Part 3 (1/2)

We have to depend, of course, on the evidence of the MSS. themselves. It was happily a common practice to write on the fly-leaf or first leaf _Liber (Sancte Marie) de (tali loco)_. This is decisive. Then, again, some libraries devised a system of press-marks, such as ”N. lxviii.,”

let us say. You find this in conjunction with the inscription of owners.h.i.+p; it is a Norwich book, you discover, that you have in hand, and all books showing press-marks of that form are consequently Norwich books too. Or you will find the name of a donor. ”This book was the gift of John Danyell, Prior.” Search in Dugdale's _Monasticon_ will reveal, perhaps, that John Danyell was Prior of St. Augustine's, Bristol, in 1459. A clue to locality will often be given in such a case by the monk's surname, for it was their custom to call themselves by the name of their native village. Thus, a monk named John Melford or William Livermere will be a Suffolk man, and the abbey in which he was professed is likely to be Bury. Coming to later times, it is apparent that at the Dissolution groups of books from a single abbey came into the hands of a single man. If I find Dakcombe on the fly-leaf of a MS., I am almost ent.i.tled to a.s.sume that it is a Winchester book: John Stonor got his books from Reading Abbey, John Young drew from Fountains, and so forth.

Lastly, and most rarely, you are justified in saying that the handwriting and decoration of this or that book shows it to have been written at St. Albans or at Canterbury. Hitherto the instances where this is possible are few, but I do not doubt that multiplication of observations will add to their number.

In questioning a MS. for any of these indications (except the last) you must be on the look-out for signs of erasures, especially on the margins of the first leaf and on the fly-leaves at either end. Here the owner's name was usually written. Often it was accompanied by a curse on the wrongful possessor, and at the Dissolution there were many wrongful possessors, who, whether disliking the curse or antic.i.p.ating trouble from possible buyers, thought it well to erase name, and curse, and all.

They seldom did it so thoroughly that the surface of the vellum does not betray where it was, and it can be revived by the dabbing (_not_ painting) upon it of ammonium bisulphide, which, unlike the old-fas.h.i.+oned galls, does not stain the page. Dabbed on the surface with a soft paint-brush, and dried off at once with clean blotting paper, it makes the old record leap to light, sometimes with astonis.h.i.+ng clearness, sometimes slowly, so that the letters cannot be read till next day. It is not always successful; it is of no use to apply it to writing in red, and its smell is overpowering, but it is the elixir of palaeographers.

Yet, when all has been done, there is a sadly large percentage of MSS.

which preserve an obstinate silence. They have been rebound (that is common), and have lost their fly-leaves in the process, or, worse than that, they have lain tossing about without a binding and their first and last quires have dropped away. In such cases we can only tell, from our previous experience in ancient handwritings, the date and country of their origin.

ENGLISH LIBRARIES

And now to turn to some individual libraries. Some of the most venerable have practically disappeared--that of Glas...o...b..ry, for instance, the premier abbey of England, the only one which lived through from British to Saxon times.[C] To it we might reasonably look to trace many an ancient book belonging to the days of the old British Church. Leland, who visited the library not long before the Dissolution, represents himself as overawed by its antiquity. But almost the only record he quotes is one by ”Melkinus,” which most modern writers think was a late forgery. However, there is in the Bodleian one British book from Glas...o...b..ry, written, at least in part, in Cornwall, and preserving remnants of the learning of the British clergy. It has portions of Ovid and of Latin grammar, and pa.s.sages of the Bible in Greek and Latin. The catalogue, too, shows that there were in fact a good number of old MSS., and also that the monks of the fourteenth century did not care much about them, for they are marked as ”Old and useless,” ”Old and in bad condition” (_debilis_), and so on. The actual extant books which we can trace to this foundation are few and for the most part late.

St. Albans, founded by King Offa in the eighth century, has left us, as I said, no catalogue, but there are many of its books in our libraries.

Two groups of them stand out. First are those procured by Abbot Simon (1166-1188) and Prior Mathias. These are very finely written. A typical and very interesting specimen is a Bible at Eton (26) which has three columns to a page--a rare distinction in the twelfth century, pointing, perhaps, to its having been copied from a very early and venerable model. It has a sister book at Corpus Christi, Cambridge, and another--a New Testament--at Trinity College, Dublin. Then we have a large and important group of histories. The historiographers of St. Albans form a series reaching from Roger of Wendover (d. 1236) to Thomas Walsingham (d. 1422). The greatest of them was Matthew Paris (d. 1259). We have authentic and even autograph copies of many of these works, and especially of Paris's (at Corpus Christi, Cambridge (26 and 16), and in the British Museum, Royal 14, C. vii., Cotton Nero D. 1, etc.). And we have not only Paris's writing, but many of his drawings, for he was an accomplished artist. All these books furnish us with material for judging of the handwriting used at St. Albans in the twelfth and thirteenth centuries, and we can speak with fair confidence of St.

Albans books of that period.

As in other cases, I believe that many books were written there for other monasteries, either as gifts or as a matter of business. Not every one of the little priories scattered all over the country had its own scriptorium; it was only natural that they should apply to the big establishments when they wanted a Bible or service-book or commentary of really good quality. This practice explains the fact that we quite often find books which we could make oath are products of St. Albans or of Canterbury, and which yet have inscriptions, written when they were new books, showing that they were owned by some small house. Let me here note two other ways in which books wandered from the great abbeys.

_One_: all the abbey libraries were full of duplicates; read any catalogue, and you will realize that. When the Orders of Friars were collecting libraries of their own, and when the colleges in the two Universities were doing the same, they found that the monks were often willing to part with one of their eight or nine sets of Gregory's _Moralia_ or Augustine _On the Trinity_ for a consideration. _Two_: most of the large abbeys maintained hostels at the Universities, singly or jointly, in which some of their younger members studied for degrees.

These hostels were equipped with libraries, and the libraries were furnished from the shelves of the mother-houses. We have at least two lists of books so used: one of those which Durham sent to what is now Trinity College, Oxford; the other of those which Christchurch, Canterbury, deported to Canterbury College, Oxford, which stood on the site of Canterbury Quad, in Christ Church.

There was some compensation, by the way: the abbeys were not invariably the losers. A group of books (at Lambeth) was procured to be written by a Canon of Lanthony when he was studying at Oxford (about 1415), and given to the library of his priory.

We have digressed from the particular to the general. Returning to individual libraries, let us glance at the Norwich Cathedral Priory. Of this, again, we have no catalogue; it is a case in which press-marks and names of owners are our guides. Norwich has a system of press-marks consisting of a letter of the alphabet plus a Roman numeral: ”N.

lxviii.” The press-marks of several other houses consist of just the same elements, but we can pick out that of Norwich by its size (not large) and its position (top of the first leaf of text); also there is usually added to it the name of the monk who procured it for the house, Henry de Lakenham or W. Catton--someone whose surname is the name of a Norfolk village. Over a hundred MSS. from Norwich are known to me, but they are a very small fraction of the library, as is shown by the numerals attached to the several cla.s.s letters. Very few of them are as old as the twelfth century; late twelfth and particularly early fourteenth make up the bulk. I attribute this to the great fire of 1286, and I take it that then the greater part of the priory books were spoiled, and that energetic steps to refill the library were taken in the years that followed. There are more Norwich books in the University Library at Cambridge than anywhere else; it has not been proved, but I do not much doubt, that most of them were given by the chapter to Cambridge about 1574, at the suggestion of Dr. Andrew Perne, Master of Peterhouse, who was a member of the cathedral body and an enthusiast for the University Library.

Not very dissimilar was the action of Exeter Chapter, who in 1602 gave over eighty of their MSS. to Sir Thomas Bodley's new library in Oxford, Bodley's brother being then a Canon of Exeter; and not long after the Canons of Worcester picked out a score of their MSS., for Dean Williams's new library at Westminster Abbey. These, however, I believe were never actually sent off. It is just as well, for the Westminster MSS. were burnt in 1694. Of Bury St. Edmunds I have attempted to write the history elsewhere, but it is not likely that many readers of this book will be familiar with my former publication. The only catalogue we have for this abbey is an early one (eleventh to twelfth century) written on the fly-leaves of a copy of Genesis (glossed) at Pembroke College, Cambridge. Thus it contains no fourteenth or fifteenth century books, nor, indeed, has it many entries of extant books of earlier date which we are sure belonged to Bury; but it is not to be despised, though we depend more upon press-marks than upon it for guidance. Bury press-marks were an introduction of the late fourteenth or early fifteenth century. Soon after 1400 Abbot Curteys built a library, and it was under the care of the monk, John Boston, who, I think, is responsible for the press-marks, as he certainly is for the copious bibliographical notices which occurred in some of the books. The press-marks consist of a capital letter and an _arabic_ numeral (A.

130). Here, again, one has to be familiar with the handwriting of the marks and their position (top of first leaf and fly-leaf) in order to distinguish them from those of Exeter (often on last fly-leaf and large) or of the Hereford Franciscans (large, on first fly-leaf). However, in most cases they are backed up by the older inscription _Liber S. aedmundi regis et martiris_. Bury library has, on the whole, fared well; an Alderman of Ipswich, William Smart, procured over 100 of its MSS., which he gave to Pembroke College, Cambridge, in 1599, and about 150 others are scattered up and down the country. One Bury book of extreme interest--not a library book, but a register--was taken across the Channel in the sixteenth century by a Bury monk to the settlement of the Benedictine refugees at Douai. Since the Revolution it has been (_perhaps_ still is) in the town library there. Its importance is that it contains a list of the benefactors of the abbey, and among other things records the burial-places of the Abbots, including the famous Samson. In recent years it has guided excavators to the discovery of his bones. With it is a Psalter of extraordinary beauty, one of a group of marvellous books done in East Anglia--some say at Gorleston--soon after 1300. I grieve to hear that it has been severely damaged by damp. It has in it the name of an Abbot, John, who, I wish to believe, was of Bury, but doubt is thrown on this.

ENGLISH MSS. ON THE CONTINENT

A digression is allowable here as to English books that have pa.s.sed to the Continent. According to Bale and Dee, there was a great expatriation of them at the Dissolution. In Archbishop Parker's correspondence there is talk of the negotiations of a German scholar, Flacius Illyricus, who wanted to buy Bale's MSS. after his death. At an earlier time Poggio visited England in the hope of unearthing cla.s.sical authors, but writes as if he had been unsuccessful. Then, again, Sigismund Gelenius in 1550 edits at Basel treatises of Tertullian from a MS. belonging to the Abbey of ”Masbury” (which I take to be Malmesbury), lent to him by Leland.

More instances could no doubt be collected, but not, I think, very many more. When we come to enquire what English books are to be found now in Continental libraries, the results are not very impressive. I exclude the very early exportations, some of which have been mentioned, and confine myself to the books which were taken over at and after the Dissolution. There is a Bury Psalter with drawings at the Vatican, a St.

Albans Psalter at Hildesheim, a fine Book of Hours at Nuremberg, a Winchester Pontifical at Rouen, a Sherborne Book at Paris, a Ramsey Psalter at an Austrian abbey, another English Psalter at the Escurial.

The Canterbury _Codex Aureus_ is at Stockholm. The famous Utrecht Psalter, written, perhaps, in the Rheims district, strayed from the Cotton collection to its present home in Holland, we do not know how.

All these, and some other remarkable illuminated books that could be named (I ought not to omit a Peterborough Psalter at Brussels), are not library books, but rather properties of great ecclesiastics or n.o.bles.

The largest collections have never yet been thoroughly searched. I myself have made many enquiries and some examinations with small result.

One case there is, however, brought to light by the late Rev. H. M.

Bannister, which gives hope of better things when a systematic search is carried out. He found that in the Vatican Library there are quite a large number of MSS. from the libraries of the Friars at Cambridge. They are late and not very important books, but no matter for that: the point is that they are there. Other instances known to me are--one at least of Sir Kenelm Digby's MSS. and one of Lord Burleigh's (a fourteenth-century volume of English historians) at Paris; the Greek Demosthenes already noticed at Leyden, and a MS. from Pembroke College (Seneca), also there.

The Vossian collection at the same place has other books which I suspect were once in England; most notable is its Suidas, which is said by M.

Bidez to be the parent of the English copies I mentioned, and which I think must be Grosseteste's own copy. This, however, is a Greek MS. A volume containing poems of Milo of St. Amand is most likely a Canterbury book. But the early books in Irish script, of which there are several, were probably written on the Continent.

At Wolfenb.u.t.tel is a ”Wycliffe” Bible, large and handsome, which belonged to Lord Lumley (d. 1609), and also a copy of Gervase of Tilbury (that from which the text was first printed by Leibnitz) from the library of St. Augustine of Canterbury. There, too, are many MSS.