Part 49 (1/2)

”Curse him and his d.a.m.ned gold! He never warned me as he said he would.”

On he rode. The moon became obscured, and when it flashed again he could see it but indistinctly.... To reach the city, to reach Gertrude's, to give the horse a cut and send him adrift, this was his endeavor. But would he reach the city--alive? Was he dying? He could not see... Yet again he shut his jaws and drew on his entire strength. He was keeping in the saddle by will power alone. If the horse faltered he was lost. To Gertrude; she could use them. And after all he loved her. If he died she would be provided for.

The first of the city lamps. He sobbed. Into this street he turned, into that, expecting each moment to be challenged, for the white saddle blanket of the cuira.s.siers stood out conspicuously. At last he had but a corner to turn. He stopped, slid from the saddle and gave the animal a cut across the face. The horse reared, then plunged forward at a wild gallop. Johann staggered along the street, fumbling in his pockets for his keys.

Gertrude of the opera company was usually in the ballet. To-night she had left the stage after the first dance. She had complained of a severe headache, and as the manager knew her worth he had permitted her withdrawal from the corps. She lived off the Frohngarten, in an apartment on the second floor, over a cheap restaurant. She was bathing her temples in perfumed ammonia water, when she heard footsteps in the corridor, and later the rasp of a key in the lock. As the door opened she beheld a spectacle which caused her to scream.

”Hus.h.!.+ Gertrude, I am dying.... Brandy! I must talk to you! Silence!”

Johann tottered to a lounge and dropped on his side.

The woman, still trembling with fright and terror, poured into her palm some of the pungent liquid with which she had been bathing her temples, and held it under his nose. It revived him. And in a few broken sentences he made known to her what had happened.

”Gertrude, I am lost!” He breathed with difficulty. ”I have lived like a rascal, and I die like one. But I have always loved you; I have always been true to you; I have never beaten nor robbed you.” His eyes closed.

”O G.o.d,” she cried, ”what shall I do? Johann, you must not die! We will leave the country together. Johann, you do not speak! Johann!”

She kissed him, pressed him in her arms, regardless of the stains which these frantic fondlings gathered from his breast. ”Johann!”

”Rich,” he said dreamily; ”rich... and to die like a dog!”

She left him and rushed to the sideboard, poured out a tumbler of brandy, and returned to his side. She raised his head, but he swallowed with effort.

”In the lungs,” he said. ”G.o.d! how it burns! Rich; we are rich, Gertrude; a hundred thousand crowns.... And I am dying!... What a failure! Curse them all; they never offered to lend a hand unless it led toward h.e.l.l! Gertrude... I must tell you. Here; here, put your hand in this pocket; yes. Draw them out... A hundred thousand crowns!”

The woman shuddered. Her hand and what it held were wet with blood.

”Hide them!” And Johann fainted away for the second time. When he came to his senses, several minutes had pa.s.sed. Quickly, with what remaining strength he had, he unfolded his plan.

And her one idea was to save him. She drenched her handkerchief with the ammonia, and bade him hold it to his nose, while she fetched a basin of water and a sponge. Tenderly she drew back his coat and washed the blood from his throat and lips, and moistened his hair.

”Listen!” he cried suddenly, rising on his elbow. ”It is they! They have found me! Quick! to the roof!” He struggled to his feet, with that strength which imparts itself to dying men, super-human while it lasts.

He threw one arm around her neck. ”Help me!”

And thus they gained the hall, mounted the flight to the roof, he groaning and urging, she sobbing, hysterical, and frenzied. She climbed the ladder with him, threw back the trap, and helped him on the roof.

”Now leave me!” he said, kissing her hand.

She gave him her lips, and went down to her rooms, and waited and waited. This agony of suspense lasted a quarter of an hour, when again came the clatter of hoofs. Would this, too, prove a false alarm? She held her hand to her ear. If he were dying... They had stopped; they were mounting the stairs; O G.o.d, they were beating on the door!

”Open!” cried a voice without; ”open in the king's name!”

She gasped, but words would not come. She clenched her hands until the nails sank into the flesh.

”Open, Madame, or down comes the door.”

The actress in her came to the rescue. The calm of despair took possession of her.

”In a moment, Messieurs,” she said. Her voice was without agitation. She opened the door and the cuira.s.siers pushed past her. ”In heaven's name, Messieurs, what does this mean?”

”We want Johann Kopf,” was the answer, ”and we have it from good authority that he is here. Do not interfere with us; you are in no wise connected with the affair.”