Volume I Part 18 (1/2)

Tell Sydney that all the way here from Geneva, and up to the Sea of Ice this morning, I wore his knitting, which was very comfortable indeed. I mean to wear it on the long mule journey to Martigny to-morrow.

We get on extremely well. Edward continues as before. He had never been here, and I took him up to the Mer de Glace this morning, and had a mule for him.

I shall leave this open, as usual, to add a word or two on our arrival at Martigny. We have had an amusingly absurd incident this afternoon.

When we came here, I saw added to the hotel--our old hotel, and I am now writing in the room where we once dined at the table d'hote--some baths, cold and hot, down on the margin of the torrent below. This induced us to order three hot baths. Thereupon the keys of the bath-rooms were found with immense difficulty, women ran backwards and forwards across the bridge, men bore in great quant.i.ties of wood, a horrible furnace was lighted, and a smoke was raised which filled the whole valley. This began at half-past three, and we congratulated each other on the distinction we should probably acquire by being the cause of the conflagration of the whole village. We sat by the fire until half-past five (dinner-time), and still no baths. Then Edward came up to say that the water was as yet only ”tippit,” which we suppose to be tepid, but that by half-past eight it would be in a n.o.ble state. Ever since the smoke has poured forth in enormous volume, and the furnace has blazed, and the women have gone and come over the bridge, and piles of wood have been carried in; but we observe a general avoidance of us by the establishment which still looks like failure. We have had a capital dinner, the dessert whereof is now on the table. When we arrived, at nearly seven last night, all the linen in the house, newly washed, was piled in the sitting-room, all the curtains were taken down, and all the chairs piled bottom upwards. They cleared away as much as they could directly, and had even got the curtains up at breakfast this morning.

I am looking forward to letters at Genoa, though I doubt if we shall get there (supposing all things right at the Simplon) before Monday night or Tuesday morning. I found there last night what F---- would call ”Mr.

Smith's” story of Mont Blanc, and took it to bed to read. It is extremely well and unaffectedly done. You would be interested in it.

MARTIGNY, _Friday Afternoon, October 21st._

Safely arrived here after a most delightful day, without a cloud. I walked the whole way. The scenery most beautifully presented. We are in the hotel where our old St. Bernard party a.s.sembled.

I should like to see you all very much indeed.

Ever affectionately.

[Sidenote: The same.]

HoTEL DE LA VILLE, MILAN, _25th October, 1853._

MY DEAREST CATHERINE,

The road from Chamounix here takes so much more time than I supposed (for I travelled it day and night, and my companions don't at all understand the idea of never going to bed) that we only reached Milan last night, though we had been travelling twelve and fifteen hours a day. We crossed the Simplon on Sunday, when there was not (as there is not now) a particle of cloud in the whole sky, and when the pa.s.s was as n.o.bly grand and beautiful as it possibly can be. There was a good deal of snow upon the top, but not across the road, which had been cleared.

We crossed the Austrian frontier yesterday, and, both there and at the gate of Milan, received all possible consideration and politeness.

I have not seen Bairr yet. He has removed from the old hotel to a larger one at a few hours' distance. The head-waiter remembered me very well last night after I had talked to him a little while, and was greatly interested in hearing about all the family, and about poor Roche. The boy we used to have at Lausanne is now seventeen-and-a-half--very tall, he says. The elder girl, fifteen, very like her mother, but taller and more beautiful. He described poor Mrs. Bairr's death (I am speaking of the head-waiter before mentioned) in most vivacious Italian. It was all over in ten minutes, he said. She put her hands to her head one day, down in the courtyard, and cried out that she heard little bells ringing violently in her ears. They sent off for Bairr, who was close by. When she saw him, she stretched out her arms, said in English, ”Adieu, my dear!” and fell dead. He has not married again, and he never will. She was a good woman (my friend went on), excellent woman, full of charity, loved the poor, but _un poco furiosa_--that was nothing!

The new hotel is just like the old one, admirably kept, excellently furnished, and a model of comfort. I hope to be at Genoa on Thursday morning, and to find your letter there. We have agreed to drop Sicily, and to return home by way of Ma.r.s.eilles. Our projected time for reaching London is the 10th of December.

As this house is full, I daresay we shall meet some one we know at the table d'hote to-day. It is extraordinary that the only travellers we have encountered, since we left Paris, have been one horribly vapid Englishman and wife whom we dropped at Basle, one boring Englishman whom we found (and, thank G.o.d, left) at Geneva, and two English maiden ladies, whom we found sitting on a rock (with parasols) the day before yesterday, in the most magnificent part of the Gorge of Gondo, the most awful portion of the Simplon--there awaiting their travelling chariot, in which, with their money, their parasols, and a perfect shop of baskets, they were carefully _locked up_ by an English servant in sky blue and silver b.u.t.tons. We have been in the most extraordinary vehicles--like swings, like boats, like Noah's arks, like barges and enormous bedsteads. After dark last night, a landlord, where we changed horses, discovered that the luggage would certainly be stolen from _questo porco d'uno carro_--this pig of a cart--his complimentary description of our carriage, unless cords were attached to each of the trunks, which cords were to hang down so that we might hold them in our hands all the way, and feel any tug that might be made at our treasures.

You will imagine the absurdity of our jolting along some twenty miles in this way, exactly as if we were in three shower-baths and were afraid to pull the string.

We are going to the Scala to-night, having got the old box belonging to the hotel, the old key of which is lying beside me on the table. There seem to be no singers of note here now, and it appears for the time to have fallen off considerably. I shall now bring this to a close, hoping that I may have more interesting jottings to send you about the old scenes and people, from Genoa, where we shall stay two days. You are now, I take it, at Macready's. I shall be greatly interested by your account of your visit there. We often talk of you all.

Edward's Italian is (I fear) very weak. When we began to get really into the language, he reminded me of poor Roche in Germany. But he seems to have picked up a little this morning. He has been unfortunate with the unlucky Egg, leaving a pair of his shoes (his favourite shoes) behind in Paris, and his flannel dressing-gown yesterday morning at Domo d'Ossola.

In all other respects he is just as he was.

Egg and Collins have gone out to kill the lions here, and I take advantage of their absence to write to you, Georgie, and Miss Coutts.

Wills will have told you, I daresay, that Cerjat accompanied us on a miserably wet morning, in a heavy rain, down the lake. By-the-bye, the wife of one of his cousins, born in France of German parents, living in the next house to Haldimand's, is one of the most charming, natural, open-faced, and delightful women I ever saw. Madame de ---- is set up as the great attraction of Lausanne; but this capital creature shuts her up altogether. We have called her (her--the real belle), ever since, the early closing movement.

I am impatient for letters from home; confused ideas are upon me that you are going to White's, but I have no notion when.

Take care of yourself, and G.o.d bless you.

Ever most affectionately.