Part 1 (1/2)
An Account Of The Customs And Manners Of The Micmakis And Maricheets Savage Nations, Now Dependent On The Government Of Cape-Breton.
by Antoine Simon Maillard.
PREFACE.
For the better understanding of the letter immediately following, it may not be unnecessary to give the reader some previous idea of the people who are the subject of it, as well of the letter-writer.
The best account of the _Mickmakis_ I could find, and certainly the most authentic, is in a memorial furnished by the French ministry in April, 1751, from which the following paragraph is a translated extract:
”The government of the savages dependent on Cape-Breton exacts a particular attention. All these savages go under the name of _Mickmakis_. Before the last war they could raise about six hundred fighting-men, according to an account given in to his most Christian majesty, and were distributed in several villages established on Cape-Breton island, island of St. John, on both the coasts of Acadia (Nova-Scotia) and on that of Canada. All, or most of the inhabitants of these villages have been instructed in the Christian religion, by missionaries which the king of France constantly maintains amongst them.
It is customary to distribute every year to them presents, in the name of his majesty, which consist in arms, ammunition of war, victuals, cloathing, and utensils of various sorts. And these presents are regulated according to the circ.u.mstances of the time, and to the satisfaction that shall have been given to the government by the conduct of these savages. In the last war they behaved so as to deserve our approbation, and indeed have, on all occasions, given marks of their attachment and fidelity. Since the peace too, they have equally distinguished themselves in the disturbances that are on foot on the side of Acadia (Nova-Scotia).”
The last part of this foregoing paragraph needs no comment. Every one knows by what sort of service these savages merit the encouragement of the French government, and by what acts of perfidy and cruelty exercised on the English, they are to earn their reward.
The _Maricheets_, mentioned in the said letter form a distinct nation, chiefly settled at St. John's, and are often confounded with the _Abenaquis_, so as to pa.s.s for one nation with them, though there is certainly some distinction. They used, till lately, to be in a constant state of hostility with the Mickmakis. But, however, these nations may be at peace or variance with one another, in one point they agree, which is a thorough enmity to the English, cultivated, with great application by the missionaries, who add to the scandal of a conduct so contrary to their profession, the baseness of denying or evading the charge by the most pitiful equivocations. It is with the words peace, charity, and universal benevolence, for ever in their mouths, that these incendiaries, by instigations direct and indirect, inflame and excite the savages to commit the cruellest outrages of war, and the blackest acts of treachery. Poor Captain How! is well known to have paid with his life, infamously taken away by them, at a parley, the influence one of these missionaries (now a prisoner in the island of Jersey,) had over these misguided wretches, whose native innocence and simplicity are not proof against the corruption, and artful suggestions of those holy seducers.
It would not, perhaps, be impossible for the English, if they were to apply proper means, and especially lenient ones, to recover the affections of these people, which, for many reasons, cannot be entirely rooted in the French interest. That great state-engine of theirs, religion, by which they have so strong a hold on the weak and credulous savages, might not, however, be an invincible bar to our success, if it was duly counter-worked by the offer of a much more pure and rational one of our own, joined to such temporal advantages as would shew them their situation capable of being much meliorated, in every respect; and especially that of freedom, which they cannot but be sensible, is daily decreasing under the insidious encroachments and blandishments of the French, who never cares but to enslave, nor hug but to stifle, whose pretences, in short, to superior humanity and politeness, are not amongst their least arts of conquest.
As to the letter-writer, he is an abbot much respected in those parts, who has resided the greatest part of his life amongst the Mickmakis, and is perfectly acquainted with their language, in the composing of a Dictionary of which he has labored eighteen or twenty years; but I cannot learn that it is yet published, and probably for reasons of state, it never may. The letter, of which the translation is now given, exists only in a ma.n.u.script, having never been printed, being entirely written for the satisfaction of a friend's curiosity, in relation to the original manners and customs of the people of which it treats, and which, being those of savages in the primitive state of unpolished nature, may perhaps, to a philosophical enquirer, afford more amus.e.m.e.nt and instruction than those of the most refined societies. What man really is, appears at least plainer in the uncultivated savage, than in the civilized European.
The account of Acadia (Nova-Scotia) will, it is to be hoped, appear not uncurious; allowance being made for its being only in form of a letter.
A
LETTER, &c.
_Micmaki-Country_, March 27, 1755.
SIR,
I should long before now have satisfied you in those points of curiosity you expressed, concerning the savages amongst whom I have so long resided, if I could have found leisure for it. Literally true it is, that I have no spare time here, unless just in the evening, and that not always. This was my case too in Louisbourg; and I do not doubt but you will be surprised at learning, that I enjoy as little rest here as there.
Had you done me, Sir, the honor of pa.s.sing with me but three days only, you would soon have seen what sort of a nation it is that I have to deal with. I am obliged to hold frequent and long parleys with them, and, at every occasion, to heap upon them the most fair and flattering promises.
I must incessantly excite them to the practice of acts of religion, and labor to render them tractable, sociable, and loyal to the king (of France). But especially, I apply myself to make them live in good understanding with the French.
With all this, I affect a grave and serious air, that awes and imposes upon them. I even take care of observing measure and cadence in the delivery of my words, and to make choice of those expressions the properest to strike their attention, and to hinder what I say from falling to the ground. If I cannot boast that my harangues have all the fruit and success that I could wish, they are not however wholly without effect. As nothing inchants those people more than a style of metaphors and allegories, in which even their common conversation abounds, I adapt myself to their taste, and never please them better than when I give what I say this turn, speaking to them in their own language. I borrow the most lively images from those objects of nature, with which they are so well acquainted; and am rather more regular than even themselves, in the arrangement of my phrases. I affect, above all, to rhime as they do, especially at each member of a period. This contributes to give them so great an idea of me, that they imagine this gift of speaking is rather an inspiration, than an acquisition by study and meditation. In truth, I may venture to say, without presumption, that I talk the _Micmaki_ language as fluently, and as elegantly, as the best of their women, who most excel in this point.
Another of my occupations is to engage and spur them on to the making a copious chace, when the hunting-season comes in, that their debts to the dealers with them may be paid, their wives and children cloathed, and their credit supported.
It is neither gaming nor debauchery that disable them from the payment of their debts, but their vanity, which is excessive, in the presents of peltry they make to other savages, who come either in quality of envoys from one country to another, or as friends or relations upon a visit to one another. Then it is, that a village is sure to exhaust itself in presents; it being a standing rule with them, on the arrival of such persons, to bring out every thing that they have acquired, during the winter and spring season, in order to give the best and most advantageous idea of themselves. Then it is chiefly they make feasts, which sometimes last several days; of the manner of which I should perhaps spare you the description, if the ceremony that attends them did not include the strongest attestation of the great stress they lay on hunting; the excelling wherein they commonly take for their text in their panegyrics on these occasions, and consequently enters, for a great deal, into the idea you are to conceive of the life and manners of the savages in these parts.
The first thing I am to observe to you is, that one of the greatest dainties, and with which they crown their entertainments, is the flesh of dogs. For it is not till the envoys, friends, or relations, are on the point of departure, that, on the eve of that day, they make a considerable slaughter of dogs, which they slea, draw, and, with no other dressing, put whole into the kettle; from whence they take them half boiled, and carve out into as many pieces as there are guests to eat of them, in the cabbin of him who gives the treat. But every one, before entering the cabbin, takes care to bring with him his _Oorakin_, or bowl, made of bark of birch-tree, either polygone shaped, or quite round; and this is practised at all their entertainments. These pieces of dogs flesh are accompanied with a small _Oorakin_ full of the oil or fat of seal, or of elk's grease, if this feast is given at the melting-time of the snow. Every one has his own dish before him, in which he sops his flesh before he eats it. If the fat be hard, he cuts a small piece of it to every bit of flesh he puts into his mouth, which serves as bread with us. At the end of this fine regale, they drink as much of the oil as they can, and wipe their hands on their hair. Then come in the wives of the master and persons invited, who carry off their husbands plates, and retire together to a separate place, where they dispatch the remains.
After grace being said by the oldest of the company, who also never fails of p.r.o.nouncing it before the meal, the master of the treat appears as if buried in a profound contemplation, without speaking a word, for a full quarter of an hour; after which, waking as it were out of a deep sleep, he orders in the _Calumets_, or _Indian_ pipes, with tobacco.
First he fills his own, lights it, and, after sucking in two or three whiffs, he presents it to the most considerable man in the company: after which, every one fills his pipe and smoaks.
The calumets lighted, and the tobacco burning with a clear fire, are scarce half smoked out, before the man of note before mentioned (for the greatest honors being paid him) gets up, places himself in the midst of the cabbin, and p.r.o.nounces a speech of thanksgiving. He praises the master of the feast, who has so well regaled him and all the company. He compares him to a tree, whose large and strong roots afford nourishment to a number of small shrubs; or to a salutary medicinal herb, found accidentally by such as frequent the lakes in their canoes. Some I have heard, who, in their winter-feasts, compared him to the turpentine-tree, that never fails of yielding its sap and gummy distillation in all seasons: others to those temperate and mild days, which are sometimes seen in the midst of the severest winter. They employ a thousand similies of this sort, which I omit. After this introduction, they proceed to make honorable mention of the lineage from which the matter of the feast is descended.