Part 29 (1/2)
[682] Plut. _C. Gracch_. 8.
[683] Vir et oratione gravis et auctoritate (Cic. _Brut_. 28. 109) [Greek: _haethei de kai logo kai plouto tois malista timomenois kai dynamenois apo touton enamillos_] (Plut. _C. Gracch_. 8).
[684] Suet. _Tib_. 3 Ob eximiam adversus Gracchos operam ”patronus senatus” dictus.
[685] Plut. _C. Gracch_. 9.
[686] App. _Bell. Civ_ i. 35.
[687] Plut. _C. Gracch_. 10.
[688] Plut. _C. Gracch_. 9 [Greek: _Libios de kai taen apophoran tautaen_] (which had been imposed by the Gracchan laws) [Greek: _ton neimamenon aphairon haeresken autois_]. The tense of _neimamenon_ seems to show that the Gracchan as well as the Livian settlers are meant. See Underhill in loc. In any case, the reimposition of the _vectigal_ on the allotments by the law of 119 (App. _Bell. Civ_. i. 27) proves that it had been remitted before this date.
[689] [Greek: _hopos maed' epi strateias exae tina Latinon rhabdois aikisasthai_] (Plut. _C. Gracch_. 9).
[690] The _lex Acilia Repetundarum_ grants them the right of appeal as an alternative to citizens.h.i.+p as a reward for successful prosecution.
Cf. the similar provision in the franchise law of Flaccus (p. 168).
[691] Plut. _C. Gracch_. 9.
[692] Appian (_Bell. Civ_. i. 24) says that Gracchus was accompanied by Fulvius Flaccus. Plutarch (_C. Gracch_. 10) implies that the latter stayed at Rome.
[693] App. l.c. Appian represents this measure as having been proposed after the return of the commissioners to Rome. The words of Plutarch (_C. Gracch_. 8) [Greek: _apaertaesato to plaethos ... kakon ... epi koinoniai politeias tous Latinous_] probably refer to an invitation of the Latins to share in these citizen colonies.
[694] Plut. _C. Gracch_. 10.
[695] Mommsen in C.I.L. l.c.
[696] Plut. _C. Gracch_. 11.
[697] App. _Bell. Civ_. i. 24. According to Appian, the wolf event occurred after Gracchus had quitted Africa.
[698] Plut. _C. Gracch_. 11.
[699] Plut. _C. Gracch_. 12.
[700] Ibid. [Greek: _synetyche d' auto kai pros tous synarchontas en orgae genesthai. synarchontas_] here is not limited to his colleagues in the tribunate.
[701] [Greek: _exemisthoun_] (Plut. l.c.), probably to contractors who would sublet the seats.
[702] Beesly _The Gracchi, Marius and Sulla_ p. 53.
[703] [Greek: _psaephon men auto pleiston genomenon, adikos de kai kakourgos ton synarchonton poiaesamenon taen anagoreusin kai anadeixin_].
(Plut. l.c.)
[704] Cic. _in Pis_. 15. 36; Varro _R.R_. iii. 5. 18.
[705] [Greek: _hos Sardonion gelota gelosin, ou gignoskontes hoson autois skotos ek ton auton perikechytai politeumaton_.] (Plut. l.c.)
[706] Cic. _pro Caec_. 33. 95; _pro Domo_ 40. 106.