Part 9 (1/2)

THE GIRL WHO BECAME A BIRD.

The father of Ran-che-wai-me, the flying pigeon of the Wisconsin, would not hear of her wedding Wai-o-naisa, the young chief who had long sought her in marriage. The maiden, however, true to her plighted faith, still continued to meet him every evening upon one of the tufted islets which stud the river in great profusion. Nightly, through the long months of summer, did the lovers keep their tryst, parting only after each meeting more and more endeared to each other.

At length Wai-o-naisa was ordered off upon a secret expedition against the Sioux, and so sudden was his departure that he had no opportunity of bidding farewell to his betrothed. The band of warriors to which he was attached was a long while absent, and one day there came the news that Wai-o-naisa had fallen in a fight with the Menomones.

Ran-che-wai-me was inconsolable, but she dared not show her grief before her parents, and the only relief she could find from her sorrow was to swim over by starlight to the island where she had been accustomed to meet her lover, and there, calling upon his name, bewail the loss of him who was dearer to her than all else.

One night, while she was engaged in this lamentation, the sound of her voice attracted some of her father's people to the spot. Startled by their appearance the girl tried to climb a tree, in order to hide herself in its branches, but her frame was bowed with sorrow and her weak limbs refused to aid her.

”Wai-o-naisa!” she cried, ”Wai-o-naisa!”

At each repet.i.tion of his name her voice became shriller, while, as she endeavoured to screen herself in the underwood, a soft plumage began to cover her delicate limbs, which were wounded by the briers.

She tossed her arms to the sky in her distress and they became clothed with feathers. At length, when her pursuers were close upon her, a bird arose from the bush they had surrounded, and flitting from tree to tree, it fled before them, ever crying--

”Wai-o-naisa! Wai-o-naisa!”

THE UNDYING HEAD.

In a remote part of the north lived a man and his only sister who had never seen human being. Seldom, if ever, had the man any cause to go from home, for if he wanted food he had only to go a little distance from the lodge, and there place his arrows with their barbs in the ground. He would then return to the lodge and tell his sister where the arrows had been placed, when she would go in search of them, and never fail to find each struck through the heart of a deer. These she dragged to the lodge and dressed for food. Thus she lived until she attained womanhood. One day her brother, who was named Iamo, said to her--

”Sister, the time is near when you will be ill. Listen to my advice, for if you do not it will probably be the cause of my death. Take the implements with which we kindle our fires, go some distance from our lodge and build a separate fire. When you are in want of food I will tell you where to find it. You must cook for yourself and I for myself. When you are ill do not attempt to come near the lodge or bring to it any of the utensils you use. Be sure to always have fastened to your belt whatever you will need in your sickness, for you do not know when the time of your indisposition will come. As for myself, I must do the best I can.” His sister promised to obey him in all he said.

Shortly after her brother had cause to go from home. His sister was alone in the lodge combing her hair, and she had just untied and laid aside the belt to which the implements were fastened when suddenly she felt unwell. She ran out of the lodge, but in her haste forgot the belt. Afraid to return she stood some time thinking, and finally she determined to return to the lodge and get it, for she said to herself--

”My brother is not at home, and I will stay but a moment to catch hold of it.”

She went back, and, running in, suddenly seized the belt, and was coming out, when her brother met her. He knew what had happened.

”Did I not tell you,” said he, ”to take care? Now you have killed me.”

His sister would have gone away, but he spoke to her again.

”What can you do now? What I feared has happened. Go in, and stay where you have always lived. You have killed me.”

He then laid aside his hunting dress and accoutrements, and soon after both his feet began to inflame and turn black, so that he could not move. He directed his sister where to place his arrows, so that she might always have food. The inflammation continued to increase, and had now reached his first rib.

”Sister,” said he, ”my end is near. You must do as I tell you. You see my medicine-sack and my war-club tied to it. It contains all my medicines, my war-plumes, and my paints of all colours. As soon as the inflammation reaches my chest, you will take my war-club, and with the sharp point of it cut off my head. When it is free from my body, take it, place its neck in the sack, which you must open at one end. Then hang it up in its former place. Do not forget my bow and arrows. One of the last you will take to procure food. Tie the others to my sack, and then hang it up so that I can look towards the door. Now and then I will speak to you, but not often.”

His sister again promised to obey.

In a little time his chest became affected.

”Now,” cried he, ”take the club and strike off my head.”

His sister was afraid, but he told her to muster up courage.

”Strike,” said he, with a smile upon his face.