Volume Iv Part 34 (1/2)

A Table and Six Chairs.'

p. 89, l. 28 _come._ 4to 1678 'came'.

p. 95, l. 20 _fatum._ 4to 1678 'fac.u.m.'

p. 96, l. 2 _and will._ 1724, very erroneously, 'and I will'.

p. 98, l. 13 _and Bartholomew._ I have added this entrance, unmarked in former editions, as later in the scene (p. 99, l. 30) he is addressed.

p. 98, l. 16 _Exit Roger._ I have supplied this.

p. 99, l. 35 _Exit._ I have added this stage direction.

p. 100, l. 4 _Exit Lod._ This is unmarked in previous editions.

p. 100, l. 25 _Medicinae Professores._ 1724 'Medicina Presessores, qui hic a.s.semblati esti, & vos altra Mesioris'.

p. 101, l. 12 _Deliberation._ 4to 1678 here has '[Goes out.' which must obviously be a mistake.

p. 102, l. 2 _Whirligigoustiphon._ 1724 'Whirligigousticon'.

p. 107, l. 36 _Exeunt Doctors._ All previous editions faultily have 'Exeunt.' after 'whole Family.--' I have added 'Doctors.'

p. 108, l. 27 _and Nurse._ I have added these words as she is addressed later in the scene (p. 109, l. 31.)

p. 110, l. 24 _and Sir Cred._ I have added these words.

p. 111, l. 34 _Consort._ 1724 'Comfort'.

NOTES: CRITICAL AND EXPLANATORY.

+To the Reader+

p. 7 _to show their breeding (as Bays sayes)._ cf. _The Rehearsal_, II, ii:--

_1 King._ You must begin, _Mon foy_.

_2 King._ Sweet, Sir, _Pardonnes moy_.

_Bayes._ Mark that: I makes 'em both speak _French_ to shew their breeding.

+ACT I: Scene i+

p. 14 _Armida._ cf. Ta.s.so's _La Gerusalemme Liberata_, canto xiv, &c.

Armida is called Corcereis owing to the beauty and wonder of her enchanted garden. Corcyra was the abode of King Alcinous, of whose court, parks and orchards a famous description is to be found in the seventh _Odyssey_. Martial (xiii, 37), speaks of 'Corcyraei horti', a proverbial phrase.

+ACT I: Scene ia+

p. 20 _Mum budget._ 'Mum budget', meaning 'hush', was originally the name of a children's game which required silence, cf. _Merry Wives of Windsor_, V, iv: 'I ... cried _mum_ and she cried _budget_.' cf.

also the term 'Whist'.