Part 17 (1/2)
Eversley, 1870.
THE MANGO-TREE
He wiled me through the furzy croft; He wiled me down the sandy lane.
He told his boy's love, soft and oft, Until I told him mine again.
We married, and we sailed the main; A soldier, and a soldier's wife.
We marched through many a burning plain; We sighed for many a gallant life.
But his--G.o.d kept it safe from harm.
He toiled, and dared, and earned command; And those three stripes upon his arm Were more to me than gold or land.
Sure he would win some great renown: Our lives were strong, our hearts were high.
One night the fever struck him down.
I sat, and stared, and saw him die.
I had his children--one, two, three.
One week I had them, blithe and sound.
The next--beneath this mango-tree, By him in barrack burying-ground.
I sit beneath the mango-shade; I live my five years' life all o'er-- Round yonder stems his children played; He mounted guard at yonder door.
'Tis I, not they, am gone and dead.
They live; they know; they feel; they see.
Their spirits light the golden shade Beneath the giant mango-tree.
All things, save I, are full of life: The minas, pluming velvet b.r.e.a.s.t.s; The monkeys, in their foolish strife; The swooping hawks, the swinging nests;
The lizards basking on the soil, The b.u.t.terflies who sun their wings; The bees about their household toil, They live, they love, the blissful things.
Each tender purple mango-shoot, That folds and droops so bashful down; It lives; it sucks some hidden root; It rears at last a broad green crown.
It blossoms; and the children cry-- 'Watch when the mango-apples fall.'
It lives: but rootless, fruitless, I-- I breathe and dream;--and that is all.
Thus am I dead: yet cannot die: But still within my foolish brain There hangs a pale blue evening sky; A furzy croft; a sandy lane.
1870.