Part 28 (1/2)
Attock is a fort and small town in the Punjaub, on the left or east bank of the Indus, 942 miles from the sea, and close below the place where it receives the water of the Khabool river, and first becomes navigable.
The name, signifying _obstacle_, is supposed to have been given to it under the presumption that no scrupulous Hindoo would proceed westward of it; but this strict principle, like many others of similar nature, is little acted on. Some state that the name was given by the Emperor Akbar, because he here found much difficulty in crossing the river. The river itself is at this place frequently by the natives called Attock.
Here is a bridge, formed usually of from twenty to thirty boats, across the stream, at a spot where it is 537 feet wide. In summer, when the melting of the snows in the lofty mountains to the north raises the stream so that the bridge becomes endangered, it is withdrawn, and the communication is then effected by means of a ferry.
The banks of the river are very high, so that the enormous accession which the volume of water receives during inundation scarcely affects the breadth, but merely increases the depth. The rock forming the banks is of a dark-coloured slate, polished by the force of the stream, so as to s.h.i.+ne like black marble. Between these, ”one clear blue stream shot past.” The depth of the Indus here is thirty feet in the lowest state, and between sixty and seventy in the highest, and runs at the rate of six miles an hour. There is a ford at some distance above the confluence of the river of Khabool; but the extreme coldness and rapidity of the water render it at all times very dangerous, and on the slightest inundation quite impracticable. The bridge is supported by an a.s.sociation of boatmen, who receive the revenue of a village allotted for this purpose by the Emperor Akbar, and a small daily pay as long as the bridge stands, and also levy a toll on all pa.s.sengers.
On the right bank, opposite Attock, is Khyrabad--a fort built, according to some, by the Emperor Akbar, according to others by Nadir Shah. This locality is, in a military and commercial point of view, of much importance, as the Indus is here crossed by the great route which, proceeding from Khabool eastward through the Khyber Pa.s.s into the Punjaub, forms the main line of communication between Affghanistan and Northern India. The river was here repeatedly crossed by the British armies, during the late military operations in Affghanistan; and here, according to the general opinion, Alexander, subsequently Timur, the Tartar conqueror, and, still later, Nadir Shah, crossed; but there is much uncertainty on these points.
[Ill.u.s.tration: THE FORT OF ATTOCK.]
The fortress was erected by the Emperor Akbar, in 1581 to command the pa.s.sage; but, though strongly built of stone on the high and steep bank of the river, it could offer no effectual resistance to a regular attack, being commanded by the neighbouring heights. Its form is that of a parallelogram: it is 800 yards long and 400 wide. The population of the town, which is inclosed within the walls of the fort, is estimated at 2000.
THE ORDER OF NATURE.
[Ill.u.s.tration: Letter S.]
See through this air, this ocean, and this earth, All matter quick, and bursting into birth.
Above, how high progressive life may go!
Around, how wide! how deep extend below!
Vast chain of Being! which from G.o.d began, Natures ethereal, human, angel, man, Beast, bird, fish, insect, what no eye can see No gla.s.s can reach; from Infinity to thee From thee to Nothing.--On superior pow'rs Were we to press, inferior might on ours; Or in the full creation leave a void, Where one step broken the great scale's destroyed From Nature's chain whatever link you strike, Tenth or ten-thousandth, breaks the chain alike.
And, if each system in gradation roll Alike essential to th' amazing whole, The least confusion but in one, not all That system only, but the whole must fall.
Let earth unbalanc'd from her orbit fly, Planets and suns run lawless through the sky; Let ruling angels from their spheres be hurl'd, Being on being wreck'd, and world on world, Heav'n's whole foundations to the centre nod, And Nature trembles to the throne of G.o.d: All this dread Order break--for whom? for thee?
Vile worm!--Oh, madness! pride! impiety!
What if the foot, ordain'd the dust to tread, Or hand to toil, aspired to be the head?
What if the head, the eye, or ear, repined To serve--mere engines to the ruling Mind?
Just as absurd for any part to claim To be another, in this general frame: Just as absurd to mourn the tasks or pains, The great directing Mind of All ordains.
All are but parts of one stupendous whole Whose body Nature is, and G.o.d the Soul: That changed through all, and yet in all the same, Great is in earth as in th' ethereal frame, Warms in the sun, refreshes in the breeze, Glows in the stars, and blossoms in the trees, Lives through all life, extends through all extent, Spreads undivided, operates unspent; Breathes in our soul, informs our mortal part, As full, as perfect, in a hair as heart; As full, as perfect, in vile man that mourns, As the rapt seraph that adores and burns: To him no high, no low, no great, no small; He fills, he bounds, connects, and equals all.
Cease then, nor Order Imperfection name: Our proper bliss depends on what we blame.
Know thy own point: This kind, this due degree Of blindness, weakness, Heav'n bestows on thee.
Submit--in this, or any other sphere, Secure to be as blest as thou canst bear: Safe in the hand of one disposing Pow'r Or in the natal, or the mortal hour.
All Nature is but Art, unknown to thee; All Chance, Direction which thou canst not see; All Discord, Harmony not understood; All partial Evil, universal Good: And, spite of Pride, in erring Reason's spite, One truth is clear, WHATEVER is, is RIGHT.