Part 24 (1/2)
The next morning, having met, as agreed, at the site of the Prophet's mosque, we traversed together the valley and cemetery of Ka.s.sim by the quagmires up to Pera, all the landscape having to me a rather twisted unfamiliar aspect. We had determined to spend the morning in searching for supplies among the earthquake-ruins of Pera; and as I had decided to collect sufficient in one day to save us further pains for some time, we pa.s.sed a good many hours in this task, I confining myself to the great white house in the park overlooking Ka.s.sim, where I had once slept, losing myself in the huge obliquities of its floors, roofs and wall-fragments, she going to the old Mussulman quarter of Djianghir near, on the heights of Taxim, where were many shops, and thence round the brow of the hill to the great French Emba.s.sy-house, overlooking Foundoucli and the sea, both of us having large Persian carpet-bags, and all in the air of that wilderness of ruin that morning a sweet, strong, permanent odour of maple-blossom.
We met toward evening, she quivering under such a load, that I would not let her carry it, but abandoned my day's labour, which was lighter, and took hers, which was quite enough: we went back Westward, seeking all the while some shelter from the saturating night-dews of this place: and nothing could we find, till we came again, quite late, to her broken funeral-kiosk at the entrance to the immense cemetery-avenue of Eyoub.
There without a word I left her among the shattered catafalques, for I was weary; but having gone some distance, turned back, thinking that I might take some more raisins from the bag; and after getting them, said to her, shaking her little hand where she sat under the roof-shadow on a stone:
'Good-night, Clodagh.'
She did not answer promptly: and her answer, to my surprise, was a protest against her name: for a rather sulky, yet gentle, voice came from the darkness, saying:
'I am _not_ a Poisoner!'
'Well,' said I, 'all right: tell me whatever you like that I should call you, and henceforth I will call you that.'
'Call me Eve,' says she.
'Well, no,' said I, 'not Eve, anything but that: for _my_ name is Adam, and if I called you Eve, that would be simply absurd, and we do not want to be ridiculous in each other's eyes. But I will call you anything else that you like.'
'Call me Leda,' says she.
'And why Leda?' said I.
'Because Leda sounds something like Clodagh,' says she, 'and you are al-leady in the habit of calling me Clodagh; and I saw the name Leda in a book, and liked it: but Clodagh is most hollible, most bitterly hollible!'
'Well, then,' said I, 'Leda it shall be, and I shan't forget, for I like it, too, and it suits you, and you ought to have a name beginning with an ”L.” Good-night, my dear, sleep well, and dream, dream.'
'And to you, too, my G.o.d give dleams of peace and pleasantness,' says she; and I went.
And it was only when I had lain myself upon leaves for my bed, my head on my caftan, a rill for my lullaby, and two stars, which alone I could see out of the heavenful, for my watch-lights; and only when my eyes were already closed toward slumber, that a sudden strong thought pierced and woke me: for I remembered that Leda was the name of a Greek woman who had borne twins. In fact, I should not be surprised if this Greek word Leda is the same word etymologically as the Hebrew Eve, for I have heard of _v's_, and _b's_, and _d's_ interchanging about in this way, and if _Di_, meaning G.o.d, or Light, and _Bi_, meaning Life, and Io_v_e, and Iho_v_ah and Go_d_, meaning much the same, are all one, that would be nothing astonis.h.i.+ng to me, as wi_d_ow, and veu_v_e, are one: and where it says, 'truly the Light is Good (_tob, b_on),' this is as if it said, 'truly the Di is Di.' Such, at any rate, is the fatality that attends me, even in the smallest things: for this Western Eve, or Greek Leda, had twins.
Well, the next morning we crossed by the ruins of old Greek Phanar across the triple Stamboul-wall, which still showed its deep-ivied portal, and made our way, not without climbing, along the Golden Horn to the foot of the Old Seraglio, where I soon found signs of the railway.
And that minute commenced our journey across Turkey, Bulgaria, Servia, Bosnia, Croatia, to Trieste, occupying no day or two as in old times, but four months, a long-drawn nightmare, though a nightmare of rich happiness, if one may say so, leaving on the memory a vague vast impression of monstrous ravines, ever-succeeding profundities, heights and greatnesses, jungles strange as some moon-struck poet's fantasy, everlasting glooms, and a sound of mighty unseen rivers, cataracts, and slow c.u.mbered rills whose bulrushes never see the sun, with largesse everywhere, secrecies, profusions, the unimaginable, the unspeakable, a savagery most lush and fierce and gaudy, and vales of Arcadie, and remote mountain-peaks, and tarns shy as old-buried treasure, and glaciers, and we two human folk pretty small and drowned and lost in all that amplitude, yet moving always through it.
We followed the lines that first day till we came to a steam train, and I found the engine fairly good, and everything necessary to move it at my hand: but the metals in such a condition of twisted, broken, vaulted, and buried confusion, due to the earthquake, that, having run some hundreds of yards to examine them, I saw that nothing could be done in that way. At first this threw me into a condition like despair, for what we were to do I did not know: but after persevering on foot for four days along the deep-rusted track, which is of that large-gauge type peculiar to Eastern Europe, I began to see that there were considerable sound stretches, and took heart.
I had with me land-charts and compa.s.s, but nothing for taking alt.i.tude-observations: for the _Speranza_ instruments, except one compa.s.s, had all been broken-up by her shock. However, on getting to the town of Silivri, about thirty miles from our start, I saw in the ruins of a half-standing bazaar-shop a number of bra.s.s objects, and there found several good s.e.xtants, quadrants, and theodolites. Two mornings later, we came upon an engine in mid-country, with coals in it, and a stream near; I had a goat-skin of almond-oil in the bag, and found the machinery serviceable after an hour's careful inspection, having examined the boiler with a candle through the manhole, and removed the autoclaves of the heaters. All was red with rust, and the shaft of the connecting-rod in particular seemed so frail, that at one moment I was very dubious: I decided, however, and, except for a slight leakage at the tubulure which led the steam to the valve-chest, all went very well; at a pressure never exceeding three-and-a-half atmospheres, we travelled nearly a hundred and twenty miles before being stopped by a head-to-head block on the line, when we had to abandon our engine; we then continued another seven miles a-foot, I all the time mourning my motor, which I had had to leave at Imbros, and hoping at every townlet to find a whole one, but in vain.
It was wonderful to see the villages and towns going back to the earth, already invaded by vegetation, and hardly any longer breaking the continuity of pure Nature, the town now as much the country as the country, and that which is not-Man becoming all in all with a certain _furore_ of vigour. A whole day in the southern gorges of the Balkan Mountains the slow train went tearing its way through many a mile of bind-weed tendrils, a continuous curtain, flaming with large flowers, but sombre as the falling shades of night, rather resembling jungles of Ceylon and the Filipinas; and she, that day, lying in the single car behind, where I had made her a little yatag-bed from Tatar Bazardjik, continually played the kittur, barely touching the strings, and crooning low, low, in her rich contralto, eternally the same air, over and over again, crooning, crooning, some melancholy tune of her own dreaming, just audible to me through the slow-travailing monotony of the engine; till I was drunken with so sweet a woe, my G.o.d, a woe that was sweet as life, and a dolour that lulled like nepenthe, and a grief that soothed like kisses, so sweet, so sweet, that all that world of wood and gloom lost locality and realness for me, and became nothing but a charmed and pensive Heaven for her to moan and lullaby in; and from between my fingers streamed plenteous tears that day, and all that I could keep on mourning was 'O Leda, O Leda, O Leda,' till my heart was near to break.
The feed-pump eccentric-shaft of this engine, which was very poor and flaky, suddenly gave out about five in the afternoon, and I had to stop in a hurry, and that sweet invisible mechanism which had crooned and crooned about my ears in the air, and followed me whithersoever I went, stopped too. Down she jumped, calling out:
'Well, I had a plesentiment that something would happen, and I am so glad, for I was tired!'
Seeing that nothing could be done with the feed-water pump, I got down, took the bag, and parting before us the continuous screen, we went pioneering to the left between a rock-cleft, stepping over large stones that looked black with moss-growths, no sky, but hundreds of feet of impenetrable leaf.a.ge overhead, and everywhere the dew-dabbled profusion of dim ferneries, dishevelled maidenhairs mixed with a large-leaved mimosa, wild vine, white briony, and a smell of cedar, and a soft rus.h.i.+ng of perpetual waters that charmed the gloaming. The way led slightly upwards three hundred feet, and presently, after some windings, and the climbing of five huge steps almost regular, yet obviously natural, the gorge opened in a roundish s.p.a.ce, fifty feet across, with far overhanging edges seven hundred feet high; and there, behind a curtain which fell from above, its tendrils defined and straight like a j.a.panese bead-hanging, we spread the store of foods, I opening the wines, fruits, vegetables and meats, she arranging them in order with the gold plate, and lighting both the spirit-lamp and the lantern: for here it was quite dark. Near us behind the curtain of tendrils was a small green cave in the rock, and at its mouth a pool two yards wide, a black and limpid water that leisurely wheeled, discharging a little rivulet from the cave: and in it I saw three owl-eyed fish, a finger long, loiter, and spur themselves, and gaze. Leda, who cannot be still in tongue or limb, chattered in her glib baby manner as we ate, and then, after smoking a cigarette, said that she would go and 'lun,' and went, and left me darkling, for she is the sun and the moon and the host of the stars, I occupying myself that night in making a calendar at the end of this book in which I have written, for my almanack and many things that I prized were lost with the palace--making a calendar, counting the days in my head--but counting them across my thoughts of her.
She came again to tell me good-night, and then went down to the train to sleep; and I put out the lantern, and stooped within the cave, and made my simple couch beside the little rivulet, and slept.
But a fitful sleep, and soon again I woke; and a long time I lay so, gradually becoming conscious of a slow dripping at one spot in the cave: for at a minute's interval it darkly splashed, regularly, very deliberately; and it seemed to grow always louder and sadder, and the splash at first was 'Leesha,' but it became 'Leda' to my ears, and it sobbed her name, and I pitied myself, so sad was I. And when I could no longer bear the anguished melancholy of its spasm and its sobbing, I arose and went softly, softly, lest she should hear in that sounding silence of the hushed and darksome night, going more slow, more soft, as I went nearer, a sob in my throat, my feet leading me to her, till I touched the carriage. And against it a long time I leant my clammy brow, a sob aching in my poor throat, and she all mixed up in my head with the suspended hushed night, and with the elfin things in the air that made the silence so musically a-sound to the vacant ear-drum, and with the dripping splash in the cave. And softly I turned the door-handle, and heard her breathe in Asleep, her head near me; and I touched her hair with my lips, and close to her ear I said--for I heard her breathe as if in sleep--'Little Leda, I have come to you, for I could not help it, Leda: and oh, my heart is full of the love of you, for you are mine, and I am yours: and to live with you, till we die, and after we are dead to be near you still, Leda, with my broken heart near your heart, little Leda--'