Part 11 (1/2)
”Say you the agreement while we listen,” answered the Molimo.
”Good,” said Mr. Clifford. ”It is this: That you shall find us food and shelter while we are with you. That you shall lead us into the secret place at the head of the hill, where the Portuguese died, and the gold is hidden. That you shall allow us to search for that gold when and where we will. That if we discover the gold, or anything else of value to us, you shall suffer us to take it away, and a.s.sist us upon our journey, either by giving us boats and manning them to travel down the Zambesi, or in whatever fas.h.i.+on may be most easy. That you shall permit none to hurt, molest, or annoy us during our sojourn among you. Is that our contract?”
”Not quite all of it,” said the Molimo. ”There is this to add: first that you shall teach us how to use the guns; secondly, that you shall search for and find the treasure, if so it is appointed, without our help, since in this matter it is not lawful for us to meddle; thirdly, that if the Amandabele should chance to attack us while you are here, you shall do your best to a.s.sist us against their power.”
”Do you, then, expect attack?” asked Meyer suspiciously.
”White man, we always expect attack. Is it a bargain?”
”Yes,” answered Mr. Clifford and Jacob Meyer in one voice, the latter adding: ”the guns and the cartridges are yours. Lead us now to the hidden place. We have fulfilled our part; we trust to the honour of you and all your people to fulfil yours.”
”White Maiden,” asked the Molimo, addressing Benita, ”do you also say that it is a bargain?”
”What my father says, I say.”
”Good,” said the Molimo. ”Then, in the presence of my people, and in the name of the Munwali, I, Mambo, who am his prophet, declare that it is so agreed between us, and may the vengeance of the heavens fall upon those who break our pact! Let the oxen of the white men be outspanned, their horses fed, their waggon unloaded, that we may count the guns. Let food be brought into the guest-house also, and after they have eaten, I, who alone of all of you have ever entered it, will lead them to the holy place, that there they may begin to search for that which the white men desire from age to age--to find it if they can; if not, to depart satisfied and at peace.”
IX
THE OATH OF MADUNA
Mr. Clifford and Meyer rose to return to the waggon in order to superintend the unyoking of the oxen and to give directions as to their herding, and the off-saddling of the horses. Benita rose also, wondering when the food that had been promised would be ready, for she was hungry.
Meanwhile, the Molimo was greeting his son Tamas, patting his hand affectionately and talking to him, when suddenly Benita, who watched this domestic scene with interest, heard a commotion behind her. Turning to discover its cause, she perceived three great man clad in full war panoply, s.h.i.+elds on their left arms, spears in their right hands, black ostrich plumes rising from the polished rings woven in their hair, black moochas about their middles, and black oxtails tied beneath their knees, who marched through the throng of Makalanga as though they saw them not.
”The Matabele! The Matabele are on us!” cried a voice; while other voices shouted, ”Fly to your walls!” and yet others, ”Kill them! They are few.”
But the three men marched on unheeding till they stood before Mambo.
”Who are you, and what do you seek?” the old man asked boldly, though the fear that had taken hold of him at the sight of these strangers was evident enough, for his whole body shook.
”Surely you should know, chief of Bambatse,” answered their spokesman with a laugh, ”for you have seen the like of us before. We are the children of Lobengula, the Great Elephant, the King, the Black Bull, the Father of the Amandabele, and we have a message for your ear, little Old Man, which, finding that you leave your gate open, we have walked in to deliver.”
”Speak your message then, envoys of Lobengula, in my ear and in those of my people,” said the Molimo.
”Your people! Are these all your people?” the spokesman replied contemptuously. ”Why then, what need was there for the indunas of the King to send so large an impi under a great general against you, when a company of lads armed with sticks would have served the turn? We thought that these were but the sons of your house, the men of your own family, whom you had called together to eat with the white strangers.”
”Close the entrance in the wall,” cried the Molimo, stung to fury by the insult; and a voice answered:
”Father, it is already done.”
But the Matabele, who should have been frightened, only laughed again, and their spokesman said:
”See, my brothers, he thinks to trap us who are but three. Well, kill on, Old Wizard, if you will, but know that if a hand is lifted, this spear of mine goes through your heart, and that the children of Lobengula die hard. Know also that then the impi which waits not far away will destroy you every one, man and woman, youth and maiden, little ones who hold the hand and infants at the breast; none shall be left--none at all, to say, 'Here once lived the cowardly Makalanga of Bambatse.' Nay, be not foolish, but talk softly with us, so that perhaps we may spare your lives.”
Then the three men placed themselves back to back, in such fas.h.i.+on that they faced every way, and could not be smitten down from behind, and waited.
”I do not kill envoys,” said the Molimo, ”but if they are foul-mouthed, I throw them out of my walls. Your message, men of the Amandabele.”
”I hear you. Hearken now to the word of Lobengula.”
Then the envoy began to speak, using the p.r.o.noun I as though it were the Matabele king himself who spoke to his va.s.sal, the Makalanga chief: ”I sent to you last year, you slave, who dare to call yourself Mambo of the Makalanga, demanding a tribute of cattle and women, and warning you that if they did not come, I would take them. They did not come, but that time I spared you. Now I send again. Hand over to my messengers fifty cows and fifty oxen, with herds to drive them, and twelve maidens to be approved by them, or I wipe you out, who have troubled the earth too long, and that before another moon has waned.