c20 (1/2)
Soojiki’s note: Enjoy! 6/6
As mentioned before, this is the last chapter that I will be translating I thought that I (as a translator and a reader) would be “personally” involve/connected to this story, but it failed to meetweird, though it did help me improve my translation a bit for other series If soes/character list/etc that can be given if requested BEWARE, this is SERIOUSLY a slow life 20 chapters in and it’s only the afternoon frooblin appearance? Yea no)At around chapter 99 is when the author finally gives us the protagonist REAL na WS and YLT ASAP I think its possible to release both before I leave to my summer job with not much internet access!
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
We live in the h but the slopes are relatively easy to go through on a sunny day
There’s not s but you couldn’t call it exactly a plateau either
To chop down trees, the entrance is on the opposite side of the mountain so if one wants to enter, it’s about a 3 days worth of trip for other villagers
Though of course there are huts, fitting several people, for those co to cut down trees in the h the roads here
Well, at any rate that’sin the es, otherwise it’s usually called the sunny side of the mountain, or the place you cut down trees
No thanks to a straightIt’s been called that for more than a century already It’s easier for people to understand and agree on it too
Dad was the 4th son born in a different village Mo faer and a fare or a e of 10 and with his diligence and talent, got rich in a short a led to another and he ht a plot of land in the enerally stuck to the lower lands)
Though I say it’s the ht line The shortcut would allow one to instantly cut down the tie, it easily becomes 3 km