Part 28 (1/2)

”Ah, brother,” said she, ”I had a presentiment of evil this night! Alas, the unfortunate gentleman! Throw on more logs, I beseech you, and draw this couch nearer to the fire, that we may lay him upon it.”

The door was again opened, and the stranger's groom, a.s.sisted by the people of the chateau, brought in the wounded traveller, whom they laid upon the couch beside the fire. He was a young man of twenty-eight or thirty, slightly made, and dressed in a foreign military uniform.

The Countess, who had advanced to render some a.s.sistance, suddenly retreated and became very pale.

”What is the matter, Marguerite? What ails you?” cried her brother.

She made no reply, but leaned heavily upon his arm. At this moment the traveller, who began to recover when placed near the warmth, raised his head feebly, and looked around him. All at once his vague and wandering glance rested on Marguerite. Instantly a look of recognition flashed into his eyes. Then he raised himself by a convulsive effort, and fell back again, insensible as before.

The Baron de Pradines, who had attentively observed this scene, turned to the stranger's groom, and asked him in a low voice the name of his master.

He could not repress a start when the man replied--”My master, Monsieur, is called the Chevalier de Fontane.”

”Ah!” said the ex-captain of Royal Musketeers, as he rent one of his lace ruffles into tiny shreds that fell upon the floor, ”I will not leave to-morrow!”

CHAPTER III.

The Parsonage.

Andre Bernard, Cure of the parish of St. Saturnin, was sitting in the little parlour which served him for breakfast-room, dining-room, and study. He had just said ma.s.s in the tiny chapel adjoining his garden; and now the peasants were dispersing towards their various homes, or cl.u.s.tering in little knots beneath the roadside trees, discussing the weather, the harvest, or the arrival of their lady the Countess in her chateau at Auvergne.

The pastor had hastened back to his cottage, and was already seated in his great leathern armchair, busily cleaning his gun, which was laid across his knees; but at the same time, in order that mind and body should be equally employed, he was devoutly reading an office from the breviary which lay open on a stool beside him. His dog lay at his feet, sleeping. His modest array of books filled a couple of shelves behind his chair; the open window looked upon the mountain-country beyond, and admitted a sweet breath from the cl.u.s.tering Provence roses that hung like a frame-work round the cas.e.m.e.nt. The floor was sanded. A few coloured prints of the Virgin and various saints upon the walls; a small black crucifix above the fire-place; a clock, and an old oak press behind the door, make up the list of furniture in the Cure's _salon de compagnie_.

Opposite to her master, seated in a second high-backed leathern chair, the very brother to his own, an old woman who played the important part of housekeeper in the parsonage, sat silently spinning flax and superintending the progress of a meagre _potage_ that was ”simmering” on the fire. Not a sound was heard in the chamber save the monotonous rattle of the spindle, and the heavy breathing of the dog; save now and then when the priest turned a leaf of his breviary. The old woman cast frequent glances at her master through her large tortoisesh.e.l.l spectacles, and seemed several times about to address him, but as often checked herself in respect to his holy employment.

At last she could keep silence no longer.

”Monsieur le Cure,” she exclaimed, in that shrill tone which age and long familiarity appears to authorise in old servants, ”Monsieur le Cure, will you never have finished reading your breviary?”

The Abbe, who did not seem to hear her in the least, went on mechanically rubbing his gun, and murmuring words of the Latin office.

The old lady repeated her question--this time with more effect; for Andre Bernard slowly raised his head, fixed his eyes vacantly upon her, and resting the b.u.t.t-end of his musket on the floor, made the sign of the cross, and reverently closed the book.

”Jeannette,” said he, gravely, ”here is a screw in the gun-barrel that will not hold any longer; fetch me the box of nails and screws, that I may fit it with a fresh one.”

Having said these words, he opened the breviary in a fresh place, and resumed his orisons.

”Here, Monsieur le Cure,” said the good housekeeper, somewhat testily, bringing out a little box of gunsmith's tools from a corner cupboard, ”here is what you asked for; but I think there must be some spell on your musket if it wants mending with the little use you make of it!

There is no danger of your ever wanting a new one, I'm certain. Then your powder--it never diminishes! I have not filled your pouch for the last three weeks. Truly we should starve but for the eggs and vegetables; and the saints know that our larder has been empty for a long time!”

”What is the matter, my poor Jeannette?” said the priest, kindly, as he again looked up from his breviary. ”I do not know how it is, but the game has fled from me lately.”

”Say rather, Monsieur le Cure, that it is you who fly from the game! The other day M. Gaspard, the schoolmaster, told me that he met you on the mountains, and that a great hare ran past you at a yard's distance, and you only looked at it as if it had been a Christian!”

”The schoolmaster must have mistaken, Jeannette.”

”Oh, no, Monsieur le Cure; Gaspard's eyes are excellent! Then your breviary--it is frightful to see you reading from morning till night, from night till morning, instead of being out in the fresh air, and bringing back a good store of game for ourselves and our neighbours. How shall we live? If you will not kill, you must buy--and your money all goes in charity. Ah, Monsieur, you must indeed be more industrious with your gun!”

”Well, Jeannette, I promise to reform,” said the priest, smiling; ”I will go out this afternoon, and try to be more successful.”

”Indeed I should advise it, Monsieur le Cure; and above all do not come back, as you did yesterday, wet to the skin, and bringing what, forsooth?--nothing but a miserable partridge!”