Part 11 (2/2)
This is indeed popularity!
Now I dare say you thought that the little princes and princesses in a king's palace had tastes and feelings very different from a poor charity-boy; but you see, although so different in rank, they were alike in one thing--they were both children; and childhood, if left to itself, is in all situations the same.
And do you know, too, my little friends, that you are very excellent critics? Yes, most sage and excellent critics; though I dare say not one of you even ever dreamt of such a thing. But it is, nevertheless, true; and not some, but all of you, whether in England, Scotland, or Ireland--the little boys in Heriot's Hospital, and the little princess at Dresden who knew the story of ”The Fir-Tree.” For without one dissentient voice you have pa.s.sed favorable judgment on these stories: in your estimation of them your were unanimous.
Yet when they first appeared in Denmark some of the critics by profession found fault with them, and wondered, as they said, how an author who had written works of greater pretension, could think of making his appearance with something so childish as these tales. And some kind friends, grown-up people, whose opinion was not unimportant, advised him by all means to give up writing such stories as he had no talent for them; and it was only later, that, to use Andersen's own words, ”every door and heart in Denmark was open to them.” But all of you, not critics by profession, you welcomed them at once; as soon as you saw them you perceived their beauty--you cherished and gave them a place in your heart. And this is the reason why I say that you are sage and excellent critics; and if you can preserve the same simple-heartedness, finding pleasure in what is natural and truthful, and allow yourselves to be guided by the instincts of your pure uncorrupted nature, you may always be so.
You will like to know that Thorwaldsen, the great Thorwaldsen, loved to hear Andersen repeat these tales. It is true he has quite a peculiar way of relating them, which adds greatly to their charm. I begged him one day to tell me the story of ”The Top and Ball,” and he immediately sat down on the sofa and began. Though I knew it by heart from beginning to end, so often had I read it over, yet it now seemed quite new, from his manner of telling it; and I was as amused and laughed as much as though I had never heard it before. That very pretty one, ”Ole Luckoie,” was written when in the society of Thorwaldsen; and ”often at dusk,” so Andersen relates, ”when the family circle were sitting in the summer house, would Thorwaldsen glide gently in, and, tapping me on the shoulder, ask, 'Are we little ones to have no story tonight?' It pleased him to hear the same story over and over again; and often, while employed on his grandest works, he would stand with a smiling countenance and listen to the tale of 'Top and Ball,' and 'The Ugly Duck.'” The last is my favorite also.
From Rome, where this occurred, you must now take a jump with me to Hamburg; for I have to tell you an anecdote that happened there to Andersen, also, about his stories which he relates in his ”Life.” He had gone to see Otto Speckter, whose clever and characteristic pictures most of you will certainly know, and he intended to go afterwards to the play. Speckter accompanied him. ”We pa.s.sed an elegant house. 'We must first go in here, my dear friend,' said he; 'a very rich family lives there, friends of mine, friends of your tales; the children will be overjoyed--' 'But the opera,' said I. 'Only for two minutes,' he replied, and drew me into the house, told my name, and the circle of children collected round me. 'And now repeat a story,' he said: 'only a single one.' I did so, and hurried to the theatre. 'That was a strange visit,' I said. 'A capital one! a most excellent one!' shouted he. 'Only think! the children are full of Andersen and his fairy tales: all of a sudden he stands in the midst of them, and relates one himself, and then he is gone--vanished. Why, that very circ.u.mstance is a fairy tale for the children, and will remain vividly in their memory.' It amused me too.”
You will be getting impatient, I am afraid. However, before I finish I must tell you something about the stories in this volume. The translation of them I had begun in Andersen's room, and when he came in we began talking about them, one of which, ”The Little Girl with the Matches,” I had read in his absence. I told him how delighted I was with it--that I found it most exquisitely narrated; but that how such a thing came into his head, I could not conceive. He then said, ”That was written when I was on a visit at The Duke of Augustenburg's.
I received a letter from Copenhagen from the editor of a Danish almanac for the people, in which he said he was very anxious to have something of mine for it, but that the book was already nearly printed. In the letter were two woodcuts, and these he wished to make use of, if only I would write something to which they might serve as ill.u.s.trations. One was the picture of a little match-girl, exactly as I have described her. It was from the picture that I wrote the story--wrote it surrounded by splendor and rejoicing, at the castle of Grauenstein, in Schleswig.”
”And Little Tuk,” said I.--”Oh! 'Little Tuk,'” answered he, laughing; ”I will tell you all about him. When in Oldenburg I lived for some time at the house of a friend, the Counsellor von E***. The children's names were Charles and Gustave (Augusta?) but the little boy always called himself 'Tuk.' He meant to say 'Charles,' but he could not p.r.o.nounce it otherwise. Now once I promised the dear little things that I would put them in a fairy tale, and so both of them appeared, but as poor children in the story of 'Little Tuk.' So you see, as reward for all the hospitality I received in Germany, I take the German children and make Danes of them.”
You see he can make a story out of anything. ”They peep over his shoulder,” as he once wrote to me, a long time ago. And one time, when he was just going to set off on a journey, his friend said to him, ”My little Erich possesses two leaden soldiers, and he has given one of them to me for you, that you may take it with you on your travels.”
Now I should not at all wonder if this were the very ”Resolute Leaden Soldier” you read of in the ”**Tales From Denmark**;” but this one, it is true, was a Turk, and I don't think the other was. And then, too, there is nothing said about this one having but one leg. However, it may be the same, after all.
As to the tale called ”The Naughty Boy,” that, it is true, is an old story. The poet Anacreon wrote it long, long ago; but Andersen has here re-told it in so humorous a manner, that it will no doubt amuse you as much as though it had been written originally by him. He has given the whole, too, quite another dress; and ”the naughty boy”
himself he has tricked out so drolly, and related such amusing tricks of him, that I think Mr. Andersen had better take care the young rogue does not play him a sly turn some day or other, for the little incorrigible rascal respects n.o.body.
Before I say farewell, there is one thing I must tell you; which is, there are two persons you certainly little think of, to whom you owe some thanks for the pretty tales of Anderson that have so greatly delighted you, as well as for those he may still write. You will never guess who they are, so I will tell you. They are Frederick VI., the late, and Christian VIII., the present King of Denmark. The former gave Andersen a pension to relieve him from the necessity of depending on his pen for bread; so that, free from cares, he was able to pursue his own varied fancies. Though not much, it was sufficient; but the present king, who has always been most kind to your friend Andersen--for so you surely consider him--increased his pension considerably, in order that, he might be able to travel, and follow in full liberty the bent of his genius.
Now do you not like a king who thus holds out his hand to genius, who delights to honor the man who has done honor to their common country, and who is proud to interest himself in his fate as in that of a friend? And this King Christian VIII. does. Am I not right, then, in saying that you owe him your thanks?
Farewell, my little friends, and believe that I am always ready and willing to serve you.
Charles b.o.n.e.r.*
Donau Stauf, near Ratisbon.
<script>