Part 38 (2/2)
Marietta might have breathed somewhat more freely if she had known that her brother did not even suspect her of having been to the laboratory, but the knowledge would have been more than balanced by a still greater anxiety if she had been told that Zorzi could be accused of a common theft.
She sat up in the dark and pressed her throbbing temples with her hands. She thought, if she thought at all, of getting up again and going back to the gla.s.s-house. Pasquale would let her in, of course, and she could get the mantle back. But there was Nella, in the next room, and Nella seemed to be always awake, and would hear her stirring and come in to know if she wanted anything. Besides, she was in the dark. The night light burned always in Nella's room, a tiny wick supported by a bit of split cork in an earthen cup of oil, most carefully tended, for if it went out, it could only be lighted by going down to the hall where a large lamp burned all night.
Marietta laid her head upon the pillow and tried to sleep, repeating over and over again to herself that Zorzi was safe. But for a long time the thought of the mantle haunted her. Giovanni had found it, of course, and had brought it back with him. In the morning he would send for her and demand an explanation, and she would have none to give. She would have to admit that she had been in the laboratory-it mattered little when-and that she had forgotten her mantle there. It would be useless to deny it.
Then all at once she looked the future in the face, and she saw a little light. She would refuse to answer Giovanni's questions, and when her father came back she would tell him everything. She would tell him bravely that nothing could make her marry Contarini, that she loved Zorzi and would marry him, or no one. The mantle would probably be forgotten in the angry discussion that would follow. She hoped so, for even her father would never forgive her for having gone alone at night to find Zorzi. If he ever found it out, he would make her spend the rest of her life in a convent, and it would break his heart that she should have thus cast all shame to the winds and brought disgrace on his old age. It never occurred to her that he could look upon it in any other way.
She dreaded to think of the weeks that might pa.s.s before he returned. He had spoken of making a long journey and she knew that he had gone southward to Rimini to please the great Sigismondo Malatesta, who had heard of Beroviero's stained gla.s.s windows and mosaics in Florence and Naples, and would not be outdone in the possession of beautiful things. But no one knew more than that. She was only sure that he would come back some time before her intended marriage, and there would still be time to break it off. The thought gave her some comfort, and toward morning she fell into an uneasy sleep. Of all who had played a part in that eventful night she slept the least, for she had the most at stake; her fair name, Zorzi's safety, her whole future life were in the balance, and she was sure that Giovanni would send for her in the morning.
She awoke weary and unrefreshed when the sun was already high. She scarcely had energy to clap her hands for Nella, and after the window was open she still lay listlessly on her pillow. The little woman looked at her rather anxiously but said nothing at first, setting the big dish with fruit and water on the table as usual, and busying herself with her mistress's clothes. She opened the great carved wardrobe, and she hung up some things and took out others, in a methodical way.
”Where is your silk mantle?” she asked suddenly, as she missed the garment from its accustomed place.
”I do not know,” answered Marietta quite naturally, for she had expected the question.
Her reply was literally true, since she had every reason for believing that Giovanni had brought it back with him in the night, but could have no idea as to where he had put it. Nella began to search anxiously, turning over everything in the wardrobe and the few things that hung over the chairs.
”You could not have put it into the chest, could you?” she asked, pausing at the foot of the bed and looking at Marietta.
”No. I am sure I did not,” answered the girl. ”I never do.”
”Then it has been stolen,” said Nella, and her face darkened wrathfully.
”How is such a thing possible?” asked Marietta carelessly. ”It must be somewhere.”
This appeared to be certain, but Nella denied it with energy, her eyes fixed on Marietta almost as angrily as if she suspected her of having stolen her own mantle from herself.
”I tell you it is not,” she replied. ”I have looked everywhere. It has been stolen.”
”Have you looked in your own room?” inquired Marietta indifferently, and turning her head on her pillow, as if she were tired of meeting Nella's eyes, as indeed she was.
”My own room indeed!” cried the maid indignantly. ”As if I did not know what is in my own room! As if your new silk mantle could hide itself amongst my four rags!”
Why Nella and her kind, to this day, use the number four in contempt, rather than three or five, is a mystery of what one might call the psychical side of the Italian language. Marietta did not answer.
”It has been stolen,” Nella repeated, with gloomy emphasis. ”I trust no one in this house, since your brother and his wife have been here, with their servants.”
”My sister-in-law was obliged to bring one of her women,” objected Marietta.
”She need not have brought that sour-faced shrew, who walks about the house all day repeating the rosary and poking her long nose into what does not belong to her. But I am not afraid of the Signor Giovanni. I will tell the housekeeper that your mantle has been stolen, and all the women's belongings shall be searched before dinner, and we shall find the mantle in that evil person's box.”
”You must do nothing of the sort,” answered Marietta in a tone of authority.
She sat up in bed at last, and threw the thick braid of hair behind her, as every woman does when her hair is down, if she means to a.s.sert herself.
”Ah,” cried Nella mockingly, ”I see that you are content to lose your best things without looking for them! Then let us throw everything out of the window at once! We shall make a fine figure!”
<script>