Volume 4 Chapter 5 Part4 (1/2)
Translator
Corner
Minasan oideyasu. This is Yukkuri demasu!
Today is a day of many release.
Also, I want to try a new thing!
CLICK THE b.u.t.tON!
DISCLAIMER: There is no
guarantee that my translation is 100% correct. Please correct me if I was
wrong.
Author:
Dozeumaru(どぜう丸)
Translator:
Yukkuri Oniisan
Editor:
SMS
CLICK ME!
Enlightenment Arc
Chapter 5 As a Person D
Call me Ishmael. Some years
ago—never mind how long precisely—having little or no money in my purse, and
nothing particular to interest me on sh.o.r.e, I thought I would sail about a
little and see the watery part of the world. It is a way I have of driving off
the spleen and regulating the circulation. Whenever I find myself growing grim
about the mouth; whenever it is a damp, drizzly November in my soul; whenever I
find myself involuntarily pausing before coffin warehouses, and bringing up the
rear of every funeral I meet; and especially whenever my hypos get such an
upper hand of me, that it requires a strong moral principle to prevent me from
deliberately stepping into the street, and methodically knocking people's hats
off—then, I account it high time to get to sea as soon as I can. This is my
subst.i.tute for pistol and ball. With a philosophical flourish Cato throws himself
upon his sword; I quietly take to the s.h.i.+p. There is nothing surprising in
this. If they but knew it, almost all men in their degree, some time or other,
cherish very nearly the same feelings towards the ocean with me.
There now is your insular city of
the Manhattoes, belted round by wharves as Indian isles by coral reefs—commerce
surrounds it with her surf. Right and left, the streets take you waterward. Its
extreme downtown is the battery, where that n.o.ble mole is washed by waves, and
cooled by breezes, which a few hours previous were out of sight of land. Look
at the crowds of water-gazers there.
Circ.u.mambulate the city of a
dreamy Sabbath afternoon. Go from Corlears Hook to Coenties Slip, and from
thence, by Whitehall, northward. What do you see?—Posted like silent sentinels
all around the town, stand thousands upon thousands of mortal men fixed in
ocean reveries. Some leaning against the spiles; some seated upon the
pier-heads; some looking over the bulwarks of s.h.i.+ps from China; some high aloft
in the rigging, as if striving to get a still better seaward peep. But these
are all landsmen; of week days pent up in lath and plaster—tied to counters,
nailed to benches, clinched to desks. How then is this? Are the green fields
gone? What do they here?
But look! here come more crowds,
pacing straight for the water, and seemingly bound for a dive. Strange! Nothing
will content them but the extremest limit of the land; loitering under the
shady lee of yonder warehouses will not suffice. No. They must get just as nigh
the water as they possibly can without falling in. And there they stand—miles
of them—leagues. Inlanders all, they come from lanes and alleys, streets and
avenues—north, east, south, and west. Yet here they all unite. Tell me, does
the magnetic virtue of the needles of the compa.s.ses of all those s.h.i.+ps attract
them thither?
Once more. Say you are in the
country; in some high land of lakes. Take almost any path you please, and ten
to one it carries you down in a dale, and leaves you there by a pool in the
stream. There is magic in it. Let the most absent-minded of men be plunged in
his deepest reveries—stand that man on his legs, set his feet going, and he
will infallibly lead you to water, if water there be in all that region. Should
you ever be athirst in the great American desert, try this experiment, if your
caravan happen to be supplied with a metaphysical professor. Yes, as every one
knows, meditation and water are wedded for ever.
But here is an artist. He desires
to paint you the dreamiest, shadiest, quietest, most enchanting bit of romantic
landscape in all the valley of the Saco. What is the chief element he employs?
There stand his trees, each with a hollow trunk, as if a hermit and a crucifix
were within; and here sleeps his meadow, and there sleep his cattle; and up
from yonder cottage goes a sleepy smoke. Deep into distant woodlands winds a
mazy way, reaching to overlapping spurs of mountains bathed in their hill-side
blue. But though the picture lies thus tranced, and though this pine-tree
shakes down its sighs like leaves upon this shepherd's head, yet all were vain,
unless the shepherd's eye were fixed upon the magic stream before him. Go visit
the Prairies in June, when for scores on scores of miles you wade knee-deep
among Tiger-lilies—what is the one charm wanting?—Water—there is not a drop of
water there! Were Niagara but a cataract of sand, would you travel your
thousand miles to see it? Why did the poor poet of Tennessee, upon suddenly
receiving two handfuls of silver, deliberate whether to buy him a coat, which
he sadly needed, or invest his money in a pedestrian trip to Rockaway Beach?
Why is almost every robust healthy boy with a robust healthy soul in him, at
some time or other crazy to go to sea? Why upon your first voyage as a
pa.s.senger, did you yourself feel such a mystical vibration, when first told
that you and your s.h.i.+p were now out of sight of land? Why did the old Persians
hold the sea holy? Why did the Greeks give it a separate deity, and own brother
of Jove? Surely all this is not without meaning. And still deeper the meaning
of that story of Narcissus, who because he could not grasp the tormenting, mild
image he saw in the fountain, plunged into it and was drowned. But that same
image, we ourselves see in all rivers and oceans. It is the image of the
ungraspable phantom of life; and this is the key to it all.
Now, when I say that I am in the
habit of going to sea whenever I begin to grow hazy about the eyes, and begin
to be over conscious of my lungs, I do not mean to have it inferred that I ever
go to sea as a pa.s.senger. For to go as a pa.s.senger you must needs have a purse,
and a purse is but a rag unless you have something in it. Besides, pa.s.sengers
get sesick—grow quarrelsome—don't sleep of nights—do not enjoy themselves
much, as a general thing;—no, I never go as a pa.s.senger; nor, though I am
something of a salt, do I ever go to sea as a Commodore, or a Captain, or a
Cook. I abandon the glory and distinction of such offices to those who like
them. For my part, I abominate all honorable respectable toils, trials, and
tribulations of every kind whatsoever. It is quite as much as I can do to take
care of myself, without taking care of s.h.i.+ps, barques, brigs, schooners, and
what not. And as for going as cook,—though I confess there is considerable
glory in that, a cook being a sort of officer on s.h.i.+p-board—yet, somehow, I
never fancied broiling fowls;—though once broiled, judiciously b.u.t.tered, and
judgmatically salted and peppered, there is no one who will speak more
respectfully, not to say reverentially, of a broiled fowl than I will. It is
out of the idolatrous dotings of the old Egyptians upon broiled ibis and
roasted river horse, that you see the mummies of those creatures in their huge
bake-houses the pyramids.
No, when I go to sea, I go as a
simple sailor, right before the mast, plumb down into the forecastle, aloft
there to the royal mast-head. True, they rather order me about some, and make
me jump from spar to spar, like a gra.s.shopper in a May meadow. And at first,
this sort of thing is unpleasant enough. It touches one's sense of honor,
particularly if you come of an old established family in the land, the Van
Rensselaers, or Randolphs, or Hardicanutes. And more than all, if just previous
to putting your hand into the tar-pot, you have been lording it as a country
schoolmaster, making the tallest boys stand in awe of you. The transition is a
keen one, I a.s.sure you, from a schoolmaster to a sailor, and requires a strong
decoction of Seneca and the Stoics to enable you to grin and bear it. But even
this wears off in time.
What of it, if some old hunks of
a secaptain orders me to get a broom and sweep down the decks? What does that
indignity amount to, weighed, I mean, in the scales of the New Testament? Do
you think the archangel Gabriel thinks anything the less of me, because I
promptly and respectfully obey that old hunks in that particular instance? Who
ain't a slave? Tell me that. Well, then, however the old secaptains may order
me about—however they may thump and punch me about, I have the satisfaction of
knowing that it is all right; that everybody else is one way or other served in
much the same way—either in a physical or metaphysical point of view, that is;
and so the universal thump is pa.s.sed round, and all hands should rub each
other's shoulder-blades, and be content.
Again, I always go to sea as a
sailor, because they make a point of paying me for my trouble, whereas they
never pay pa.s.sengers a single penny that I ever heard of. On the contrary,
pa.s.sengers themselves must pay. And there is all the difference in the world
between paying and being paid. The act of paying is perhaps the most
uncomfortable infliction that the two orchard thieves entailed upon us. But
being paid,—what will compare with it? The urbane activity with which a man
receives money is really marvellous, considering that we so earnestly believe
money to be the root of all earthly ills, and that on no account can a monied
man enter heaven. Ah! how cheerfully we consign ourselves to perdition!
Finally, I always go to sea as a
sailor, because of the wholesome exercise and pure air of the fore-castle deck.
For as in this world, head winds are far more prevalent than winds from astern
(that is, if you never violate the Pythagorean maxim), so for the most part the
Commodore on the quarter-deck gets his atmosphere at second hand from the
sailors on the forecastle. He thinks he breathes it first; but not so. In much
the same way do the commonalty lead their leaders in many other things, at the
same time that the leaders little suspect it. But wherefore it was that after
having repeatedly smelt the sea as a merchant sailor, I should now take it into
my head to go on a whaling voyage; this the invisible police officer of the
Fates, who has the constant surveillance of me, and secretly dogs me, and
influences me in some unaccountable way—he can better answer than any one else.
And, doubtless, my going on this whaling voyage, formed part of the grand
programme of Providence that was drawn up a long time ago. It came in as a sort
of brief interlude and solo between more extensive performances. I take it that
this part of the bill must have run something like this:
“Grand Contested Election for the
Presidency of the United States. “WHALING VOYAGE BY ONE ISHMAEL. “b.l.o.o.d.y BATTLE
IN AFFGHANISTAN.”
Though I cannot tell why it was
exactly that those stage managers, the Fates, put me down for this shabby part
of a whaling voyage, when others were set down for magnificent parts in high
tragedies, and short and easy parts in genteel comedies, and jolly parts in
farces—though I cannot tell why this was exactly; yet, now that I recall all
the circ.u.mstances, I think I can see a little into the springs and motives
which being cunningly presented to me under various disguises, induced me to
set about performing the part I did, besides cajoling me into the delusion that
it was a choice resulting from my own unbiased freewill and discriminating
judgment.
Chief among these motives was the
overwhelming idea of the great whale himself. Such a portentous and mysterious
monster roused all my curiosity. Then the wild and distant seas where he rolled
his island bulk; the undeliverable, nameless perils of the whale; these, with
all the attending marvels of a thousand Patagonian sights and sounds, helped to
sway me to my wish. With other men, perhaps, such things would not have been
inducements; but as for me, I am tormented with an everlasting itch for things
remote. I love to sail forbidden seas, and land on barbarous coasts. Not
ignoring what is good, I am quick to perceive a horror, and could still be
social with it—would they let me—since it is but well to be on friendly terms
with all the inmates of the place one lodges in.
By reason of these things, then,
the whaling voyage was welcome; the great flood-gates of the wonder-world swung
open, and in the wild conceits that swayed me to my purpose, two and two there
floated into my inmost soul, endless processions of the whale, and, mid most of
them all, one grand hooded phantom, like a snow hill in the air.
It was nightfall by the time the audience
with Mary was concluded. Roroa and Junsan welcomed us when we returned to the
office room. I also could see Carla in her maid uniform at the corner of the
room.
「Welcome
back Darling…… Eh, did something happen?」(Roroa)
「Ano,
what happened, Your Majesty?」(Juna)
Though both welcomed us with smiling
at first, they became worried the moment they noticed my expression. Ahaha, surely my face looks horrible right
now…… May be it really does. Junsan touched my forehead with her cold and
soft hand.
「There’s
no fever…… But, are you feeling unwell? Would you like to rest for a while?」(Juna)
「Wait,
Cinee! What happened to Darling!?」(Roroa)
「E-even
if you ask me, I also don’t know!」(Liscia)
Just as Roroa pressed Liscia for
an answer, I replied, 「No…… I’m alright」, and gently brushed Junsan’s hand aside, before sitting
down on my “desk”. And then,
「Sorry.
Liscia, Aisha, Junsan, Roroa…… Come over here.」
I beckoned my fiancées closer. The
four of them exchanged glances and then slowly approached me. When they stood close
enough by my side, I wrapped them all together in a hug.
「Hyah?」(Liscia)
「What!?」(Aisha)
「Aw……」(Juna)
「W,
Darling!」(Roroa)
All four of them yelped, but I kept
hugging them without minding it. From a distance, this would look like a team
huddle, so there would be nothing romantic about it. Even so, I could feel their
warmth…… I finally calmed myself down. After a minute or so, I released them. While
mending her disheveled clothing, Liscia asked with a hint of anger.
「…… You
better explain what’s going on, okay?」(Liscia)
I was glad that behind her angry
tone, there was a heart that genuinely cared about me.
「Yes.
I shall explain everything.」(Souma)
「Souma,
you became like this after the last conversation with the Holy Maiden, right?
Did something happen?」(Liscia)
「…… I
felt… a sense of discomfort, the whole time during the audience.」(Souma)
「Sense
of discomfort?.」(Liscia)
I nodded.
「When
I saw Mary for the first time, I thought that she was pretty. But at the same
time, I felt that something was strange. She should have come across as a very attractive
girl, yet I couldn’t bring myself to see her that way.」(Souma)
「But,
from her appearance, she looks like a beautiful girl in my eyes.」(Hakuya)
Hakuya said so. Yeah, perhaps, other
people wouldn’t able to notice it.
「I also
didn’t notice at first. However, the moment I thought that this emotionless girl’s
face is 『Like a Doll』, or perhaps I should say, 『seems
artificial』, I noticed the true cause of that sense of
discomfort. She…… resembled someone.」(Souma)
「Resembled
someone? Who?」(Liscia)
Liscia ask me, and so I pointed
my fingers at her.
「You.
Liscia.」(Souma)
「M-me!?」(Liscia)
「Yes.
Furthermore, Aisha and Roroa too.」(Souma)
「Eh,
really?」(Aisha)
「Me
too?」(Roroa)
Upon hearing my answer, Aisha and
Roroa stared at each other face. I then turned my attention to Hakuya.
「Hakuya.
How you would describe Mary’s appearance to someone who was not in the Audience
Room?」(Souma)
「…… Let’s
see. A well proportioned face. Silver hair, braided into two……Wh-!?」(Hakuya)
Hakuya widened his eyes, so he
seemed to notice it too. I then let out a sigh.
「For
me, I will describe her like this. Her well proportioned face resembles Liscia.
Her silver hair is reminiscent of Aisha’s Dark Elvish characteristics. Her
hairstyle is similar to that of Roroa. In other words, Mary's appearance seems
to be a composite of features from Liscia, Aisha, and Roroa.」(Souma)
「Li-like
us!?」(Liscia)
Yeah. The reason why I did not get
charmed by her at all, even though she was a such beauty, perhaps because my face
perception processing gave off a red flag. If one day, Aisha suddenly had a
human face, then I would be surprised. If Liscia or Roroa’s hair became silver
then it would be natural if I felt uncomfortable. Then, Aisha tilted her head.
「Wait
a moment. If she has our characteristics, then where is Junsan’s part? Her
body appearance is also average, right?」(Aisha)
「That’s
it!」(Souma)
I slapped my knee, as I realized
something.
「Judging
from her look, Mary doesn’t have any resemblance to Junsan. Though perhaps, only
her big black eyes are similar to Junsan, but as a characteristic, this is
too weak. Then, what is the difference between Junsan and the other three?」(Souma)
「I am
the only candidate as a Royal Consort. And…… it is only my engagement which still
has yet to be announced to public.」(Juna)
I nodded at Junsan’s reply.
「For Liscia,
Aisha, and Roroa, their engagements have already had been announced to public,
but out of consideration for Junsan’s activities as 『Song
Princess』, Junsan’s engagement hasn’t been announced yet. That’s
why no one knows that Junsan is my fiancée. Following that, if we consider
that the dispatched Holy Maiden possesses the characteristics of my fiancées,
excluding Junsan, and the active movement of the Orthodoxy State’s spies in
the Capital, we could speculate that what the spies gathered was information
about my fiancées’ appearance. It was so that they could send a girl as the
Holy Maiden that matched my preferences, or at least won’t be disliked by me.」(Souma)
「Souma,
then.......」(Liscia)
「Yeah……
Do you remember what Mary said, when I mentioned whether she was here 『to
offer herself as a bride』?」(Souma)
『If Your