Volume I Part 88 (1/2)

_Hau._ By the Goodness of yours, you should be none, ha, ha, ha. Did I not meet with him there, _Gload_, hah? But pray refresh my Memory, and let me know you; I come to seek a Father amongst you here, one Don _Carlo_.

_Car._ Am I not the Man, Sir?

_Hau._ How the Devil should I know that now, unless by instinct?

_Glo._ The old Man is mad, and must be humour'd.

_Hau._ Cry you Mercy, Sir, I vow I had quite forgot you. Sir, I hope Donna _Euphemia_--

_Car._ Oh, Sir, she's in a much better Humour than when you saw her last, complies with our Desires more than I cou'd hope or wish.

_Hau._ Why look you here again-- I ask'd after her Health, not her Humour.

_Car._ I know not what Arts you made use of, but she's strangely taken with your Conversation and Person.

_Glo._ Truly, Sir, you are mightily beholden to her, that she should have all this good Will to your Person and Conversation before she sees you.

_Hau._ Ay, so I am; therefore, Sir, I desire to see your Daughter, for I shall hardly be so generous as she has been, and be quits with her before I see her.

_Car._ Why, Sir, I hop'd you lik'd her when you saw her last.

_Hau._ Stark mad-- I saw her last! why, what the Devil do you mean?

I never saw her in all my Life, man. Stark mad, as I am true Dutch-- [Aside.

_Car._ A Lover always thinks the time tedious: But here's my Daughter.

Enter _Euphemia_ and _Olinda_.

_Hau._ Ay, one of these must be she: but 'tis a Wonder I should not know which she is by instinct.

[Aside.

[Stands looking very simply on both.

_Euph._ This is not _Alonzo_-- has he betray'd me? [Aside.

_Car._ Go, Sir, she expects you.

_Hau._ Your pardon, Sir; let her come to me, if she will, I'm sure she knows me better than I do her.

_Glo._ How should she know you, Sir?

_Hau._ How? by instinct, you Fool, as all the rest of the House does: don't you, fair Mistress?

_Euph._ I know you--

_Hau._ Yes, you know me; you need not be so coy mun, the old Man has told me all.

_Euph._ What has he told you?-- I am ruin'd. [Aside.