Part 2 (1/2)
No, my friend, not there! Even thither, like sharks they come swimming after us to ask us if we are aware that the blue grotto of Capri is virtually German, that it was _ein Deutscher_ who discovered the grotto in 1826. Let us be off for Bagni di Tiberio, the ruins of the emperor's bath, strip off our clothes inside one of the cool little chambers which still remain amongst huge blocks of crumbling masonry, and plunge into the sapphire water. But do you see those huge holes in the fine sand,--are there elephants in the island? No, my friend, but let us be off! I know the track, and there she sits, the blonde Gretchen, reading one of Spielhagen's novels--were it Heine she was reading I might perhaps forgive her.
We return along the beach to the Marina and wend our way along the old path between the vineyards leading up to the village. Unfortunately the new carriage road is nearly ready, but we, of course, prefer the old way, by far the more picturesque of the two. On the beach we stumble over easels and colour-boxes at short distances set out as traps for dreamers; beside each trap sits an amateur in ambush under a big umbrella, and he invokes _der Teufel_ to help him, which I suppose he does.
You propose putting up at Albergo Pagano--yes, you are right; it is no doubt the best hotel in the island. Old Pagano, who was a capital fellow, died many years ago, and only we old Capriotes can remember him.
His son Manfredo, who now manages the hotel, is my very good friend; but it is not his fault that his house has become as German as though it lay in the heart of _Das grosse Vaterland_. At least a good fifty of them are gathered round the table in the big dining-room. Upon the walls hangs a plaster medallion of the _Kaiser_ decorated with fresh laurels, and should they pay you the compliment of mistaking you for a Frenchman, it is just possible they may drink a b.u.mper to the memory of 1870--an experience I once went through myself. Instead of the silence and the peace you so longed for, you are subjected during the whole of dinner-time to the most terrific uproar worthy of a _Kneipe_ in Bremen.
In despair you fling open the door leading into the garden--no, you are in Italy after all! Out there under the pergola the moonbeams are playing amongst the vines, the air is soft and caressing, and the summer evening recites to you its enchanting sonnet as a compensation for the prose within. You wander there up and down all alone, but scarcely have you had time to say to yourself that you are happy before
”Heil dir im Sieges Kranz!”
rings like a war-cry through the peaceful night, answered from the street by some little Capriote ragam.u.f.fins with a horrible chorus of
”Ach! du lieber Augustin!
Augustin, Augustin!”
Of course I am aware of the supercilious way in which many of the readers of _Letters from a Mourning City_[10] have turned up their noses at my circle of friends out here--lazzaroni, shabby old monks, half-starving sailors, etc. The hour is at hand for introducing you to some acquaintances of mine of somewhat higher rank, and now I will tell you a story of the upper regions of society. It happened at Capri a good many years ago, and the _dramatis personae_ consisted of my friend D----, myself, and the then Crown Princess of Germany.
My friend D---- and I happened to be the only profane people in the hotel just then. The whole of the big dining-table was in the hands of the Germans, whilst we two sat by ourselves at a small side-table. It was there we had our little observatory, as Professor Palmieri had his on Mount Vesuvius. For some days past our keen instruments of perception had warned us that something unusual was going on at the big table. The roaring of an evening was louder than ever, the smoke rose in thicker clouds, the beer ran in streams, and the faces were flushed to red-heat--everything announced an eruption of patriotism. One evening there arrived a telegram which, amidst a terrific babel of voices, was read aloud by one of the party--a commercial traveller from Potsdam, whom I personally hated because he snored at night; his room was next to mine and the walls of the hotel were thin. The telegram announced that the Crown Princess of Germany, who had been spending the last few days in Naples, was expected to visit Capri the next day in the strictest incognito. n.o.body appeared to understand that the word ”incognito” means that one wishes to be left in peace, and during the rest of the dinner the faithful patriots did nothing but discuss the best way of how to spoil the unfortunate Princess's little visit to the island. A complete programme was drawn up there and then: a triumphal arch was to be erected, a select deputation was to swoop down upon her the moment she set foot on land, while the main body was to block her way up to the piazza. Patriotic songs were to be sung in chorus, a speech read, whilst the commercial traveller from Potsdam was to express in a welcoming poem what already his face said eloquently enough--that poetry was not in his line. Every garden in Capri was to be despoiled of its roses, whole bushes and trees were to be uprooted wherewith to deck the triumphal arch, and all night they were to weave garlands and st.i.tch flags.
I went up to my room, threw myself on the sofa, and lit a cigarette. And as I lay there meditating, feelings of the deepest compa.s.sion towards the Crown Princess of Germany began to overwhelm me. I had just read in the papers how, during her stay in Naples, she had sought by every manner of means to elude all official recognition, and to avoid every sort of demonstration in her honour during her excursions round the bay.
Poor Princess! she had flattered herself upon having left all weary court etiquette behind in foggy Berlin, and yet she was not to be allowed to enjoy in peace one single summer day on the gulf! To be rich enough to be able to buy the whole of Capri, and yet be unable to enjoy the peaceful idyll of the enchanting island for one short hour! To be destined to wear one of the proudest crowns of the world, and yet to be powerless to prevent a commercial traveller from writing poetry! My compa.s.sionate reflections were here disturbed by the noise of heavy footsteps in the adjoining room; it sounded like the tramp of horses'
hoofs; it was the ”_Probenreiter_” who mounted his Pegasus. The whole night through I lay there reflecting on the vanity of earthly power, and the whole night did the Poet Laureate wander up and down his room. Once the tramping ceased, and there was a silence. There was a panting from within, and I heard a husky voice murmur--
”Ich stehe hier auf Felsenstrand!
Ich stehe hier auf Felsenstrand!”[11]
A moment afterwards I heard him fling open his window and let the night air cool the fire of his inspiration. Our rooms opened on to the same balcony, and carefully lifting up my blind I could see the moonlight falling full upon him as he leaned against the window-frame. His hair stood on end and an inarticulate mumble fell from his lips. He gazed in despair up to the heavens where the stars were twinkling knowingly at one another; he glanced out over the garden where the night wind flew t.i.ttering amongst the leaves. But he never saw the joke until a startled young c.o.c.k inquired of some old c.o.c.ks down in the poultry yard what time it was, and then crowed straight into his face that the night was pa.s.sed and he had got no further than the first verse. Then he murmured once more a plaintive--
”Ich stehe hier auf Felsenstrand!”
and banged his windows to. All the c.o.c.ks of Pagano's crowed ”Bravo!
Bravo!” but Phoebus, Phoebus Apollo, the G.o.d of the Sun and of the poets, entered his room at that moment, and he reddened with anger when he caught sight of the commercial traveller tampering with his lyre.
Later on, when the chambermaid appeared, I heard him call out for coffee and cognac--having spent the whole night like that on his _Felsenstrand_, no wonder he needed a pick-me-up. He was late for luncheon. I glanced at the poet; an interesting pallor lent a faint look of distinction to the commercial traveller's plump features, and his great goggle eyes lay like extinct suns under his heavy eyelids. He received great attention from everybody, especially from the fair s.e.x. I heard him confide to his neighbour at table that he always succeeded best with improvisations, and that he did not intend to let the reins of his inspiration loose until the last moment. They drank to his charming talent, whereupon he modestly smiled. He ate nothing, but drank considerably. At dessert he had regained his high colour, harangued every one excitedly, and drank toasts right and left. But it seemed as if he dared not be alone with his thoughts; as soon as the conversation around him ceased, he sank into profound meditation, and an attentive observer could easily detect that the roses of his cheeks were hiding cruel thorns which pierced his soul. For it was twelve o'clock; the Princess was expected at four, and he still stood there like Napoleon on St. Helena, alone and abandoned on his _Felsenstrand_, vainly gazing out over the unfathomable ocean of poetry in search of one single little friendly rhyme to row him over to the next verse.
The hotel had become quite unbearable downstairs; rehearsals of patriotic songs were going on in the salon, whilst in the hall went on a busy manufacture of garlands, to which the victim's name and long fluttering ribbons were being attached. The piazza was gaily decorated; the triumphal arch was ready--a black cardboard eagle perched on the top holding a white placard in his beak, upon which stood out in huge red letters the word _Willkommen_. Flag-staffs and garlands all over the piazza; even Nicolino, barber and _sala.s.satore_ (bleeder), had decided to join the triple alliance, and a colossal German flag was waving before his _salone_. I did not know what to do with myself, and at last I strolled up towards Villa di Tiberio--up there, there might be a chance of a little peace at all events. I had scarcely had time to lie down in my favourite place far out on the edge of the cliff, viewing the Bay of Naples on one side and the Bay of Salerno and the wide sea on the other, before a long shadow fell across me. I looked up, and saw a patriot staring fixedly through a telescope towards Naples. As a matter of fact, something was visible in the midst of the bay, but the haze made it difficult to see what it was. Suddenly he gave a sort of war-whoop, whereupon two other spies, who must have been sitting at the top of the old watch-tower, came bursting on the scene. I knew quite well what it was that had appeared in sight--it was the big ”Scoppa-boat” sailing home from Naples.[12] Of course I said nothing, as there was always a faint hope that they might mistake it for the expected steamer, and take themselves off. But unfortunately they also guessed rightly, and all three sat down on the gra.s.s beside me, and began munching sandwiches and abusing Tiberius. I took myself off, and returned to Capri. On the piazza I came across my friend D----, who did not seem to be in a very good temper either; he was on his way to the Marina, and I accompanied him thither. Down at the Marina everything was peaceful and quiet, for the time being at all events. Old men sat there in the open boathouses mending their nets, and small boys, who had not seen fit to put on more clothes than usual for the Princess's expected visit, played about in the surf, and rolled their little bronze bodies in the sand. The landing-place was crowded as usual when the Naples steamer is expected; girls stood there offering corals, flowers, and fruit for sale, and in the rear stood patient little donkeys, ready saddled for carrying the expected visitors on a trip up to the village.
We were just about to blot the whole of Germany from our minds, when my friend Alessio, shading his eyes with his hand, suddenly observed that the steamer which had just come in sight was not the usual pa.s.senger steamer from Naples, but a larger and more rapid boat. I looked at my watch, it was barely three o'clock; I had hoped for at least another hour's respite. Alessio was right; it was not the usual boat that hove in sight. And now the Marina began to wake up, and people came pouring in from all sides. We saw the deputation rush down the hill at full speed, with the chorus at its heels, and last of all came the court poet, who surely disapproved as much as we did at the Princess's antic.i.p.ating her visit by a whole hour. The steamer was certainly going with a greater speed than the usual boat, and she also seemed to draw more water, as she backed farther out than usual from the harbour. The solemn moment was at hand; the deputation stood on the landing-stage in battle array, headed by the commercial traveller. We saw several people descend the ladder and step into a little boat, which rapidly made for the sh.o.r.e.
”Heil dir im Sieges Kranz!”
was now performed, and hardly had they got through the first verse when the boat pulled up alongside the little quay, and two ladies and a gentleman in uniform prepared to land. If they thought this would prove so easy a matter, they were mistaken--they were stopped short by the commercial traveller from Potsdam, who solemnly and warningly stretched out his right hand towards them, while with his left he drew a paper out of his trousers pocket. My old compa.s.sion for the Crown Princess rose anew, but what could I do for her? All hope of escape was at an end... .
”Ich stehe hier auf Felsenstrand”--
--but here there was a sudden silence. One of the ladies laughingly bent forward to say a few words to the gentleman in uniform, who quietly informed the deputation that these two ladies of the Princess's suite were anxious to make an excursion up to the village, while the Princess herself, who had remained on board, would sail round the island. At that very moment we saw the steamer turn round and make for the western side of the island.
Utterly dumbfounded, the deputation held a council of war as to the best course to be pursued. It was evident that the steamer had gone to make ”_il giro_” (_i.e._ the usual round of the island), to return finally to the Grande Marina, the only real landing-place which Capri possesses.
True that a sort of harbour exists also on the south side at the Piccola Marina, but it has fallen into disuse, and the road hence into the village is very rough. They therefore decided to await the steamer's return where they were; more than an hour it would scarcely take. The deputation sank dejectedly down upon some upturned boats, but the poet remained standing for fear of creasing his dress-coat (fancy wearing a dress-coat and top-hat in Capri!) And he ran no chance of freezing, I can tell you, as he stood there in his sun-bath. The hour dragged wearily along, but still no sign of the steamer. They had waited for nearly two hours, when a fisherman phlegmatically observed that as far as he could make out the steamer had gone to the Piccola Marina, for he had rowed past just as the jolly-boat set out from the steamer, and some one on the captain's bridge had asked him how many feet of water they might count upon at the Piccola Marina. Up flew the deputation as if stung by an asp, and disappeared in a cloud of dust on to the Capri road.