Part 20 (2/2)
ALTOUM, PANTALONE, TARTAGLIA, GUARDS, TURANDOT.
ALTOUM (_meditatively, aside, reading letter_).
So Fate at last has stricken that b.l.o.o.d.y robber, The Sultan of Tashkent. And the same fate Brings, by strange dispensation, Timur's son, Calaf, to us, and to a great good-fortune.
Who dares to penetrate Thy mysteries, Just Heaven?
PANTALONE (_whispering to_ TARTAGLIA).
What the devil is the old gentleman always drivelling about now?
TARTAGLIA (_whispering_).
A secret messenger has arrived. h.e.l.l's loose somewhere.
ALTOUM (_stepping up to_ TURANDOT).
Child, the night is almost gone, And, sleepless yet, you wander to and fro, Seeking to know-something you cannot know.
I, who have nowise sought, have found it out: You seek, and know it not.
(_Shows her the letter._)
Both names are writ Upon this sheet. From countries far away A secret rider bore it even now, With other tidings, grave and full of joy.
The messenger I hold in custody Until to-morrow night. Your unknown suitor Is of a truth a prince, and a King's son.
You will not, cannot guess the names. My child, It is a father's pity brings me here: Why will you once again, this day that dawns, Have yourself put to shame before a crowd, Suffering the cruel malice of their hate?
(_Makes signs to_ PANTALONE _and_ TARTAGLIA _to leave him alone_. _Exeunt both with the_ GUARDS.)
Leave us alone! I hold it in my hand To spare you all.
TURANDOT (_wavering_).
To spare me what? I thank you, Father. I have no need of any help.
In my own wits I have my best defence.
ALTOUM.
You are now at your wits' end; you know it, too.
A desperate confusion fills your eyes.
We are alone with one another now.
Come, tell your father! Do you know the names?
<script>