Part 27 (2/2)
'Come, do listen, Litvinov,' Bambaev began at last, 'there's not only Gubaryov here, there's a whole phalanx here of the most splendid, most intellectual young fellows, Russians--and all studying the natural sciences, all of the n.o.blest convictions! Really you must stop here, if it's only for them. Here, for instance, there's a certain ... there, I've forgotten his surname, but he's a genius! simply!'
'Oh, let him be, let him be, Rostislav Ardalionovitch,' interposed Madame Suhantchikov, 'let him be! You see what sort of a fellow he is; and all his family are the same. He has an aunt; at first she struck me as a sensible woman, but the day before yesterday I went to see her here--she had only just before gone to Baden and was back here again before you could look round--well, I went to see her; began questioning her.... Would you believe me, I couldn't get a word out of the stuck-up thing. Horrid aristocrat!'
Poor Kapitolina Markovna an aristocrat! Could she ever have antic.i.p.ated such a humiliation?
But Litvinov still held his peace, turned away, and pulled his cap over his eyes. The train started at last.
'Well, say something at parting at least, you stonyhearted man!' shouted Bambaev, 'this is really too much!'
'Rotten milksop!' yelled Bindasov. The carriages were moving more and more rapidly, and he could vent his abuse with impunity. 'n.i.g.g.ardly stick-in-the-mud.'
Whether Bindasov invented this last appellation on the spot, or whether it had come to him second-hand, it apparently gave great satisfaction to two of the n.o.ble young fellows studying natural science, who happened to be standing by, for only a few days later it appeared in the Russian periodical sheet, published at that time at Heidelberg under the t.i.tle: _A tout venant je crache!_[2] or, 'We don't care a hang for anybody!'
Footnote 2: A historical fact.
But Litvinov repeated again, 'Smoke, smoke, smoke! Here,' he thought, 'in Heidelberg now are over a hundred Russian students; they're all studying chemistry, physics, physiology--they won't even hear of anything else ... but in five or six years' time there won't be fifteen at the lectures by the same celebrated professors; the wind will change, the smoke will be blowing ... in another quarter ... smoke ...
smoke...!'[3]
Footnote 3: Litvinov's presentiments came true. In 1866 there were in Heidelberg thirteen Russian students entered for the summer, and twelve for the winter session.
[Ill.u.s.tration: _Heidelberg._]
Towards nightfall he pa.s.sed by Ca.s.sel. With the darkness intolerable anguish pounced like a hawk upon him, and he wept, burying himself in the corner of the carriage. For a long time his tears flowed, not easing his heart, but torturing him with a sort of gnawing bitterness; while at the same time, in one of the hotels of Ca.s.sel, Tatyana was lying in bed feverishly ill.
Kapitolina Markovna was sitting beside her. 'Tanya,' she was saying, 'for G.o.d's sake, let me send a telegram to Grigory Mihalitch, do let me, Tanya!'
'No, aunt,' she answered; 'you mustn't; don't be frightened, give me some water; it will soon pa.s.s.'
And a week later she did, in fact, recover, and the two friends continued their journey.
XXVII
Stopping neither at Petersburg nor at Moscow, Litvinov went back to his estate. He was dismayed when he saw his father; the latter was so weak and failing. The old man rejoiced to have his son, as far as a man can rejoice who is just at the close of life; he at once gave over to him the management of everything, which was in great disorder, and lingering on a few weeks longer, he departed from this earthly sphere. Litvinov was left alone in his ancient little manor-house, and with a heavy heart, without hope, without zeal, and without money, he began to work the land. Working the land is a cheerless business, as many know too well; we will not enlarge on how distasteful it seemed to Litvinov. As for reforms and innovations, there was, of course, no question even of them; the practical application of the information he had gathered abroad was put off for an indefinite period; poverty forced him to make s.h.i.+ft from day to day, to consent to all sorts of compromises--both material and moral. The new had 'begun ill,' the old had lost all power; ignorance jostled up against dishonesty; the whole agrarian organisation was shaken and unstable as quagmire bog, and only one great word, 'freedom,' was wafted like the breath of G.o.d over the waters. Patience was needed before all things, and a patience not pa.s.sive, but active, persistent, not without tact and cunning at times.... For Litvinov, in his frame of mind, it was doubly hard. He had but little will to live left in him.... Where was he to get the will to labour and take trouble?
But a year pa.s.sed, after it another pa.s.sed, the third was beginning. The mighty idea was being realised by degrees, was pa.s.sing into flesh and blood, the young shoot had sprung up from the scattered seed, and its foes, both open and secret, could not stamp it out now. Litvinov himself, though he had ended by giving up the greater part of his land to the peasants on the half-profit system, that's to say, by returning to the wretched primitive methods, had yet succeeded in doing something; he had restored the factory, set up a tiny farm with five free hired labourers--he had had at different times fully forty--and had paid his princ.i.p.al private debts.... And his spirit had gained strength; he had begun to be like the old Litvinov again. It's true, a deeply buried melancholy never left him, and he was too quiet for his years; he shut himself up in a narrow circle and broke off all his old connections ...
but the deadly indifference had pa.s.sed, and among the living he moved and acted as a living man again. The last traces, too, had vanished of the enchantment in which he had been held; all that had pa.s.sed at Baden appeared to him dimly as in a dream.... And Irina? even she had paled and vanished too, and Litvinov only had a faint sense of something dangerous behind the mist that gradually enfolded her image. Of Tatyana news reached him from time to time; he knew that she was living with her aunt on her estate, a hundred and sixty miles from him, leading a quiet life, going out little, and scarcely receiving any guests--cheerful and well, however. It happened on one fine May day, that he was sitting in his study, listlessly turning over the last number of a Petersburg paper; a servant came to announce the arrival of an old uncle. This uncle happened to be a cousin of Kapitolina Markovna and had been recently staying with her. He had bought an estate in Litvinov's vicinity and was on his way thither. He stayed twenty-four hours with his nephew and told him a great deal about Tatyana's manner of life. The next day after his departure Litvinov sent her a letter, the first since their separation. He begged for permission to renew her acquaintance, at least by correspondence, and also desired to learn whether he must for ever give up all idea of some day seeing her again?
Not without emotion he awaited the answer ... the answer came at last.
Tatyana responded cordially to his overture. 'If you are disposed to pay us a visit,' she finished up, 'we hope you will come; you know the saying, ”even the sick are easier together than apart.”' Kapitolina Markovna joined in sending her regards. Litvinov was as happy as a child; it was long since his heart had beaten with such delight over anything. He felt suddenly light and bright.... Just as when the sun rises and drives away the darkness of night, a light breeze flutters with the sun's rays over the face of the reviving earth. All that day Litvinov kept smiling, even while he went about his farm and gave his orders. He at once began making arrangements for the journey, and a fortnight later he was on his way to Tatyana.
XXVIII
<script>