Part 5 (1/2)
SIR,--In the conversation with which you were pleased to honor me, a few days ago, on the enfranchis.e.m.e.nt of the port of Honfleur, I took the liberty of observing, that I was not instructed by my const.i.tuents to make any proposition on that subject. That it would be agreeable to them, however, I must suppose, because it will offer the following advantages:
1. It is a convenient entrepot for furnis.h.i.+ng us with the manufactures of the northern parts of France, and particularly of Paris, and for receiving and distributing the productions of our country in exchange.
2. Cowes, on the opposite side of the channel, has heretofore been the deposit for a considerable part of our productions, landed in Great Britain in the first instance, but intended for re-exportation. From thence, our rice, particularly, has been distributed to France and other parts of Europe. I am not certain whether our tobaccos were deposited there, or carried to London to be sorted for the different markets. To draw this business from Cowes, no place is so favorably situated as Honfleur.
3. It would be a convenient deposit for our whale oil, of which, after the supply of Paris, there will be a surplus for re-exportation.
4. Should our fur trade be recovered out of the hands of the English, it will naturally come to Honfleur, as the port of Paris.
5. Salt is an important article in all our return cargoes; because, being carried as ballast, its freight costs nothing. But, on account of some regulations, with which I am not well acquainted, it cannot, at present, be s.h.i.+pped to advantage from any port on the Seine.
6. Our vessels being built sharp, for swift sailing, suffer extremely in most of the western ports of France, in which they are left on dry ground at every ebb of the tide. But at Honfleur, I am told, they can ride in bold water, on a good bottom and near the sh.o.r.e at all times.
These facts may, perhaps, throw some light on the question in which, for the good of both countries, you are pleased to interest yourself. I take the liberty, therefore, of barely mentioning them, and with the more pleasure, as it furnishes me an occasion of a.s.suring you of those sentiments of respect and esteem with which I have the honor to be, your most obedient, humble servant.
TO MONSIEUR DE CREVE-COEUR.
PARIS, January 15, 1787.
DEAR SIR,--I see by the Journal of this morning, that they are robbing us of another of our inventions to give it to the English. The writer, indeed, only admits them to have revived what he thinks was known to the Greeks, that is, the making the circ.u.mference of a wheel of one single piece. The farmers in New Jersey were the first who practised it, and they practised it commonly. Dr. Franklin, in one of his trips to London, mentioned this practice to the man now in London, who has the patent for making those wheels. The idea struck him. The Doctor promised to go to his shop, and a.s.sist him in trying to make the wheel of one piece. The Jersey farmers do it by cutting a young sapling, and bending it, while green and juicy, into a circle; and leaving it so until it becomes perfectly seasoned. But in London there are no saplings. The difficulty was, then, to give to old wood the pliancy of young. The Doctor and the workman labored together some weeks, and succeeded; and the man obtained a patent for it, which has made his fortune. I was in his shop in London, he told me the whole story himself, and acknowledged, not only the origin of the idea, but how much the a.s.sistance of Dr. Franklin had contributed to perform the operation on dry wood. He spoke of him with love and grat.i.tude. I think I have had a similar account from Dr. Franklin, but cannot be quite certain. I know, that being in Philadelphia when the first set of patent wheels arrived from London, and were spoken of by the gentleman (an Englishman) who brought them, as a wonderful discovery, the idea of its being a new discovery was laughed at by the Philadelphians, who, in their Sunday parties across the Delaware, had seen every farmer's cart mounted on such wheels. The writer in the paper, supposes the English workman got his idea from Homer. But it is more likely the Jersey farmer got his idea from thence, because ours are the only farmers who can read Homer; because, too, the Jersey practice is precisely that stated by Homer: the English practice very different. Homer's words are (comparing a young hero killed by Ajax to a poplar felled by a workman) literally thus: ”He fell on the ground, like a poplar, which has grown smooth, in the west part of a great meadow; with its branches shooting from its summit. But the chariot maker, with the sharp axe, has felled it, that he may bend a wheel for a beautiful chariot. It lies drying on the banks of the river.” Observe the circ.u.mstances which coincide with the Jersey practice. 1. It is a tree growing in a moist place, full of juices and easily bent. 2. It is cut while green. 3. It is bent into the circ.u.mference of a wheel. 4. It is left to dry in that form. You, who write French well and readily, should write a line for the Journal, to reclaim the honor of our farmers. Adieu. Yours affectionately.
TO COLONEL EDWARD CARRINGTON.
PARIS, January 16, 1787.
DEAR SIR,--Uncertain whether you might be at New York at the moment of Colonel Franks' arrival. I have enclosed my private letters for Virginia under cover to our delegation in general, which otherwise I would have taken the liberty to enclose particularly to you, as best acquainted with the situation of the persons to whom they are addressed. Should this find you at New York, I will still ask your attention to them.
In my letter to Mr. Jay, I have mentioned the meeting of the Notables, appointed for the 29th instant. It is now put off to the 7th or 8th of next month. This event, which will hardly excite any attention in America, is deemed here the most important one which has taken place in their civil line during the present century. Some promise their country great things from it, some nothing. Our friend de La Fayette was placed on the list originally. Afterwards his name disappeared, but finally was reinstated. This shows that his character here is not considered as an indifferent one, and that it excites agitation. His education in our school has drawn on him a very jealous eye from a court whose principles are the most absolute despotism. But I hope he has nearly pa.s.sed his crisis. The King, who is a good man, is favorably disposed towards him, and he is supported by powerful family connections and by the public good will. He is the youngest man of the Notables except one whose office placed him on the list.
The Count de Vergennes has within these ten days had a very severe attack of what is deemed an unfixed gout. He has been well enough, however, to do business to-day. But anxieties for him are not yet quieted. He is a great and good minister, and an accident to him might endanger the peace of Europe.
The tumults in America I expected would have produced in Europe an unfavorable opinion of our political state. But it has not. On the contrary, the small effect of these tumults seems to have given more confidence in the firmness of our governments. The interposition of the people themselves on the side of government has had a great effect on the opinion here. I am persuaded myself that the good sense of the people will always be found to be the best army. They may be led astray for a moment, but will soon correct themselves. The people are the only censors of their governors; and even their errors will tend to keep these to the true principles of their inst.i.tution. To punish these errors too severely would be to suppress the only safeguard of the public liberty. The way to prevent these irregular interpositions of the people, is to give them full information of their affairs through the channel of the public papers, and to contrive that those papers should penetrate the whole ma.s.s of the people. The basis of our governments being the opinion of the people, the very first object should be to keep that right; and were it left to me to decide whether we should have a government without newspapers, or newspapers without a government, I should not hesitate a moment to prefer the latter. But I should mean that every man should receive those papers, and be capable of reading them. I am convinced that those societies (as the Indians) which live without government, enjoy in their general ma.s.s an infinitely greater degree of happiness than those who live under the European governments. Among the former, public opinion is in the place of law, and restrains morals as powerfully as laws ever did anywhere.
Among the latter, under pretence of governing, they have divided their nations into two cla.s.ses, wolves and sheep. I do not exaggerate. This is a true picture of Europe. Cherish, therefore, the spirit of our people, and keep alive their attention. Do not be too severe upon their errors, but reclaim them by enlightening them. If once they become inattentive to the public affairs, you and I, and Congress and a.s.semblies, Judges and Governors, shall all become wolves. It seems to be the law of our general nature, in spite of individual exceptions; and experience declares that man is the only animal which devours his own kind; for I can apply no milder term to the governments of Europe, and to the general prey of the rich on the poor. The want of news has led me into disquisition instead of narration, forgetting you have every day enough of that. I shall be happy to hear from you sometimes, only observing that whatever pa.s.ses through the post is read, and that when you write what should be read by myself only, you must be so good as to confide your letter to some pa.s.senger, or officer of the packet.
I will ask your permission to write to you sometimes, and to a.s.sure you of the esteem and respect with which I have honor to be, dear Sir, your most obedient, and most humble servant.