Volume Iv Part 45 (2/2)
Sir, as you are a Gentleman, a.s.sist a stranger set upon by Thieves.
[They fight, _Antonio_ with _Alberto_, _Alberto_ falls, is wounded. _Lor._ and _Page_ run away the while.
_Alb._ Whoe'er thou be'st that takes the Traitor's part, Commend me to the wrong'd _Antonio_.
_Ant._ _Alberto_! dear _Alberto_, is it thee?
_Alb._ _Antonio!_
_Ant._ I am asham'd to say I am _Antonio_; Oh G.o.ds, why would you suffer this mistake?
_Alb._ I am not wounded much, My greatest pain is my concern for thee; Friend, thou art wrong'd, falsely and basely wrong'd; _Clarina_, whom you lov'd and fear'd, Has now betray'd thy Honour with her own.
_Ant._ Without that sad addition to my Grief, I should not long have born the weight of Life, Having destroy'd thine by a dire mistake.
_Alb._ Thou art deceiv'd.
_Ant._ Alas, why was it not permitted me To lose my Friend, or Wife? had one surviv'd, I might have dy'd in silence for the other; Oh my _Alberto_! oh _Clarina_ too!-- [Weeps.
_Alb._ Come, do not grieve for me, I shall be well, I yet find strength enough to get away; And then I'll let thee know my Fate and thine.
[Exeunt.
SCENE IV. _Antonio's_ House.
Enter _Clarina_, _Ismena_, and _Isabella_ weeping.
_Isab._ For Heaven sake, Madam, pardon me.
_Clar._ Be dumb for ever, false and treacherous Woman, Was there no way but this to mask your Cheat?
A Lye which has undone us all.
_Isab._ Alas, 'twas in the dark, how could I know him?
Pray forgive it me, and try my future Service.
_Clar._ I never will forgive thee, naughty Girl; _Alberto_ now incens'd will tell _Antonio_ all.
_Isab._ What need you care, Madam?
You are secure enough.
_Clar._ Thou salv'st an Error with a greater still; Dost thou not know _Antonio's_ Jealousy, Which yet is moderate, rais'd to a higher pitch, May ruin me, _Ismena_, and thy self?
_Ism._ Sister, there cannot be much harm in this; 'Tis an ill chance, 'tis true, for by it we have lost The pleasure of an innocent Revenge Upon _Antonio_; but if understood, We have but miss'd that end.
_Clar._ Oh _Ismena!_ This Jealousy is an unapprehensive madness, A non-sense which does still abandon Reason.
_Isab._ Madam, early in the Morning I'll to _Alberto's_ Lodgings, and tell him the mistake.
<script>