Part 36 (2/2)

[Sidenote: I will try, and shall learn by practice. May G.o.d reward you for teaching me!”]

So p{er}fitely seth{e} y hit p{er}ceue / my parte y woll{e} p{re}ue and a.s.say; / [Fol. 189.]

boe by practike and ex{er}cise / yet som good lerne y may: 1224 and for your{e} gentill{e} lernyng{e} / y am bound eu{er} to pray that our{e} lorde rewarde you in blis that lasteth aye.”

[Headnote: IOHN RUSSELLS REQUEST TO THE READER.]

[Sidenote: ”Good son, and all readers of this _Boke of Nurture_, pray for the soul of me, John Russell, (servant of Humphrey, Duke of Gloucester;)]

++”Now good son, thy self w{i}t{h} other {a}t shall{e} e succede, which{e} us boke of nurtur{e} shall{e} note / lerne, & ou{er} rede, pray for the sowle of Iohn Russell{e}, at G.o.d do hym mede, Som tyme s{er}uaunde w{i}t{h} duke vmfrey, duc[A] of Glowcet{ur} in dede.

[Text note: The _duc_ has a red stroke through it, probably to cut it out.]

[Sidenote: also for the Duke, my wife, father, and mother, that we may all go to bliss when we die.”]

For at prynce pereles prayeth{e} / & for suche other mo, e sowle of my wife / my fadur and modir also, 1232 vn-to Mary modyr and mayd / she fende us from owr{e} foe, and bryng{e} vs all{e} to blis when we shall{e} hens goo.

+AMEN+.”

[Sidenote: Little book, commend me to all learners, and to the experienced, whom I pray to correct its faults.]

Go forth{e} lytell{e} boke, and lowly ow me co{m}mende vnto all{e} yong{e} gentilmen / {a}t l.u.s.t to lerne or entende, 1236 and specially to em at han exsperience, p{ra}yng{e} e[m] to amend{e} and correcte at is amysse, er{e} as y fawte or offende.

[Sidenote: Any such, put to my copying, which I have done as I best could.]

-- And if so at any be founde / as rou? myn necligence, Cast e cawse on my copy / rude / & bar{e} of eloquence, 1240 which{e} to drawe out [I] haue do my besy diligence, redily to reforme hit / by reson and bettur sentence.

[Sidenote: The transcriber is not to blame; he copied what was before him, and neither of us wrote it,]

-- As for ryme or reson, e for{e}wryter was not to blame, For as he founde hit aforne hym, so wrote he e same, 1244 and augh{e} he or y in our{e} mater{e} digres or degrade, blame neithur of vs / For we neuyr{e} hit made;

[Sidenote: I only corrected the rhyme. G.o.d! grant us grace to rule in Heaven with Thine elect!]

-- Symple as y had insight / somwhat e ryme y correcte; blame y cowde no man / y haue no p{er}sone suspecte. 1248 Now, good G.o.d, graunt vs grace / our{e} sowles neu{er} to Infecte!

an may we regne in i regiou{n} / et{er}nally w{i}t{h} thyne electe.

[Some word or words in large black letter have been cut off at the bottom of the page.]

[Footnote 1: do, get on.]

[Footnote 2: ? at = nought can.]

[Footnote 3: The Lawnd in woodes. _Saltus nemorum._ Baret, 1580.

_Saltus_, a launde. Glossary in _Rel. Ant._, v. 1, p. 7, col. 1.

_Saltus_, a forest-pasture, woodland-pasture, woodland; a forest.]

[Footnote 4: at will. A.S. _wilsum_, free willed.]

<script>