Chapter 84 (2/2)

By the way, since there isn’t a cerein with, there’s no etiquette for it either Well, [When in Roranted life, as in accordance with the agreement, shall be bestoith na assistance fro the sword at my waist

Made with potion bottles, the sword had a transparent blade The sword soht, so it looked really ot hit The sould, that is It’s for etiquette, etiquette

“Alpha, raise thy head”

“Sir!”

As I spoke, Alpha looked up… Ummm, let’s see, what should her name be…

“To thee, the name of Rei is bestowed”

“Sir! It is my honor!”

I said ‘thee’! Hahaha Well whatever, I was going with the flow

As for the nain, it’s because she has zero offensive capability It’s easy to reh you’re really happy, so name

Well, next

“Beta, raise thy head”

“Yes”

Her bearing is entle than Alpha’s… err, Rei’s No, raceful?

“To thee, the name of Kinue is bestowed”

“I shall accept it reverently”

Her nain is silky -> silk -> kinu -> Kinue… yeah [2]

I thought about calling her Okinu-san, but since it was a more popular name and Kinue is closer, it became Kinue…

Now for the last one

“Gamma, raise thy head”

“Okay~”

Ah, yep Beta, now Kinue, is entle… and this one is more carefree Definitely

“To thee, the name of Nerune is bestowed”

“Thank you very much, master~”

Her name is because she’s a witch

… Eh? What does Nerune have to do itches? Let’s see… here, isn’t there the i until the color changes right? Right? Yeah [3]

And again, I’m not your master [4]

Well everyone is named with relatively irresponsible names, but since it’s from another world I probably won’t be exposed

Rather, Rokuko would probably be happy knowing that the names ca cereolems would applaud when I finished up in a loud voice

Now then, the closing words are important… wonder what I should say…?

“Ah~, hey Kehht! Rei, Kinue, Nerune Do your best for the dungeon frooleit Rokuko, you took away the good part!

Footnotes:

Rei = Zero

Silk (kana) -> Kinu (Silk in kanji)

Yeah, so I couldn’t think of a way to show this in English 練ってる -> Netteru -> Neru -> Nerune (Stir and stir) Return

She uses ‘master’ that implies ‘teacher’