Part 13 (1/2)

Now the castle of which the magician spoke was guarded by enchantment. But that dread power was harmless to Palmerin, ever since the fairy sisters had provided him with an antidote against it. Making his way to the magic castle, he secured the flowers of the healing tree, and also took captive an enchanted bird, which was destined to announce the hour of his death by an unearthly shriek. He further ended the enchantments of the castle, and when they finally dissolved, Trineus, who had accompanied him in canine shape, was restored to his original form.

The subsequent adventures of Palmerin bear such a strong likeness to those already related of him as to render their recital a work of supererogation. From the Court of one soldan he proceeds to that of another, enchantment follows enchantment, as combat treads upon the heels of combat. Finally Palmerin and Trineus return to Europe, and wed their respective ladies.

Cervantes' curate is perhaps too hard upon Palmerin de Oliva. ”Then, opening another volume, he found it to be Palmerin de Oliva. 'Ha! have I found you?' cried the curate; 'here, take this Oliva; let it be hewn in pieces and burnt, and the ashes scattered in the air.'” This notwithstanding, there are some brilliant pa.s.sages in the romance we have just outlined--grains of golddust in a desert of unrestrained and undisciplined narrative--such flashes of genius as we find here and there in Sh.e.l.ley's Zastrozzi, St Irvyne, and the other hysterical outpourings of his Oxford days.

Primaleon

There is no doubt regarding the thoroughly Spanish character and origin of Primaleon, son and successor to Palmerin de Oliva, although, owing to the prejudice of the time for mystery and Orientalism, its author, Francisco Delicado, saw fit to announce it as a translation from the Greek. The first edition was printed in 1516, and several translations shortly followed, that in English, by Anthony Munday, being dedicated to Sir Francis Drake, and published in 1589. This translation, however, dealt only with that portion of the romance which related to the exploits of Polendos, but Munday completed the whole in editions published in 1595 and 1619. The adventures of Polendos const.i.tute, however, by far the best part of the work.

Polendos was the son of the Queen of Tharsus. Returning one day from the chase, he beheld a little old woman sitting on the steps of the palace, from which he removed her by a most ungallant but forceful kick. ”It was not in this manner that your father Palmerin succoured the unfortunate,” cried the crone, on picking herself up. Polendos thus learned the secret of his birth, for he was indeed the son of Palmerin and the Queen of Tharsus, and, exalted by the intelligence, he burned to distinguish himself by feats of arms worthy of his sire. Departing for Constantinople to make himself known to his father, he encountered many adventures on the way. Arrived at the imperial city, he did not long remain there, but set out to rescue the Princess Francelina from the power of a giant and a dwarf, who held her in bondage in an enchanted castle. Returning to Constantinople, he greatly distinguished himself at a tournament held on the occasion of the marriage of one of the Emperor's daughters, and Primaleon, the real hero of the story, son of Palmerin and Polinarda, desirous of emulating the exploits of his half-brother, was duly knighted, and took part in the melee. The rest of the romance is occupied with the adventures of this young hero and those of Duardos (Edward) of England. In the course of his adventures Palmerin had slain the son of the d.u.c.h.ess of Armedos, who vowed that she would only give her daughter in marriage to the man who could bring her the head of Primaleon. One by one Primaleon slew the lovers of Gridoina, the d.u.c.h.ess's daughter, so that in time she came to detest the mere mention of his name. But one evening Primaleon arrived at her castle, and, not knowing who he was, she fell deeply in love with him. The child of their affections was Platir, whose exploits were recounted by the same author, and published at Valladolid in 1533. We may well pa.s.s over this very indifferent romance, and bestow our attention and interest upon its more entertaining successor.

Palmerin of England

This is perhaps the best of the series. The first Spanish edition was believed to be lost; but a French translation from it was published at Lyons in 1553, and an Italian one at Venice in 1555. Southey maintained that there never was a Spanish original of this story, and that it was first written in Portuguese. But this hypothesis was upset by Salva's discovery of a copy of the lost Spanish original, written by Luis Kuxtado [48] and published at Toledo in two parts, in 1547 and 1548. Southey attempted to show in his English translation of Palmerin of England that a consideration of its mise en scene would afford irrefragable proof of its Lusitanian origin--surely a good ill.u.s.tration of the dangers and fallacies connected with this species of reasoning. An argument of equal cogency could be advanced for its original English authors.h.i.+p, as most of its action takes place within the borders of the 'perilous isle' of Britain, in which respect it follows Amadis, its model.

In Palmerin of England we are provided with a biographical sketch of the hero's parents. Don Duardos, or Edward, son of the King of England, was wedded to Flerida, daughter of Palmerin de Oliva. While engaged in the chase, he lost his way in the depths of an English forest, and sought shelter in a mysterious castle, where he was detained by a giantess, Eutropa, whose brother he had slain. But Dramuziando, her nephew, son of the giant whom Duardos had sent to his death, was of milder mood than his terrible aunt, and conceived a strange friends.h.i.+p for the captive Duardos.

In the meantime Flerida, alarmed at Duardos' absence, set out to search for him, accompanied by a train of attendants, and while traversing the forest in the hope of tracing him gave birth to twin sons, who were baptized in the greenwood by her chaplain. The ceremony had scarcely come to an end when a wild man, an inhabitant of the forest recesses, burst from the undergrowth, and, seizing upon the infant princes, carried them off. None might stay him, for he was accompanied by two lions of such size and ferocity that their appearance struck terror into the hearts of the stoutest of Flerida's retainers.

The savage conveyed the infants, who had been named Palmerin and Florian, to his den, where he resolved to give them to the lions. Flerida returned disconsolately to the palace, and dispatched a messenger to Constantinople with news of her losses. On receiving this intelligence, Primaleon and a number of the Grecian knights took s.h.i.+p for England, and, learning of the imprisonment of Duardos in the castle of the giantess, they essayed his deliverance. But they made the mistake, common to errantry, of attempting to do so singly and not in a body, and so, one by one, fell a rather easy prey to the giant Dramuziando, who forced them to combat each new enemy who approached.

The sylvan savage who had destined the royal twins as food for his lions had reckoned without his wife, whose motherly instincts prompted her to save the children from a fate so dire. Having prevailed upon her uncouth mate to spare them, she brought them up along with her own son Selvian. In course of time they became expert in the chase and woodcraft, and on one of his excursions in the forest while following the slot of a red deer Florian encountered Sir Pridos, son of the Duke of Wales, who took him to the English Court, where he was brought before his mother, Flerida. Attracted to the savage youth, she adopted him, and trained him in the usages of civilization, calling him 'the Child of the Desert.'

Florian had not long been lost to the sylvan family when Palmerin and Selvian, wandering one day by the sea-coast, observed a galley cast upon the sh.o.r.e by the violence of a tempest. From this vessel Polendos (whose prior adventures were recited in the romance of Primaleon) disembarked, having come to England with other Greek knights in search of Duardos. Palmerin and Selvian requested him to take them on board his vessel, which put to sea once more, and shortly afterward arrived at Constantinople, where they were brought before the Emperor, who, of course, was in ignorance of the extraction of Palmerin, but knew of his high rank from letters he had received from a certain Lady of the Bath, who seems to have acted as the hero's good genius. The Emperor, impressed by such an introduction, knighted Palmerin, whose sword was girded to his side by Polinarda, the daughter of Primaleon. During Palmerin's residence at Constantinople a tournament was held, in which he and a stranger knight, who bore for his device a savage leading two lions, greatly distinguished themselves. The stranger departed still incognito, but was afterward discovered to be Florian, who was thenceforth known as 'the Knight of the Savage.'

Palmerin fell an easy victim to the charms of the princess Polinarda, but the precipitate nature of his wooing, prompted, probably, by his sylvan upbringing, offended the courtly damsel, and she forbade him her presence. In despair at her coldness, he quitted the Grecian capital, and journeyed toward England, under the name of 'the Knight of Fortune,' taking Selvian as his squire. On the way he encountered a wealth of adventure, in which he was uniformly successful, and at last arrived in the dominions of his grandfather. But while pa.s.sing through the forest inhabited by his savage foster-father he came face to face with him, and recounted his adventures. Pressing on, he came to a castle in the neighbourhood of London, the castellan of which begged of him to do battle with the Knight of the Savage, who had slain his son. Arriving in London, he defied Florian, but the Princess Flerida intervened and forbade the combat, which was not resumed, for Palmerin having at last overcome Dramuziando and set Duardos at liberty, the birth of the twin brothers was revealed by Doliarte, a magician, and confirmed by their savage foster-father.

The Castle of Almaurol

Spurred on by the love of adventure, Florian and Palmerin disdained to lead a life of ease at Court, and set out on their travels. We cannot follow them here through the maze of exploit into which they are plunged, but many of their trials, especially those undergone by Palmerin in the Perilous Isle, are among the most interesting and attractive in the series which bears his name. In several of the pa.s.sages the amiable giant Dramuziando figures to advantage, but his aunt, the vindictive Eutropa, still retains her ill-will to the family of the Palmerins, and is constant in the exercise of her machinations against them. These are, however, challenged and countered by the skill of the magician Doliarte. The chief scene of adventure is the castle of Almaurol, where, under the care of a giant, dwelt the beautiful but haughty Miraguarda, whose lineaments were pictured on a s.h.i.+eld which was suspended over the gate of the castle. It was guarded by a body of knights, who had become enamoured of the original, and when other paladins arrived vaunting the charms of their ladies these gave them battle. Among these victims of the fair Miraguarda was the giant Dramuziando, but during his custody of the picture it was purloined by Alhayzar, the Soldan of Babylon, whose lady, Targiana, daughter of the Grand Turk, had commanded him to bring it to her as a trophy of his prowess.

The writer of the romance appeared to think it necessary at this point to recall his heroes to Constantinople in order to espouse them to their respective ladies. Palmerin was united to Polinarda, and his brother Florian to Leonarda, Queen of Thrace, so that the lovers were made happy. These espousals, however, by no means bring the romance to a conclusion, for we learn that matters had become complicated by the pa.s.sion of the daughter of the Grand Turk for the newly wedded Florian. That gay young prince, while residing at the Court of the lady's father, had taken the liberty of eloping with her, and although she was now safely married to Alhayzar, Soldan of Babylon and picture-thief, she still retained a strong affection for her former lover, which was mingled with resentment that he should have deserted her charms for those of the Queen of Thrace. To ease the clamours of her jealous heart, she employed a magician to work woe upon the Thracian queen, who, while she took the air in the gardens of her palace, was pounced upon by two enormous griffins, and conveyed to a magic castle, where she was transformed into a huge serpent. Her disconsolate husband found in her deliverance an adventure quite to his taste, and, having consulted the wise Doliarte, succeeded in discovering the place where his wife was imprisoned and in freeing her from the enchantment which had been laid upon her.

In accomplis.h.i.+ng this, however, he seriously offended the proud Alhayzar, who determined to avenge the affront placed upon his queen, and demanded the person of Florian from the Emperor of Constantinople. On receiving the imperial refusal which naturally followed his request, he invaded the Greek territories, with an army of two hundred thousand men, recruited from all the kingdoms and satrapies of the Orient, real and imaginary. Three sanguinary battles occurred, in one of which Alhayzar was slain and the pagan army totally annihilated.

Cervantes' Eulogy