Part 32 (1/2)
'Who knocks?' enquired Jabaster.
'A friend to Israel.'
'Abidan, by his voice. Art thou alone?'
'The prophetess is with me; only she.'
'A moment. I'll open the gate. Draw the boat within the arch.'
Jabaster descended from the gallery, and in a few moments returned with two visitors: the youthful prophetess Esther, and her companion, a man short in stature, but with a powerful and well-knit frame. His countenance was melancholy, and, with harshness in the lower part, not without a degree of pensive beauty in the broad clear brow and sunken eyes, unusual in Oriental visages.
'A rough night,' said Jabaster.
'To those who fear it,' replied Abidan. 'The sun has brought so little joy to me, I care not for the storm.'
'What news?'
'Woe! woe! woe!'
'Thy usual note, my sister. Will the day never come when we may change it?'
'Woe! woe! woe! unutterable woe!'
'Abidan, how fares it?'
'Very well.'
'Indeed!'
'As it may turn out.'
'You are brief.'
'Bitter.'
'Have you been to court, that you have learnt to be so wary in your words, my friend?'
'I know not what may happen. In time we may all become courtiers, though I fear, Jabaster, we have done too much to be rewarded. I gave him my blood, and you something more, and now we are at Bagdad. 'Tis a fine city. I wish to Heaven the shower of Sodom would rain upon its terraces.'
'I know thou hast something terrible to tell. I know it by that gloomy brow of thine, that lowers like the tempest. Speak out, man, I can bear the worst, for which I am prepared.'
'Take it, then. Alroy has proclaimed himself Caliph. Abner is made Sultan of Persia; Asriel, Ithamar, Medad, and the chief captains, Vizirs, Honain their chief. Four Moslem n.o.bles are sworn into the council. The Princess goes to mosque in state next Friday; 'tis said thy pupil doth accompany her.'
'I'll not believe it! By the G.o.d of Sinai, I'll not believe it! Were my own eye the accursed witness of the deed, I'd not believe it. Go to mosque! They play with thee, my good Abidan, they play with thee.'
'As it may be. Tis a rumour, but rumours herald deeds. The rest of my intelligence is true. I had it from my kinsman, stout Zalmunna. He left the banquet.'
'Shall I go to him? Methinks one single word, To mosque! only a rumour and a false one. I'll never believe it; no, no, no, never, never! Is he not the Lord's anointed? The ineffable curse upon this daughter ot the Moabite! No marvel that it thunders! By heavens, I'll go and beard him in his orgies!'
'You know your power better than Abidan. You bearded him before his marriage, yet----'