Part 137 (2/2)

”He paid his passage with kauri-gum”

1893 `Murray's Handbook to New Zealand,' p 62:

”The industry which will uround as the trees died, and (not being soluble in water) has reo about with spears which they drive into the ground, and if they find s to the end of the spear, they coe luan for--

(1) An ornamental shrub, Piper methysticum, Miq; also Macropiper latifolium, Miq See Kaa

(2) A narcotic and stie, prepared from the root of this plant, which used to be chewed by the natives of Fiji, who ejected the saliva into a Kava bowl, added water and awaited fere of the ious cere The manufacture is now conducted in a cleaner way Kava produces an intoxication, specially affecting the legs

1858 Rev T Williams, `Fiji and the Fijians,' vol i

p 141:

”Like the inhabitants of the groups eastward, the Fijians drink an infusion of the Piper enerally called Ava or Kava--its naes So the root is by grating, as is still the practice in two or three places; but in this degenerate age the Tongan custo is al perfor men More form attends the use of this narcotic on So's herald stands in front of the royal abode, and shouts at the top of his voice, `Yagona!' Hereupon all within hearing respond in a sort of screanal the chiefs, priests, and leading ather round the well-knol, and talk over public affairs, or state the work assigned for the day, while their favourite draught is being prepared When the young , each deposits his portion in the form of a round dry ball in the bowl, the inside of which thus becoe number of these separate littletakes the bowl by the edge and tilts it towards the king, or, in his absence, to the chief appointed to preside A herald calls the king's attention to the slanting bowl, saying, `Sir, with respects, the yagona is collected' If the king thinks it enough, he replies, in a low tone, `Loba'--`Wring it--an order which the herald communicates to the man at the bowl in a louder voice The water is then called for and gradually poured in, a little at first, and then more, until the bowl is full or the master of the cere up and co the chewed root”

1888 H S Cooper, `The Islands of the Pacific,' p 102:

”Kava is the na the root of a shrub called angona, and the cere the root”

<ha</hw>, n Maori name for an ornamental shrub of New Zealand, Macropiper excelsum In Maori, Kawa = ”unpleasant to the taste, bitter, sour” (Williams) The missionaries used to make small beer out of the Kaa

1850 Major Greenwood, `Journey froood missionarythrust upon ussoe made from the leaves of the kaa tree, which in taste er-beer”

1877 Anon, `Colonial Experiences, or Incidents of Thirty-four Years in New Zealand,' p 104:

”Our tea was made from the dried leaves of a native shrub, of a very spicy flavour, and known as the kaa, too pungent if used fresh and green”

1896 `Otago Witness,' June 4, p 49:

”The tints of kawa, of birch and broadleaf, of riether into one dark indivisible green”

<hau</hw>, n Maori na, Phalacrocorax novae-hollandiae, Steph

1888 W L Buller, `Birds of New Zealand,' vol ii

p 145:

[Description given]

<hw>Kea</hw>, n a parrot of New Zealand, Nester notabilis, Gould For its habits see quotations

1862 J Von Haast, `Exploration of Head Waters of Waitaki, 1862,'-in `Geology of Westland' (published 1879), p 36:

”What gave still greater interest to the spot was the presence of a nureen alpine parrots (Nestor notabilis), the kea of the natives, which visited continually the sist' for February, p 57: