Part 4 (1/2)
To me that kiss on the forehead was to mean a good deal. The political events of the ensuing years bore him out: the era of torchlight processions and parades past rostrums and reviewing stands had begun.
I took Mr. Bebra's advice, and Mama, for her part, followed a part of the advice Sigismund Markus had given her in a.r.s.enal Pa.s.sage and continued to repeat every Thursday. Though she did not go to London with Markus -- I should not have had much objection to the move -- she stayed with Matzerath and saw Bronski only in moderation, that is, in Tischlerga.s.se at Jan's expense and over the family skat games, which became more and more costly for Jan, because he always lost. Matzerath, however, on whom Mama had bet, on whom, following Markus' advice, she let her stakes lie though she did not double them, joined the Party in '34. But though he espoused the forces of order at a relatively early date, he never attained any higher position than unit leader. Like all unusual happenings, his promotion was the occasion for a family skat game. It was then that Matzerath introduced a new note of severity mingled with alarm into the warnings he had long been meting out to Jan Bronski on the subject of his activity in the Polish Post Office.
Otherwise there was no great change. The picture of the gloomy Beethoven, a present from Greff, was removed from its nail over the piano, and Hitler's equally gloomy countenance was hung up on the same nail. Matzerath, who didn't care for serious music, wanted to banish the nearly deaf musician entirely. But Mama, who loved Beethoven's slow movements, who had learned to play two or three of them even more slowly than indicated and decanted them from time to time, insisted that if Beethoven were not over the sofa, he would have to be over the sideboard. So began the most sinister of all confrontations: Hitler and the genius, face to face and eye to eye. Neither of them was very happy about it.
Little by little Matzerath pieced together the uniform. If I remember right, he began with the cap, which he liked to wear even in fine weather with the ”storm strap” in place, sc.r.a.ping his chin. For a time he wore a white s.h.i.+rt and black tie with the cap, or else a leather jacket with black armband. Then he bought his first brown s.h.i.+rt and only a week later he wanted the s.h.i.+t-brown riding breeches and high boots. Mama was opposed to these acquisitions and several weeks pa.s.sed before the uniform was complete.
Each week there were several occasions to wear the uniform but Matzerath contented himself with the Sunday demonstrations on the Maiwiese near the Sports Palace. But about these he was uncompromising even in the worst weather and refused to carry an umbrella when in uniform. ”Duty is duty and schnaps is schnaps,” he said. That became a stock phrase with him and we were to hear it very often. He went out every Sunday morning after preparing the roast for dinner. This put me in an embarra.s.sing situation, for Jan Bronski quickly grasped the new Sunday political situation and, incorrigible civilian that he was, took to calling on my poor forsaken mama while Matzerath was drilling and parading.
What could I do but make myself scarce? I had no desire to disturb the two of them on the sofa, or to spy on them. As soon as my uniformed father was out of sight and before the civilian, whom I already looked upon as my presumptive father, should arrive, I consequently slipped out of the house and drummed my way toward the Maiwiese.
Did it have to be the Maiwiese? you may ask. Take my word for it that nothing was doing on the waterfront on Sundays, that I had no inclination to go walking in the woods, and that in those days the interior of the Church of the Sacred Heart still had no appeal for me. There were still Mr. Greff's scouts, to be sure, but even at the risk of being thought a fellow traveler I must admit that I preferred the doings on the Maiwiese to the repressed eroticism of the scout meetings.
There was always a speech either by Greiser or by Lobsack, the district chief of training. Greiser never made much of an impression on me. He was too moderate and was later replaced as Gauleiter by a Bavarian named Forster, who was more forceful. But for Lobsack's humpback, it would have been hard for the Bavarian to get ahead in our northern seaport. Recognizing Lobsack's worth, regarding his hump as a sign of keen intelligence, the Party made him district chief of training. He knew his business. All Forster knew how to do was to shout ”Home to the Reich” in his foul Bavarian accent, but Lobsack had a head for particulars. He spoke every variety of Danzig Plattdeutsch, told jokes about Bollermann and Wullsutzki, and knew how to talk to the longsh.o.r.emen in Schichau, the proletariat in Ohra, the middle cla.s.s of Emmaus, Schidlitz, Burgerwiesen, and Praust. It was a pleasure to hear the little man, whose brown uniform lent a special prominence to his hump, stand up to the feeble heckling of the Socialists and the sullen beer-drinker's aggressiveness of the Communists.
Lobsack had wit. He derived all his wit from his hump, which he called by its name; the crowd always likes that. Before the Communists would be allowed to take over he would lose his hump. It was easy to see that he was not going to lose his hump, that his hump was there to stay. It followed that the hump was right and with it the Party -- whence it can be inferred that a hump is an ideal basis for an idea.
When Greiser, Lobsack, or later Forster spoke, they spoke from the rostrum. This was one of the rostrums that little Mr. Bebra had commended. Consequently I long regarded Lobsack, who was humpbacked and gifted and spoke from a rostrum, as an emissary from Bebra, one who stood brown-clad on the rostrum fighting for Bebra's cause and mine.
What is a rostrum? Regardless of whom it is built for, a rostrum must be symmetrical. And that rostrum on our Maiwiese was indeed striking in its symmetry. From back to front: six swastika banners side by side; then a row of flags, pennants, standards; then a row of black-uniformed SS men who clutched their belt buckles during the singing and the speeches; then, seated, several rows of uniformed Party comrades; behind the speaker's stand more Party comrades, leaders of women's a.s.sociations with motherly looks on their faces, representatives of the Senate in civilian garb, guests from the Reich, and the police chief or his representative.
The front of the rostrum was rejuvenated by the Hitler Youth or, more preicsely, by the Regional Bands of the Hitler Young Folk and the Hitler Youth. At some of the demonstrations a mixed chorus, also symmetrically arranged, would recite slogans or sing the praises of the east wind, which, according to the text, was better than any other wind at unfurling banners.
Bebra, who kissed me on the forehead, had also said: ”Oskar, never be a member of the audience. Never be standing out in front. The place for our kind is on the rostrum.”
Usually I was able to find a place among the leaders of the women's a.s.sociations. Unfortunately the ladies never failed to caress me for propaganda purposes during the rally. I couldn't slip in between the drums and trumpets at the foot of the platform because of my own drum, which the trooper musicians rejected. An attempt to enter into relations with Lobsack, the district chief of training, ended in failure. I had been sorrily mistaken in the man. Neither was he, as I had hoped, an emissary from Bebra, nor, despite his promising hump, had he the slightest understanding of my true stature.
On one of those rostrum Sundays I went up to him as he stood near the pulpit, gave him the party salute, looked brightly up at him for a moment, and then whispered with a wink: ”Bebra is our leader!” But no light dawned. No, he patted me just like the ladies of the National Socialist women's a.s.sociations and finally had Oskar removed from the platform -- after all he had a speech to make. I was taken in hand by two representatives of the League of German Girls, who questioned me about my papa and mama all through the speech.
Thus it will come as no surprise when I tell you that by the summer of '34 I began to be disillusioned with the Party -- the Roehm putsch had nothing to do with it. The longer I contemplated the rostrum from out in front, the more suspicious I became of its symmetry, which was not sufficiently relieved by Lobsack's hump. Of course Oskar's criticism was leveled first of all at the drummers and horn-blowers; and one sultry demonstration Sunday in '35, I tangled with the young drummers and trumpet-players at the foot of the reviewing stand.
Matzerath left home at nine o'clock. To get him out of the house on time, I had helped him s.h.i.+ne his brown leather puttees. Even at that early hour it was intolerably hot, and even before he went out in the sun, there were dark and spreading spots of sweat under the arms of his Party s.h.i.+rt. At half past nine on the dot Jan Bronski arrived in an airy, light-colored summer suit, tender-grey, pierced oxfords, and a straw hat. Jan played with me for a while, but even as he played, he could not take his eyes off Mama, who had washed her hair the night before. I soon realized that my presence inhibited their conversation; there was a stiffness in her bearing and an air of embarra.s.sment in Jan's movements. It was plain that he felt cramped in those summer trousers of his. And so I made off, following in the footsteps of Matzerath, though I did not take him as my model. Carefully I avoided streets that were full of uniformed folk on their way to the Maiwiese and for the first time approached the drill ground from the direction of the tennis courts which were beside the Sports Palace. Thanks to this indirect route, I obtained a rear view, of the rostrum.
Have you ever seen a rostrum from behind? All men and women -- if I may make a suggestion -- should be familiarized with the rear view of a rostrum before being called upon to gather in front of one. Everyone who has ever taken a good look at a rostrum from behind will be immunized ipso facto against any magic practiced in any form whatsoever on rostrums. Pretty much the same applies to rear views of church altars; but that is another subject.
Oskar was already inclined to thoroughness; he did not content himself with viewing the naked ugliness of the scaffolding. Remembering the words of Bebra his mentor, he made his way to the rostrum. This rostrum was meant to be viewed only from the front, but he approached its uncouth rear. Clutching his drum, without which he never went out, he squeezed between uprights, b.u.mped his head on a projecting beam, and gashed his knee on a protruding nail. He heard the boots of the party comrades overhead, and a moment later the little shoes of the women's a.s.sociations. Finally he reached the place where the August heat was most stifling. At the foot of the stand he found a nook where, hidden behind a slat of plywood, he was able to enjoy the accoustical delights of the political rally at his ease, free from the optical irritation of banners and uniforms.
And so I huddled under the speaker's stand. To the left and right of me and above me stood the younger drummers of the Young Folk and the older drummers of the Hitler Youth, squinting, as I knew, beneath the blinding sunlight. And then the crowd. I smelled them through the cracks in the planking. They stood there rubbing elbows and Sunday clothes. They had come on foot or by streetcar; some had brought their fiancees, to give them a treat; all these people wanted to be present while history was being made, even if it took up the whole morning.
No, said Oskar to himself. It wouldn't be right if they had come for nothing. He set an eye to a knothole in the planking and watched the hubbub approaching from the Hindenburg-Allee. They were coming! Commands rang out over his head, the band leader fiddled with his baton, the musicians set their polished and gleaming trumpets to their lips and adjusted their mouthpieces. And then the grim trumpeting of the young troopers began. ”Poor SA Man Brand,” said Oskar to himself in bitter pain, ”and poor Hitler Youth Quex, you have died in vain.”
As though to confirm Oskar's sorrowful obituary for the martyrs of the movement, a ma.s.sive pounding on taut calfskin mingled with the trumpets. Down the lane leading through the crowd to the rostrum, I dimly saw uniforms approaching in the distance. ”Now, my people,” Oskar cried out. ”Now, my people. Hearken unto me!”
The drum was already in place. Supplely and tenderly I manipulated the sticks, imprinting an artful and joyous waltz rhythm upon it. Conjuring up Vienna and the Danube, I beat more and more loudly until the first and second ba.s.s drums of the troopers were drawn to my waltz and the kettledrums of the older boys took up my prelude with varying skill. Here and there, of course, there was a diehard, hard also of hearing no doubt, who went on playing boom-boom, whereas what I had in mind was the three-four time so beloved of the simple folk. Oskar was on the point of giving up when the trumpets saw the light and the fifes, oh, Danube, oh, how blue they blew! Only the leaders of the trumpeters' and the drummers' corps refused to bow to the waltz king and kept shouting their exasperating commands. But I had deposed them, the music was mine. The simple folk were full of grat.i.tude. Laughter rang out close to the rostrum, here and there I heard singing, oh, Danube, and across the whole field so blue, as far as the Hindenburg-Allee so blue and the Steffens-Park so blue, my rhythm went hopping, amplified by the wide-open microphone above me. And when, still energetically drumming, I looked out into the open through my knothole, I saw that the people were enjoying my waltz, they were hopping about merrily, they had it in their legs: already nine couples and yet another couple were dancing, brought together by the waltz king. Only Lobsack, who appeared on the meadow followed by a long brown train of party dignitaries, Forster, Greiser, Rauschning, and others, whose pa.s.sage to the rostrum was blocked by the crowd, stood there fuming and surprisingly disgruntled by my three-quarter time. He was used to being escorted to the rostrum by rectilinear march music. These frivolous sounds shook his faith in the people. Through the knothole I observed his sufferings. A draft was blowing through the hole. Though threatened with an inflammation of the eye, I felt sorry for him and changed over to a Charleston: ” Jimmy the Tiger.” I took up the rhythm that Bebra the clown had drummed in the circus on empty seltzer siphons; but the young troopers out in front didn't dig the Charleston. They belonged to a different generation. What could they know of the Charleston and ”Jimmy the Tiger”? What those drums were pounding -- oh, Bebra, my dear friend -- wasn't Jimmy the Tiger, it was pure chaos, and the trumpets blew Sodom and Gomorrah. It's all one to us, thought the fifes. The trumpet leader cursed in all directions. And nevertheless the troopers drummed, piped, and trumpeted for all they were worth, bringing joy to Jimmy's heart in the sweltering tigery August heat, and at last the national comrades who were crowding round the stand by the thousands caught on: it's Jimmy the Tiger, summoning the people to the Charleston.
All those who were not yet dancing hastened to s.n.a.t.c.h up the last available partners. But Lobsack had to dance with his hump, for near him there was not a single member of the fair s.e.x to be had, and the NS ladies who might have come to his help were far away, fidgeting on the hard wooden benches of the rostrum. Nevertheless -- as his hump advised him -- he danced, trying to put a good face on the horrible Jimmy music and to save what could still be saved.
But the situation was beyond saving. The national comrades danced away from the Maiwiese and soon the gra.s.sy field, though badly trampled, was quite deserted. The national comrades had vanished with Jimmy the Tiger in the s.p.a.cious grounds of the nearby Steffens-Park. There they found the jungle that Jimmy promised; there tigers moved on velvet paws, an ersatz jungle for the sons and daughters of the German nation, who only a short while before had been crowding round the rostrum. Gone were law and order. The more culture-minded element repaired to the Hindenburg-Allee, where trees had first been planted in the eighteenth century, where these same trees had been cut down in 1807 when the city was being besieged by Napoleon's troops, and a fresh set had been planted in 1810 in honor of Napoleon. On this historic ground, the dancers were still able to benefit by my music, because no one turned off the microphone above me. I could be heard as far as Oliva Gate. In the end the excellent lads at the foot of the rostrum succeeded, with the help of Jimmy's unleashed tiger, in clearing the Maiwiese of everything but daisies.
Even when I gave my instrument a well-deserved rest, the drummer boys kept right on. It was quite some time before my musical influence wore off.
Oskar was not able to leave his hiding place at once, SA men and SS men spent more than an hour kicking at the planks, poking into crannies, tearing holes in their brown and black uniforms. They seemed to be looking for something under the rostrum, perhaps a Socialist or a team of Communist saboteurs. I shall not describe my dodges and maneuvers. Suffice it to say that they did not find Oskar, because they were no match for him.
At least it was quiet in my wooden labyrinth, which was about the size of the whale's belly where Jonah sat staining his prophet's robes with blubber. But Oskar was no prophet, he was beginning to feel hungry. There was no Lord to say: ”Arise, go unto Nineveh, that great city, and preach unto it.” For me the Lord saw no need to make a gourd grow and send a worm to destroy it. I lamented neither for a biblical gourd nor for Nineveh, even if its name was Danzig. I tucked my very unbiblical drum under my sweater and concentrated on my own troubles. Carefully avoiding overhanging beams and protruding nails, I emerged by my own resources from the bowels of a rostrum intended for meetings and rallies of all sorts and which happened only by the merest accident to have the proportions of a prophet-swallowing whale.
Who would have noticed a wee mite of a three-year-old, whistling as he skirted the Maiwiese in the direction of the Sports Palace. Behind the tennis courts my boys from the rostrum were hopping about with their ba.s.s drums and kettledrums, their fifes and trumpets. Punitive drill, I observed, as they hopped about in response to their leader's whistle. I felt only moderately sorry for them. Aloof from his a.s.sembled staff, Lobsack was walking up and down, alone with his hump. About-facing on the heels of his boots, he had managed to eradicate all the gra.s.s and daisies at the extremities of his course.
Dinner was on the table when Oskar reached home. There was meat loaf with boiled potatoes, red cabbage, and for dessert chocolate pudding with vanilla sauce. Matzerath didn't say a word. Mama's thoughts were somewhere else. But that afternoon there was a family quarrel hinging on jealousy and the Polish Post Office. Toward evening came a refres.h.i.+ng storm, a cloudburst accompanied by a fine drum solo of hail. Oskar's weary instrument was able to rest and listen.
Shopwindows
For several years, until November, '38, to be exact, my drum and I spent a good bit of our time huddling under rostrums, observing successful or not so successful demonstrations, breaking up rallies, driving orators to distraction, transforming marches and hymns into waltzes and fox trots.
Today I am a private patient in a mental hospital, and all that has become historical, old stuff, dead as a doornail, though still much debated and discussed. It has become possible for me to see my drumming under rostrums in proper perspective, and it would never occur to me to set myself up as a resistance fighter because I disrupted six or seven rallies and threw three or four parades out of step with my drumming. That word ”resistance” has become very fas.h.i.+onable. We hear of the ”spirit of resistance,” of ”resistance circles.” There is even talk of an ”inward resistance,” a ”psychic emigration.” Not to mention those courageous and uncompromising souls who call themselves Resistance Fighters, men of the Resistance, because they were fined during the war for not blacking out their bedroom windows properly.
Let us cast one more glance beneath Oskar's rostrums. Did Oskar drum for the people? Did he, following the advice of Bebra his mentor, take the action in hand and provoke the people out in front of the rostrum to dance? Did he confound and perplex Lobsack, the shrewd and able chief of training? Did he, on a one-dish Sunday in August, 1935 and on several occasions thereafter, break up brown rallies on a drum which though red and white was not Polish?
Yes, I did all that. But does that make me, as I lie in this mental hospital, a Resistance Fighter? I must answer in the negative, and I hope that you too, you who are not inmates of mental hospitals, will regard me as nothing more than an eccentric who, for private and what is more esthetic reasons, though to be sure the advice of Bebra my mentor had something to do with it, rejected the cut and color of the uniforms, the rhythm and tone of the music normally played on rostrums, and therefore drummed up a bit of protest on an instrument that was a mere toy.
In those days it was possible to reach the people on and in front of a rostrum with a wretched toy drum, and I must admit that I perfected this little trick, as I had my long-distance, gla.s.s-shattering song, for its own sake. For it was not only demonstrations of a brown hue that I attacked with my drumming. Oskar huddled under the rostrum for Reds and Blacks, for Boy Scouts and Spinach s.h.i.+rts, for Jehovah's Witnesses, the Kyffhauser Bund, the Vegetarians, and the Young Polish Fresh Air Movement. Whatever they might have to sing, trumpet, or proclaim, my drum knew better.
Yes, my work was destructive. And what I did not defeat with my drum, I killed with my voice. In the daytime I a.s.saulted the symmetry of rostrums; at night -- this was in the winter of '36 to '37 -- I played the tempter. My earliest instruction in the tempting of my fellow men was provided by my grandmother Koljaiczek, who in that hard winter opened a stand at the weekly market in Langfuhr: there she sat in her four skirts, crying plaintively: ”Fresh eggs, golden creamy b.u.t.ter, geese not too fat, not too thin.” Every Tuesday was market day. She took the narrow-gauge railway from Viereck; shortly before Langfuhr she removed the felt slippers she wore in the train, donned a pair of shapeless galoshes, took up her two baskets, and made her way to the stall in Bahnhofstra.s.se. Over it hung a sign: Anna Koljaiczek, Bissau. How cheap eggs were in those days! You could get two and a half dozen of them for one gulden, and Kashubian b.u.t.ter cost less than margarine. My grandmother's place was between two fish vendors who called: ”Fresh flounder and cod! ” The cold made the b.u.t.ter hard as stone, kept the eggs fresh, turned fish scales into extra-thin razor blades, and provided work for a one-eyed man named Schwerdtfeger who heated bricks over a charcoal fire, wrapped them in newspaper, and rented them out to the market women.
Every hour on the dot Schwerdtfeger pushed a hot brick under my grandmother's four skirts with an iron rake. He pushed the steaming package under the scarcely lifted hems, discharged it, caught hold of the brick of the preceding hour, which was almost cold by now, and pulled it out.
How I envied those bricks wrapped in newspaper, those storehouses and bestowers of warmth! To this day I wish I could be a toasty warm brick, constantly exchanged for myself, lying beneath my grandmother's skirts. What, you will ask, can Oskar be after beneath his grandmother's skirts? Does he wish to imitate his grandfather Koljaiczek and take liberties with an old woman? Is he searching for oblivion, a home, the ultimate Nirvana?
Oskar replies: I was looking for Africa under the skirts, or perhaps Naples, which, as we all know, one must have seen before dying. This was the watershed, the union of all streams; here special winds blew, or else there was no wind at all; dry and warm, you could listen to the whis.h.i.+ng of the rain; here s.h.i.+ps made fast or weighed anchors; here our Heavenly Father, who has always been a lover of warmth, sat beside Oskar; the Devil cleaned his spygla.s.s, and the angels played blindman's buff; beneath my grandmother's skirts it was always summer, even when it was time to light the candles on the Chrismas tree or to hunt for Easter eggs; even on All Saints' Day. Nowhere could I have been more at peace with the calendar than beneath my grandmother's skirts.
But she seldom let me take shelter under her tent, and never at market. I sat beside her on a crate, receiving a kind of warmth from her arm, and looked on as the bricks came and went. Here it was that I learned my grandmother's trick of tempting people. Her equipment consisted of Vincent Bronski's old pocketbook with a string tied to it. She would toss the pocketbook out on the hard-packed snow of the sidewalk. Against the grey sand strewn over the slipperiness no one but my grandmother and I could see the string.
Housewives came and went. Cheap as her wares were, they were not in the mood to buy; they wanted the merchandise for nothing, if possible with a little premium thrown in. In this state of mind, a lady would bend down to pick up Vincent's pocketbook, her fingers were already touching it. And then my grandmother would pull in the hook, drawing a well-dressed, slightly embarra.s.sed fish over to her stall: ”Well, my dear lady, would you like a little b.u.t.ter, golden creamy, or a few eggs, two and a half dozen for a gulden?”
This was how Anna Koljaiczek sold her produce. I for my part learned the magic of temptation, not the kind of temptation that lured the fourteen-year-olds on our block down to the cellar with Susi Kater to play doctor and patient. That tempted me not at all, I avoided it like the plague after the little monsters, Axel Mischke and Nuchi Eyke, in the role of serum donors, and Susi Kater playing the doctor, had used me as a patient, making me swallow medicines that were not so sandy as the brick soup but had an aftertaste of putrid fish. My temptation was almost disembodied and kept its distance from its victims.
Long after nightfall, an hour or two after the shops closed, I slipped away from Mama and Matzerath and went out into the winter night. Standing in a doorway sheltered from the wind, I would peer across the silent, almost deserted streets at the nearby shopwindows, displays of delicatessen, haberdashery, shoes, watches, jewelry, all articles both desirable and easy to carry. All the windows were not illuminated. Indeed, I preferred those that were half in darkness, beyond the beam of the street lamps, because light attracts everyone, even the most commonplace people, while only the elect choose to linger in the penumbra.
I was not interested in the kind of people who in strolling by cast a glance into brightly lit shopwindows, more concerned with the price tags than the merchandise; nor did I concern myself with those who looked at themselves in the plate-gla.s.s panes to see if their hats were on right. The kind for whom I lurked in wait on crisp dry nights, on nights when the air was full of great silent snowfiakes, or beneath the waxing wintry moon, were the kind who stopped to look in a shopwindow as though in answer to a call; their eyes did not wander about aimlessly, but quickly came to rest on a single object.
I was the hunter, they were my game. My work required patience, coolness, and a sure eye. It was my voice which felled the victim, painlessly and without bloodshed. By temptation. What sort of temptation?
The temptation to steal. With my most inaudible cry I made a circular incision in the shopwindow on a level with the bottommost displays, close to the coveted article. And then, with a last vocal effort, I toppled the cut-out disk into the interior of the showcase. It fell with a quickly m.u.f.fled tinkle, which however was not the tinkle of breaking gla.s.s. I did not hear it, Oskar was too far away; but the young woman in the threadbare brown coat with the rabbit collar heard the sound and saw the circular aperture, gave a start that sent a quiver through her rabbit fur, and prepared to set off through the snow, but stood still, perhaps because it was snowing and everything is permitted when it is snowing, provided it is snowing hard enough. Yet she looked round, suspicious of the snowflakes, looked round as though behind the snowflakes there were something else beside more snowflakes, and she was still looking round when her right hand slipped out of her m.u.f.f, which was also made of bunny fur. Then she stopped looking round and reached through the circular hole, pushed aside the gla.s.s disk which had fallen on top of the desired object, and pulled out first one then the other black suede pump through the hole without scratching the heels, without cutting her hand on the sharp edge of the aperture. One to the left, one to the right, the shoes vanished into her coat pockets. For a moment, for the time it takes five snowflakes to fall, Oskar saw a pretty but insignificant profile; perhaps, the thought flashed through his mind, she was a model at Sternfeld's; and then she had vanished into the falling snow. She was once more briefly visible in the yellow glow of the next street lamp and then, emanc.i.p.ated model or newly wedded wife, she was gone for good.
My work done -- and believe me it was hard work to lurk undrummingly in wait and to sing so neat a hole into the icy gla.s.s -- I too made my way home, without spoils but with a hot flame and a cold chill in my heart.