Part 12 (1/2)
That impressionable soul which vibrated at the slightest contact was touched by the souvenir of one of the innumerable pious legends which nineteen centuries of Catholicism have suspended at all the corners of Rome and its surrounding districts. He recalled the touching story of St. Peter flying from persecution and meeting our Lord: ”Lord, whither art thou going?” asked the apostle. ”To be crucified a second time,”
replied the Saviour, and Peter was ashamed of his weakness and returned to martyrdom. Montfanon himself had related that episode to the novelist, who again began to reflect upon the Marquis's character and the best means of approaching him. He forgot to glance at the vast solitude of the Roman suburbs before him, and so deep was his reverie that he almost pa.s.sed unheeded the object of his search. Another disappointment awaited him at the first point in his voyage of exploration.
The monk who came at his ring to open the door of the inclosure contiguous to St. Calixtus, informed him that he of whom he was in search had left half an hour before.
”You will find him at the Basilica of Saint Neree and Saint Achilles,”
added the Trappist; ”it is the fete of those two saints, and at five o'clock there will be a procession in their catacombs.... It is a fifteen minutes' ride from here, near the tower Marancia, on the Via Ardeatina.”
”Shall I miss him a third time?” thought Dorsenne, alighting from the carriage finally, and proceeding on foot to the opening which leads to the subterranean Necropolis dedicated to the two saints who were the eunuchs of Domitilla, the niece of Emperor Vespasian. A few ruins and a dilapidated house alone mark the spot where once stood the pious Princess's magnificent villa. The gate was open, and, meeting no one who could direct him, the young man took several steps in the subterranean pa.s.sage. He perceived that the long gallery was lighted. He entered there, saying to himself that the row of tapers, lighted every ten paces, a.s.suredly marked the line which the procession would follow, and which led to the central basilica. Although his anxiety as to the issue of his undertaking was extreme, he could not help being impressed by the grandeur of the sight presented by the catacomb thus illuminated. The uneven niches reserved for the dead, asleep in the peace of the Lord for so many centuries, made recesses in the corridors and gave them a solemn and tragical aspect. Inscriptions were to be seen there, traced on the stone, and all spoke of the great hope which those first Christians had cherished, the same which believers of our day cherish.
Julien knew enough of symbols to understand the significance of the images between which the persecuted of the primitive church had laid their fathers. They are so touching and so simple! The anchor represents safety in the storm; the gentle dove and the ewe, symbols of the soul, which flies away and seeks its shepherd; the phoenix, whose wings announce the resurrection. Then there were the bread and the wine, the branches of the olive and the palm. The silent cemetery was filled with a faint aroma of incense, noticed by Dorsenne on entering. High ma.s.s, celebrated in the morning, left the sacred perfume diffused among those bones, once the forms of human beings who kneeled there amid the same holy aroma. The contrast was strong between that spot, where everything spoke of things eternal, and the drama of pa.s.sion, worldly and culpable, the progress of which agitated even Dorsenne. At that moment he appeared to himself in the light of a profaner, although he was obeying generous and humane instincts. He experienced a sense of relief when, at a bend in one of the corridors which he had selected from among many others, he found himself face to face with a priest, who held in his hand a basket filled with the petals of flowers, destined, no doubt, for the procession. Dorsenne inquired of him the way to the Basilica in Italian, while the reply was given in perfect French.
”Perhaps you know the Marquis de Montfanon, father?” asked the novelist.
”I am one of the chaplains of Saint Louis,” said the priest, with a smile, adding: ”You will find him in the Basilica.”
”Now, the moment has come,” thought Dorsenne, ”I must be subtle....
After all, it is charity I am about to ask him to do.... Here I am. I recognize the staircase and the opening above.”
A corner of the sky, indeed, was to be seen, and a ray of light entered which permitted the writer to distinguish him whom he was seeking among the few persons a.s.sembled in the ruined chapel, the most venerable of all those which encircle Rome with a hidden girdle of sanctuaries.
Montfanon, too recognizable, alas! by the empty sleeve of his black redingote, was seated on a chair, not very far from the altar, on which burned enormous tapers. Priests and monks were arranging baskets filled with petals, like those of the chaplain, whom Dorsenne had just met.
A group of three curious visitors commented in whispers upon the paintings, scarcely visible on the discolored stucco of the ceiling.
Montfanon was entirely absorbed in the book which he held in his one hand. The large features of his face, enn.o.bled and almost transfigured by the ardor of devotion, gave him the admirable expression of an old Christian soldier. 'Bonus miles Christi'--a good soldier of Christ--had been inscribed upon the tomb of the chief under whom he had been wounded at Patay. One would have taken him for a guardian layman of the tombs of the martyrs, capable of confessing his faith like them, even to the death. And when Julien determined to approach and to touch him lightly on the shoulder, he saw that, in the n.o.bleman's clear, blue eyes, ordinarily so gay, and sometimes so choleric, sparkled unshed tears. His voice, too, naturally sharp, was softened by the emotion of the thought which his reading, the place, the time, the occupation of his day had awakened within him.
”Ah, you here?” said he to his young friend, without any astonishment.
”You have come for the procession. That is well. You will hear sung the lovely lines: 'Hi sunt quos fatue mundus abhorruit.” He p.r.o.nounced ou as u, 'a l'Italienne'; for his liturgic training had been received in Rome.
”The season is favorable for the ceremonies. The tourists have gone.
There will only be people here who pray and who feel, like you.... And to feel is half of prayer. The other half is to believe. You will become one of us. I have always predicted it. There is no peace but here.”
”I would gladly have come only for the procession,” replied Dorsenne, ”but my visit has another motive, dear friend,” said he, in a still lower tone. ”I have been seeking for you for more than an hour, that you might aid me in rendering a great service to several people, in preventing a very great misfortune, perhaps.”
”I can help you to prevent a very great misfortune?” repeated Montfanon.
”Yes,” replied Dorsenne, ”but this is not the place in which to explain to you the details of the long and terrible adventure.... At what hour is the ceremony? I will wait for you, and tell it to you on leaving here.”
”It does not begin until five o'clock-five-thirty,” said Montfanon, looking at his watch, ”and it is now fifteen minutes past four. Let us leave the catacomb, if you wish, and you can repeat your story to me up above. A very great misfortune? Well,” he added, pressing the hand of the young man whom, personally, he liked as much as he detested his views, ”rest a.s.sured, my dear child, we will prevent it!”
There was in the manner in which he uttered those words the tranquillity of a mind which knows not uneasiness, that of a believer who feels sure of always accomplis.h.i.+ng all that he wishes to do. It would not have been Montfanon, that is to say, a species of visionary, who loved to argue with Dorsenne, because he knew that in spite of all he was understood, if he had not continued, as they walked along the lighted corridor, while remounting toward daylight:
”If it is all the same to you, sir apologist of the modern world, I should like to pause here and ask you frankly: Do you not feel yourself more contemporary with all the dead who slumber within these walls than with a radical elector or a free-mason deputy? Do you not feel that if these martyrs had not come to pray beneath these vaults eighteen hundred years ago, the best part of your soul would not exist? Where will you find a poetry more touching than that of these symbols and of these epitaphs? That admirable De Rossi showed me one at Saint Calixtus last year. My tears flow as I recall it. 'Pete pro Phoebe et pro virginio ejus'. Pray for Phoebus and for--How do you translate the word 'virginius', the husband who has known only one wife, the virgin husband of a virgin spouse? Your youth will pa.s.s, Dorsenne. You will one day feel what I feel, the happiness which is wanting on account of bygone errors, and you will comprehend that it is only to be found in Christian marriage, whose entire sublimity is summed up in thus prayer: 'Pro virginio ejus'.... You will be like me then, and you will find in this book,” he held up 'l'Eucologe', which he clasped in his hand, ”something through which to offer up to G.o.d your remorse and your regrets. Do you know the hymn of the Holy Sacrament, 'Adoro te, devote'? No. Yet you are capable of feeling what is contained in these lines. Listen. It is this idea: That on the cross one sees only the man, not the G.o.d; that in the host one does not even see the man, and that yet one believes in the real presence.
In cruce latebat sola Deitas.
At hic latet simul et humanitas.
Ambo tamen credens atque confitens....
”And now this last verse:
Peto quod petivit latro poenitens!