Part 22 (1/2)
[374] Mommsen l.c.
[375] App. _Bell. Civ_. 1. 13; Plut. _Ti. Gracch. 13.
[376] Liv. _Ep_. lviii Promulgavit et aliam legem agrariam, qua sibi latius agrum patefaceret, ut iidem triumviri judicarent qua publicus ager, qua privatus esset. The t.i.tles borne by the commissioners appear as III vir a. d. a. (_Lex Latina Tabulae Bantinae_, C.I.L. 1. 197; Bruns _Fontes_ i. 3. 9; cf. _Lex Acilia Repetundarum_ 1. 13, C.I.L.
i. 198; Bruns _Fontes_ i. 3. 10): III vir a. i. a. (C.I.L. i. nn.
552-555); III vir a.d.a. i. (C.I.L. i. n. 583).
[377] Plut. _Ti. Gracch_. 13.
[378] App. _Bell. Civ_. 1. 13.
[379] Plut. l.c.
[380] Plut. _Ti. Gracch_. 14.
[381] Nitzsch _Die Gracchen_ p. 315.
[382] Liv. _Ep_. lviii Deinde, c.u.m minus agri esset quam quod dividi posset sine offensa etiam plebis, quoniam eos ad cupiditatem amplum modum sperandi incitaverat, legem se promulgaturum ostendit, ut iis, qui Semp.r.o.nia lege agrum accipere deberent, pecunia quae regia Attali fuisset divideretur. [Victor] _de Vir. Ill_. 64 Tulit ut ea familia quae ex Attali hereditate erat ageretur et populo divideretur, Cf. Plut.
_Ti. Gracch_. 14; Oros. v. 8. 4.
[383] Plut. Ti. Gracch. 14.
[384] Ibid.; Oros. v. 8. 4.
[385] Plut. l.c.. Cicero (_Brut_. 21. 81) speaks of a speech of Metellus ”contra Ti. Gracchum”. Plutarch's citation may be from this speech.
[386] Cicero regarded Octavius's deposition as the ruin of Gracchus.
_Brut_. 25. 95 Injuria accepta fregit Ti. Gracchum patientia civis in rebus optimis constantissimus M. Octavius. _De Leg_. iii. 10. 24 Ipsum Ti. Gracchum non solum neglectus sed etiam sublatus intercessor evert.i.t; quid enim illum aliud perculit, nisi quod potestatem intercedenti collegae abrogavit? The deposition was an act of ”seditio” (_pro Mil_. 27. 72).
[387] Plut. _Quaest. Rom_. Section 81.
[388] Plut. _Ti. Gracch_. 14.
[389] Plut. _Ti. Gracch_. 15.
[390] App. _Bell. Civ_. i. 14.
[391] Plut. Ti. Gracch. 16 [Greek: _authis allois nomois anelambane to plaethos, tou te chronou ton strateion aphairon, kai didous epikaleisthai ton daepon apo ton dikaston kai tois krinousi tote synklaetikois ousi [triakosiois] katamignus ek ton hippeon ton ison arithmon_.] Dio Ca.s.s. _Frg_. 88 [Greek: _ta dikastaeria apo taes boulaes epi tous hippeas metaege_] (Cf. Plin. _H.N_. x.x.xiii. 34).
[392] Polyb. vi. 19.
[393] There was already such a maximum according to Polybius (vi. 19).
What it precisely was, is uncertain, as the pa.s.sage is corrupt.
According to Lipsius's reading, it was twenty years, according to Casaubon's, sixteen under ordinary conditions, twenty in emergencies.
The knights were required to serve ten campaigns. See Marquardt _Staatsverw_. ii. p. 381. The nature of the reduction proposed by Gracchus is unknown.
[394] _Lex Acilia_ ll. 23 and 74.
[395] Cic. _de Fin_. ii. 16. 54.