Part 2 (1/2)

At the present time the broad, that stretches away from Lake Lothing to the westward of Borrow's Ham, {45} is for several months of the year picturesque with the white sails of yachts and other pleasure boats that have skimmed its placid waters since the Broadland first became a holiday resort. In the early days of Borrow's residence at Oulton, the only craft that stirred its sunlit ripples were the punts of the eel-catcher and wildfowl-seeker and the slowly gliding wherries voyaging to and from the coast and inland towns. To-day, a little colony of dwellers in red-brick villas have invaded the lonely spot where Borrow lived; but even now you have but to turn aside a few steps from the lake side to reach the edge of far-stretching marshland levels that have changed their face but little during the pa.s.sage of many centuries. Farther away the marshlanders have seized upon any slight piece of rising ground to establish a firm foundation for their humble homes; here and there a grey church tower or skeleton windmill breaks the line of the level horizon.

The meres and marshes have the silence of long dead years resting upon them, save where the breeze stirs the riverside reeds or a curlew cries above the ooze flats.

Queer company the ”walking lord of gipsy lore” must have kept as he sat alone in that little book-lined summer-house, hearing strange voices in the sighing of the wind through the fir-trees and the distant sobbing of the sea. Out of the shadow of the past there would come to him, not only the swarthy Romanies, but Francis Ardrey, the friend of his youth; the Armenian merchant, with whom Lavengro discussed Haik; the victim of the evil chance, who talked nonsense about the _star_ Jupiter and told him that ”touching” story of his fight against destiny; the Rev. Mr.

Plat.i.tude, who would neither admit there were any Dissenters nor permit any to exist; Peter Williams, the man who committed the unpardonable sin against the Holy Ghost, and Winifred, his patient, constant wife; the student of Chinese, who learnt the language of the land of the Celestials from the figures on the teapots; the Hungarian, who related so many legends and traditions of the Magyars; and Murtagh, with his wonderful stories of the Pope. These were the friends with whom he spent the real life of his latter days, and it is hardly surprising that under the influence of their companions.h.i.+p he should have become somewhat of a recluse, and lost touch with living friends and acquaintances.

Dr. Gordon Hake, whose residence at Bury St. Edmunds was contemporary with Borrow's settling down at Oulton, writes in his Memoirs: ”George Borrow was one of those whose mental powers are strong, and whose bodily frame is yet stronger-a conjunction of forces often detrimental to a literary career in an age of intellectual predominance. His temper was good and bad; his pride was humility; his humility was pride; his vanity, in being negative, was of the most positive kind. He was reticent and candid, measured in speech, with an emphasis that makes trifles significant. Borrow was essentially hypochondriacal. Society he loved and hated alike; he loved it that he might be pointed out and talked of; he hated it because he was not the prince that he felt himself in its midst. His figure was tall, and his bearing n.o.ble; he had a finely moulded head and thick white hair-white from his youth; his brown eyes were soft, yet piercing; his nose somewhat of the Semitic type, which gave his face the cast of the young Memnon; his mouth had a generous curve, and his features, for beauty and true power, were such as can have no parallel in our portrait gallery, where it is to be hoped the likeness of him, in Mr. Murray's possession, may one day find a place. Borrow and his family used to stay with me at Bury; I visited him, less often, at his cottage on the lake at Oulton, a fine sheet of water that flows into the sea at Lowestoft. He was much courted there by his neighbours and by visitors to the seaside. I there met Baron Alderson and his daughters, who had ridden from Lowestoft to see him.”

Borrow had many good qualities, but it must be admitted that his temper was queer and uncertain. At times he was pa.s.sionate and overbearing, and he never had the necessary patience to submit to what seemed to him the inanities and boredom of admirers, hero wors.h.i.+ppers, and others who were desirous of being brought to his notice. Mr. J. W. Donne, who occupied the position of librarian of the London Library and was afterwards reader of plays, related to Dr. Hake how on one occasion Miss Agnes Strickland urged him to introduce her to her brother author. Borrow, who was in the room at the time, offered some objection, but was at length prevailed upon to accept the introduction. Ignorant of the peculiar twists in Borrow's nature, the gifted auth.o.r.ess commenced the conversation by an enthusiastic eulogy of his works, and concluded by asking permission to send him a copy of her ”Queens of England.” ”For G.o.d's sake, don't, madam,” exclaimed Borrow. ”I should not know what to do with them.” He then got up in a rage, and, addressing Mr. Donne, said, ”What a d--- fool that woman is!”

”He once,” writes Dr. Hake, ”went with me to a dinner at Mr. Bevan's country-house, Rougham Rookery, and placed me in an extremely awkward position. Mr. Bevan was a Suffolk banker, a partner of Mr. Oakes. He was one of the kindest and most benevolent of men. His wife was gentle, una.s.suming, attentive to her guests. A friend of Borrow, the heir to a very considerable estate, had run himself into difficulties and owed money, which was not forthcoming, to the Bury banking-house; and in order to secure repayment Mr. Bevan was said to have 'struck the docket.' I knew this beforehand from Borrow, who, however, accepted the invitation, and was seated at dinner at Mrs. Bevan's side. This lady, a simple, unpretending woman, desirous of pleasing him, said, 'Oh, Mr. Borrow, I have read your books with so much pleasure!' On which he exclaimed, 'Pray, what books do you mean, madam? Do you mean my account-books?' On this he fretted and fumed, rose from the table, and walked up and down amongst the servants during the whole of dinner, and afterwards wandered about the rooms and pa.s.sage, till the carriage could be ordered for our return home.”

On another occasion Hake and Borrow were guests together at Hardwicke House, Suffolk, a fine old Jacobean Hall, then the residence of Sir Thomas Cullum. There were also staying at the Hall at the time Lord Bristol, Sir Fitzroy Kelly, William Makepeace Thackeray, and other distinguished people. Borrow and Thackeray did not get on well together.

The latter evidently felt it his duty to live up to his reputation by entertaining the company with lively sallies and witticisms. At last he approached Borrow, and inquired, ”Have you read my Sn.o.b Papers in _Punch_?” ”In _Punch_?” asked Borrow. ”It is a periodical I never look at.”

Mr. John Murray, in his ”Reminiscences,” has also given instances of Borrow's strange behaviour in other people's houses; but there is reason to believe that he often keenly reproached himself afterwards for giving way in public to such unseemly displays of temper and spleen. That his heart was in the right place and he was not lacking in powers of restraint, are facts fully demonstrated by the following incident. He was invited to meet Dr. Robert Latham at the house of Dr. Hake, who had many inward tremors at what might be the outcome of bringing them together. Latham was in the habit of indulging somewhat too freely at table, and under such circ.u.mstances, as might be expected, was often deficient in tact and courtesy.

”All, like most things that are planned, began well. But with Latham life was a game of show. He had to put forth all his knowledge of subjects in which he deemed Borrow was an adept. He began with horse-racing. Borrow quietly a.s.sented. He showed off all he knew of the ring. Borrow freely responded. He had to show what he knew of publishers, instancing the Longmans. Borrow said, 'I suppose you dine with your publishers sometimes?' It was Latham's opportunity; he could not resist it, and replied, 'Never; I hope I should never do anything so low. You do not dine with Mr. John Murray, I presume?' 'Indeed, I do,'

said Borrow, emotionally. 'He is a most kind friend. When I have had sickness in my house he has been unfailing in his goodness towards me.

There is no man I value more.' Latham's conversation was fast falling under the influence of wine; with this his better taste departed from him. 'I have heard,' he said, 'that you are a brave man over a bottle of wine. Now, how many bottles can you get through at a sitting?' Borrow saw what the other was; he was resolved not to take offence at what was only impertinent and self-a.s.serting, so he said, 'When I was in Madrid I knew a priest who would sit down alone to his two bottles.' 'Yes,'

replied Latham, with his knowing look and his head on one side like a bird, 'but what I want to know is, how many bottles you can manage at one sitting?' 'I once knew another priest,' said Borrow, 'it was at Oporto; I have seen him get through two bottles by himself.' By this time Latham was a little unsteady, he slipped from his chair as if it had been an inclined plane and lay on the carpet. He was unable to rise, but he held his head up with a cunning smile, saying, 'This must be a very disreputable house.' Borrow saw Latham after this at times on his way to me, and always stopped to say a kind word to him, seeing his forlorn condition.”

Given as he was to snubbing and browbeating others, Borrow was not a man to sit silent and see another man badly treated without raising hand or voice in his defence. Proof of this is found in an instructive story related by Mr. J. Ewing Ritchie in his chatty ”East Anglian Reminiscences.” ”One good anecdote I heard about George Borrow,” writes Mr. Ritchie. ”My informant was an Independent minister, at the time supplying the pulpit at Lowestoft and staying at Oulton Hall, then inhabited by a worthy dissenting tenant. One night a meeting of the Bible Society was held at Mutford Bridge, at which the party from the Hall attended, and where George Borrow was one of the speakers. After the meeting was over, all the speakers went back to supper at Oulton Hall, and my friend among them, who, in the course of the supper, found himself violently attacked by a clergyman for holding Calvinistic opinions. Naturally my friend replied that the clergyman was bound to do the same. 'How do you make that out?' 'Why, the Articles of your Church are Calvinistic, and to them you have sworn a.s.sent!' 'Oh yes, but there is a way of explaining them away!' 'How so?' said my friend. 'Oh,'

replied the clergyman, 'we are not bound to take the words in their natural sense.' My friend, an honest, blunt East Anglian, intimated that he did not understand that way of evading the difficulty; but he was then a young man and did not like to continue the discussion further.

However, George Borrow, who had not said a word hitherto, entered into the discussion, opening fire on the clergyman in a very unexpected manner, and giving him such a setting down as the hearers, at any rate, never forgot. All the sophistry about the non-natural meaning of terms was held up by Borrow to ridicule, and the clergyman was beaten at every point. 'Never,' says my friend, 'did I hear one man give another such a dressing as on that occasion.'”

Borrow was often asked by visitors to Oulton if it was his intention to leave behind him the necessary material for the compilation of a biography of his strange career. This, however, he could never be persuaded to do. He maintained that ”Lavengro,” ”The Romany Rye,” and ”The Bible in Spain,” contained all of his life that it was necessary for posterity to know. It was not the man but his works that should live, he would say, and his books contained the best part of himself. While in London, however, at the house which he took in Hereford Square, Brompton, he consented to sit for his portrait, the artist being Henry Philips.

This picture afterwards pa.s.sed into the possession of his step-daughter, Mrs. Henrietta MacOubrey.

Of the painting of this portrait a very good story is told. Borrow was a very bad sitter, he was ever anxious to get out into the fresh air and sunlight. Philips was greatly hindered by this restlessness, but one day he hit upon a plan which conquered the chafing child of Nature and served his own purpose admirably. He was aware of Borrow's wonderful gift of tongues and the fascination that philological studies had for him. So he remarked, ”I have always heard, Mr. Borrow, that the Persian is a very fine language; is it so?” ”It is, Philips; it is,” replied ”Lavengro.”

”Perhaps you will not mind reciting me something in the Persian tongue?”

”Dear me, no; certainly not.” And then Borrow's face lit up with the light that Philips longed for, and he commenced declaiming at the top of his voice, while the painter made the most of his opportunity. When he found his subject was lapsing into silence, and that the old feeling of weariness and boredom was again creeping upon him, he would start him off again by saying, ”I have always heard that the Turkish-or the Armenian-is a very fine language,” with a like result, until at length the portrait was completed.

The monotony of Borrow's life at Oulton was varied by occasional visits to London and excursions into Wales and to the Isle of Man. In his travels through Wales he was accompanied by his wife and step-daughter.

How the journey was brought about he explains in the first chapter of ”Wild Wales,” a work which, published in 1862, was the outcome of his ramblings in the Princ.i.p.ality. ”In the summer of 1854, myself, wife and daughter, determined upon going into Wales, to pa.s.s a few months there.

We are country-people of a corner of East Anglia, and, at the time of which I am speaking, had been residing so long on our own little estate that we had become tired of the objects around us, and conceived that we should be all the better for changing the scene for a short period. We were undetermined for some time with respect to where we should go. I proposed Wales from the first, but my wife and daughter, who have always had rather a hankering after what is fas.h.i.+onable, said they thought it would be more advisable to go to Harrogate or Leamington. On my observing that these were terrible places for expense, they replied that though the price of corn had of late been shamefully low we had a spare hundred pounds or two in our pockets and could afford to pay for a little insight into fas.h.i.+onable life. I told them that there was nothing I so much hated as fas.h.i.+onable life, but that, as I was anything but a selfish person, I would endeavour to stifle my abhorrence of it for a time and attend them either to Leamington or Harrogate. By this speech I obtained my wish, even as I knew I should, for my wife and daughter instantly observed that, after all, they thought we had better go into Wales, which, though not so fas.h.i.+onable as either Leamington or Harrogate, was a very picturesque country, where they had no doubt they should get on very well, more especially as I was acquainted with the Welsh language.”

This is Borrow's account of how he obtained his own way; it would have been interesting had his wife and step-daughter also recorded their version of the affair.

Borrow's mother, who had given up her house in Willow Lane, died at Oulton, in 1860. The same year Borrow published a small volume, ent.i.tled ”The Sleeping Bard,” a translation from the Welsh of Elis Wyn. During the years 18623 various translations of his appeared in _Once a Week_, a magazine that then numbered amongst its contributors such writers as Harriet Martineau and S. Baring-Gould, and artists as Leech, Keene, Tenniel, Millais and Du Maurier. Amongst these translations were ”The Hailstorm, or the Death of Bui,” from the ancient Norse; ”The Count of Vendal's Daughter,” from the ancient Danish; ”Harald Harf.a.gr,” from the Norse; ”Emelian the Fool,” and ”The Story of Yashka with the Bear's Ear,”

from the Russian; and several ballads from the Manx. Other translations from the Danish of Oehlenschlaeger are still in the possession of Mrs.

MacOubrey, and have never been printed. His last book, ”The Romano Lavo-Lil,” was issued in 1872.