Part 3 (1/2)

Constable, 1903, vol. ii. p. 123.

[9] The Keats was doubled open at the ”Lamia.”

[10] _Trelawney Records_. Pickering, 1878, pp. 197-200, accepts this story, as clearing up what for fifty years had been a mystery to him.

III. PORTO VENERE

It is perhaps a more joyful day that may be spent at Porto Venere, the little harbour on the northern sh.o.r.es of the gulf. Starting early you come, still before the sea is altogether subject to the sun, to a little bay of blue clear still water flanked by gardens of vines, of agaves and olives. Here, in silence save for the lapping of the water, the early song of the cicale, the far-away notes of a reed blown by a boy in the shadow by the sea, you land, and, following the path by the hillside, come suddenly on the little port with its few fis.h.i.+ng-boats and litter of ropes and nets, above which rises the little town, house piled on house, from the ruined church rising high, sheer out of the sea to the church of marble that crowns the hill. Before you stands the gate of Porto Venere, a little Eastern in its dilapidation, its colour of faded gold, its tower, and broken battlement. Pa.s.sing under the ancient arch past a shrine of Madonna, you enter the long shadowy street, where red and green vegetables and fruits, purple grapes, and honey-coloured _nespoli_ and yellow oranges are piled in the cool doorways, and the old women sit knitting behind their stalls. Climbing thus between the houses under that vivid strip of soft blue sky, the dazzling rosy beauty of the ruined ramparts suddenly bursts upon you, and beyond and above them the golden ruined church, and farther still, the glistening s.h.i.+ning splendour of the sea and the sun that has suddenly blotted out the soft sky. A flight of broken steps leads to a ruined wall, along which you pa.s.s to the old church, or temple is it, you ask yourself, so fair it looks, and without the humility of a Christian building. To your right, across a tossing strip of blue water, full of green and gold, rises the island of Palmaria, and beyond that two other smaller islands, Tisso and Tissetto, while to your left lies the whole splendid coast shouting with waves, laughing in the suns.h.i.+ne and the wind of early morning, and all before you spreads the sea. As I stood leaning on the ruined wall looking on all this miracle of joy, a little child, who had hidden among the wind-blown cornflowers and golden broom on the slope of the cliffs, slowly crept towards me with many hesitations and shy peerings; then, no longer afraid, almost naked as he was, he ran to me and took my hand.

[Ill.u.s.tration: PORTO VENERE.

_Alinari_]

”Will the Signore see the church?” said he, pulling me that way.

The Signore was willing. Thus it was, hand in hand with Eros, that I mounted the broken steps of the tower of Venus, his mother.

How may I describe the wonder of that place? For at last, he before, I following, though he still held my hand, we came out of the stairway on to a platform on the top of the tower surrounded by a broken battlement.

It was as though I had suddenly entered the last hiding-place of Aphrodite herself. On the floor sat an old and lame man sharpening a scythe, and beside him a little child lay among the broken corn that was strewn over the whole platform. Where the battlements had once frowned, now stood sheaves of smiling corn, golden and nodding in the wind and the sun. Suddenly the lad who had led me hither seized the flail and began to beat the corn and stalks strewn over the floor, while the old man, quavering a little, sang a long-drawn-out gay melody, and the little girl beat her tiny hands in time to the work and the music. Then, unheard, into this miracle came a young woman,--ah, was it not Persephone,--slim as an osier in the shadow, walking like a bright peac.o.c.k straight above herself, climbing the steps, and her hands were on her hips and on her black head was a sheaf of corn. Then she breathed deep, gazed over the blue sea, and set her burden down with its fellows on the parapet, smiling and beating her hands at the little girl.

Porto Venere rises out of the sea like Tintagel--but a cla.s.sic sea, a sea covered with broken blossoms. It was evening when I returned again to the Temple of Venus The moon was like a sickle of silver, far away the waves fawned along the sh.o.r.e as though to call the nymphs from the woods; the sun was set; out of the east night was coming. In the great caves, full of coolness and mystery, the Tritons seemed to be playing with sea monsters, while from far away I thought I heard the lamentable voice of Ariadne weeping for Theseus. Ah no, they are not dead, the beautiful, fair G.o.ds. Here, in the temple of Aphrodite, on the threshold of Italy, I will lift up my heart. Though the songs we made are dead and the dances forgotten, though the statues are broken, the temples destroyed, still in my heart there is a song and in my blood a murmur as of dancing, and I will carve new statues and rebuild the temples every day. For I have loved you, O G.o.ds, in the forests and on the mountains and by the seash.o.r.e. I, too, am fas.h.i.+oned out of the red earth, and all the sea is in my heart, and my lover is the wind. As the rivers sing of the sea, so will I sing till I find you. As the mountains wait for the sun, so will I wait in the night of the city.

For my joy, and my lord the sun, I give you thanks, that he is splendid and strong and beautiful beyond beauty. For the sea and all mysterious things I give you thanks, that I have understood and am reconciled with them. For the earth when the sun is set, for the earth when the sun is risen, for the valleys and the hills, for the flowers and the trees, I give you thanks, that I am one with them always and out of them was I made. For the wind of morning, for the wind of evening, for the tender night, for the growing day, take, then, my thanks, O G.o.ds, for the cypress, for the ilex, for the olive on the road to Italy in the sunset and the summer.

IV. SARZANA AND LUNA

It was very early in the morning when I came into Tuscany. Leaving Spezia overnight, I had slept at Lerici, and, waking in the earliest still dawn, I had set out over the hills, hoping to cross the Macra before breakfast.

In this tremulous and joyful hour, full of the profound gravity of youth hesitating on the threshold of life, the day rose out of the sea; so, a lily opening in a garden while we sleep transfigures it with its joy.

As I climbed the winding hill among the olives, while still a cool twilight hung about the streets of Lerici, the sun stood up over the sea, awakening it to the whole long day of love to come. Far away in the early light, over a sea mysterious of blue and silver and full of ecstasy, the coast curved with infinite beauty into the golden crest of Porto Venere. Spezia, like a broken flower, seemed deserted on the seash.o.r.e, and Lerici itself, far below me, waking at morning, watched the sleeping s.h.i.+ps, the deep breathing of the sea, the shy and yet proud gesture of the day.

Then as I crossed the ridge of the hill and began to follow the road downward towards Tuscany between the still olives, where as yet the world had not seen the sun, suddenly all that beautiful world, about to be so splendid, was hidden from me, and instead I saw the delta of a great river, the uplifted peaks of the marble mountains, and there was Tuscany.

Past Arcola, that triumphal arch of the middle age, built on high like a city on an aqueduct, I went into the plain; then far away in the growing day I saw the ancient strongholds of the hills, the fortresses of the Malaspina, the castles of the Lunigiana, the eyries of the eagles of old time. There they lay before me on the hills like _le grandi ombre_ of which Dante speaks, Castelnuovo di Magra, Fosdinovo of the Malaspina, Niccola over the woods. Then at a turning of the way at the foot of the hills I had traversed, under that long and lofty bridge that has known so well the hasty footstep of the fugitive, flowed Magra.

... Macra, che, per cammin corto Lo genovese parte dal Toscano.

Thus with Dante's verses in my mouth I came into Tuscany.

Now the way from Macra to Sarzana lies straight across that great delta which hides behind the eastern horn of the Gulf of Spezia. At the Macra bridge you meet the old road from Genoa to Pisa, and entering Tuscany thus, Sarzana is the first Tuscan city you will see. Luna Nova the Romans called the place, for it was built to replace the older city close to the sea, the ruins of which you may still find beside the road on the way southward, but of Roman days there is nothing left in the new city.

It was a fortress of Castruccio Castracani, the birthplace of a great Pope. Of Castruccio, that intolerant great man, I shall speak later, in Lucca, for that was the rose in his s.h.i.+eld. Here I wish only to remind the reader who wanders among the ruins of his great castle, that Castracani took Sarzana by force and held it against any; and perhaps to recall the words of Machiavelli, where he tells us that the capture of Sarzana was a feat of daring done to impress the Lucchesi with the splendour of their liberated tyrant. For when the citizens had freed him from the prison of Uguccione della f.a.ggiuola, who had seized the government of Lucca, Castruccio, finding himself accompanied by a great number of his friends, which encouraged him, and by the whole body of the people, which flattered his ambition, caused himself to be chosen Captain-General of all their forces for a twelvemonth; and resolving to perform some eminent action that might justify their choice, he undertook the reduction of several places which had revolted following the example of Uguccione. Having for this purpose entered into strict alliance with the city of Pisa, she sent him supplies, and he marched with them to besiege Sarzana; but the place being very strong, before he could carry it, he was obliged to build a fortress as near it as he could. This new fort in two months' time rendered him master of the whole country, and is the same fort that at this day is called Sarzanella, repaired since and much enlarged by the Florentines.

Supported by the credit of so glorious an exploit, he reduced Ma.s.sa, Carrara, and Lavenza very easily: he seized likewise upon the whole country of Lunigiana ... so that, full of glory, he returned to Lucca, where the people thronged to meet him, and received him with all possible demonstrations of joy.

It is, however, rather as the home of Nicholas V, I think, that Sarzana appeals to us to-day, than as the stronghold of Castruccio. The tyrant held so many places, as we shall see, his prowess is everywhere, but Tommaso Parentucelli is like to be forgotten, for his glory is not written in sword-cuts or in any violated city, but in the forgotten pages of the humanists, the beautiful life of Vespasiano da Bisticci.

And was not Nicholas V. the first of the Renaissance Popes, the librarian of Cosimo de' Medici, the tutor of the sons of Rinaldo degli Albizzi and of Palla Strozzi? Certainly his great glory was the care he had of learning and the arts: he made Rome once more the capital of the world, he began the Vatican, and the basilica of S. Pietro, yet he was not content till he should have transformed the whole city into order and beauty. In him the enthusiasm and impulse of the Renaissance are simple and full of freshness. Finding Rome still the city of the Emperors and their superst.i.tion, he made it the city of man. He was the friend of Alberti, the Patron of all men of learning and poets. ”Greece has not fallen,” said Filelfo, in remembering him, ”but seems to have migrated to Italy, which of old was called Magna Graecia.” Yet Tommaso Parentucelli[11] was sprung of poor parent and even though they may have been _n.o.bili_ as Manetti tells us, _De n.o.bili Parentucellorum progenie_,[12] that certainly was of but little a.s.sistance to him in his youth.

”Maestro Tomaso da Serezano,” says Vespasiano the serene bookseller of Florence, with something of Walton's charm--”Maestro Tomaso da Serezano, who was afterwards Pope Nicholas V, was born at Pisa of humble parents.