Part 22 (2/2)

<hw>Blackwood</hw>, n an Australian tihtwood; it is dark in colour but light in weight

1828 `Report of Van Diemen's Land Company,' Bischoff, `Van Diemen's Land, 1832,' p 118

”Without a tree except a few stumps of blackwood”

1884 Rolf Boldrewood, `Melbourne Memories,' p 21:

”Grassy slopes thickly timbered with handsome Blackwood trees”

1889 J H Maiden, `Useful Native Plants,' p 359:

”Called `Blackwood' on account of the very dark colour of the ue, Econohtwood--rather frequent on rained and heavy, and is useful for all purposes where strength and flexibility are required”

<hw>Bladder Saltbush</hw>, n a Queensland shrub, Atriplex vesicarium, Heward, NO Salsolaceae

The Latin and vernacular na perianth” (Bailey) See Saltbush

<hw>Blandfordia</hw>, n the scientific name of the Gordon-Lily (see under Lily) The plant was nae, Marquis of Blandford, son of the second Duke of Marlborough The Tasinals called the plant Rerows in profusion on the west coast

<hw>Bleeding-Heart</hw>, n another name for the Kennedya (qv)

1896 `The Melburnian,' Aug 28, p 53:

”The trailing scarlet kennedyas, aptly called the `bleeding- heart' or `coral-pea,' brighten the greyness of the sandy peaty wastes”

<hw>Blight</hw> See Sandy-blight

<hw>Blight-bird</hw>, n a bird-name in New Zealand for the Zosterops (qv) Called also Silver-eye (qv), Wax-eye, and White-eye (qv) It is called Blight-bird because it eats the blight on trees

1882 T H Potts, `Out in the Open,' p 130:

”The white-eye or blight-bird, with cheerful note, in crowded flocks, sweeps over the face of the country, and in its progress clears away multitudes of small insect pests”

1885 A Hamilton, `Native Birds of Petane, Hawke's Bay,'

`Transactions of New Zealand Institute,' vol xviii p 125:

”Zosterops lateralis, white-eye, blight-bird One of our best friends, and abundant in all parts of the district”

1888 W L Buller, `Birds of New Zealand,' (2nd ed) vol i p 82:

”By the settlers it has been variously designated as Ring-eye, Wax-eye, White-eye, or Silver-eye, in allusion to the beautiful circlet of satiny-white feathers which surrounds the eyes; and quite as corant'

It feeds on that disgusting little aphis known as Aht, which so rapidly covers with a fatal cloak of white the stems and branches of our best apple-trees; it clears our early cabbages of a pestilent little insect, that left unchecked would utterly destroy the crop; it visits our gardens and devours another swar parasite that covers our roses”