Part 2 (2/2)

Open City_ A Novel Teju Cole 268320K 2022-07-22

This is why Said means so much to me, he said. You see, Said was young when he heard that statement made by Golda Meir, that there are no Palestinian people, and when he heard this, he became involved in the Palestinian question. He knew then that difference is never accepted. You are different, okay, but that difference is never seen as containing its own value. Difference as orientalist entertainment is allowed, but difference with its own intrinsic value, no. You can wait forever, and no one will give you that value. Let me tell you something that happened to me in cla.s.s.

Farouq opened the register. I wished the customers would stop interrupting us. For a moment, too, I thought I should correct his slightly inaccurate quotation of Meir. But I was unsure of my ground, and he continued as though there had been no interruption at all. A question was asked, he said, during a discussion of political philosophy. We were supposed to choose between Malcolm X and Martin Luther King, and I was the only person who chose Malcolm X. Everyone in cla.s.s was in disagreement with me, and they said, Oh, you chose him because he is a Muslim and you are a Muslim. Yes, fine, I am a Muslim, but that is not why. I chose him because I agree with him, philosophically, and I disagree with Martin Luther King. Malcolm X recognized that difference contains its own value, and that the struggle must be to advance that value. Martin Luther King is admired by everyone, he wants everyone to join together, but this idea that you should let them hit you on the other side of your face, this makes no sense to me.

It's a Christian idea, I said. He was a churchman, you see, his principles came from the Christian concept. That is it exactly, Farouq said. This is not an idea I can accept. There's always the expectation that the victimized Other is the one that covers the distance, that has the n.o.ble ideas; I disagree with this expectation. It's an expectation that works sometimes, I said, but only if your enemy is not a psychopath. You need an enemy with a capacity for shame. I wonder sometimes how far Gandhi would have gotten if the British had been more brutal. If they had been willing to kill ma.s.ses of protesters. Dignified refusal can only take you so far. Ask the Congolese.

Farouq laughed. I looked at my watch, though I really had nowhere to go. The victimized Other: how strange, I thought, that he used an expression like that in a casual conversation. And yet, when he said it, it had a far deeper resonance than it would have in any academic situation. It occurred to me, at the same time, that our conversation had happened without the usual small talk. He was still just a man in a shop. He was a student, too, or had been one, but of what? Here he was, as anonymous as Marx in London. To Mayken and to countless others like her in this city, he would be just another Arab, subject to a quick suspicious glance on the tram. And of me, he knew nothing either, only that I had made phone calls to the United States and to Nigeria, and that I had been into his shop three times in five days. The biographical details had been irrelevant to our encounter. I extended my hand and said, I hope we can continue this conversation soon, peace. I hope so too, he said, peace.

Thinking back to Mayken's a.s.sertions, I had been wrong, I decided. What Farouq got on the trams wasn't a quick suspicious glance. It was a simmering, barely contained fear. The cla.s.sic anti-immigrant view, which saw them as enemies competing for scarce resources, was converging with a renewed fear of Islam. When Jan van Eyck depicted himself in a large red turban in the 1430s, he had testified to the multiculturalism of fifteenth-century Ghent, that the stranger was nothing unusual. Turks, Arabs, Russians: all had been part of the visual vocabulary of the time. But the stranger had remained strange, and had become a foil for new discontents. It occurred to me, too, that I was in a situation not so radically different from Farouq's. My presentation-the dark, unsmiling, solitary stranger-made me a target for the inchoate rage of the defenders of Vlaanderen. I could, in the wrong place, be taken for a rapist or ”Viking.” But the bearers of the rage could never know how cheap it was. They were insensitive to how common, and how futile, was their violence in the name of a monolithic ident.i.ty. This ignorance was a trait angry young men, as well as their old, politically powerful rhetorical champions, shared the world over. And so, after that conversation, as a precaution, I cut down on the length of my late-night walks in Etterbeek. I resolved, also, to no longer visit all-white bars or family restaurants in the quieter neighborhoods.

I hoped, on my next visit to the shop, to talk to Farouq about the Vlaams Belang, and what life had been like in the wake of all the acts of violence. But on the day I next went there, he was in conversation with someone else, an older Moroccan man, who seemed to be in his mid-forties. I nodded to both of them in greeting, and went into one of the phone booths, and placed a call to New York. When I came out they were still talking. The older man rang up my charges, and Farouq said, My friend, my friend, how are you doing? But it suddenly occurred to me that, even if he had been alone, I wouldn't have wanted to talk. He, too, was in the grip of rage and rhetoric. I saw that, attractive though his side of the political spectrum was. A cancerous violence had eaten into every political idea, had taken over the ideas themselves, and for so many, all that mattered was the willingness to do something. Action led to action, free of any moorings, and the way to be someone, the way to catch the attention of the young and recruit them to one's cause, was to be enraged. It seemed as if the only way this lure of violence could be avoided was by having no causes, by being magnificently isolated from all loyalties. But was that not an ethical lapse graver than rage itself?

One euro exactly, the older man said, in English. I paid, and left the shop.

NINE.

The days went by slowly, and my sense of being entirely alone in the city intensified. Most days I stayed indoors, reading, but I read without pleasure. On the occasions when I went out, I wandered aimlessly in the parks and in the museum district. The stones paving the streets were sodden, liquid underfoot, and the sky, dirty for days, was redolent with moisture.

I went to a cafe in Grand Sablon one afternoon, sometime after the lunch hour. I was one of only two customers, the city being rather quiet in the week between Christmas and New Year's Day. The other person in the cafe was a middle-aged tourist who, I noticed when I came in, was scrutinizing a map. In the small interior, which was lit by the diffuse light from outside, she looked pallid, and her gray hair caught the light with a dull s.h.i.+ne. The cafe was old, or had been done up to look old, with darkly polished wood lining its walls and several oil paintings in tarnished gold-leaf frames. The paintings were marine scenes, choppy seas on which quartermasters and merchant s.h.i.+ps listed perilously. The seas and skies were without a doubt much darker than they were when they had been painted, and the once-white sails had yellowed with age.

The tall girl who brought my coffee had a Parisian rather than Bruxelloise affect. She set the coffee down and, to my surprise, she herself sat for a moment at my table, and asked where I was from. She was about twenty-two or twenty-five, I guessed, with heavy-lidded eyes and a winning smile. I was flattered by the approach, and by her obvious interest in me; she was undoubtedly used to having a strong and immediate effect on men. But, flattered as I was, I was uninterested, and my responses to her were polite and even a little curt, and when she stood up again, with her tray, it was less with displeasure than with puzzlement.

Some fifteen minutes later, I paid the man at the counter. At the same time, the pallid tourist had come up to settle her bill. She spoke halting English with an Eastern European intonation. When we both stepped outside, into the by now heavy rain, and stood under the cafe's awning, I saw that she was more blond than gray, with heavy circles around her eyes, and a kind smile. I had an umbrella, and she didn't. There was a quiet friendliness in her manner; there was, perhaps, expectation. I turned to her and asked if she was Polish. No, she said. Czech.

By fifty, which is what I estimated her age to be, a woman's appearance often requires effort. For someone the age of the waitress, someone in her twenties, to be even a little good looking was enough. At that age, everything else falls into accord: skin is taut, stature straight, gait sure, hair healthy, voice clear and unwavering. By fifty, there is a struggle. And for these reasons, the afternoon was a surprise-a surprise for the tourist, at the clearly expressed, if largely wordless, interest she began to pick up from me, and surprise for me, too, at her large gray-green eyes, their sad intelligence, their intense and entirely unantic.i.p.ated s.e.xual allure. The afternoon had taken on the character of a dream, a dream that now extended to her hand touching my back lightly, for a moment, as I moved the umbrella so that it covered her fully. We stood there for a moment and watched the rain continue to come down in sheets. Then we walked together a little way along the little cobblestone streets, up the busy rue de la Regence, hardly speaking, using the shared umbrella as a pretext as far as we could take it. But when she suggested a drink at her hotel, the ambiguous touch on the back had given way to clarity, and my resolve became correspondingly strong. I would take the folly, I said to myself, as my heart raced, just as far as she was willing to go with it. And clarity gave us both courage. I followed her up, my eyes set on the hemline of her gray skirt, which was guillotined at the calf.

In the faux Louis XV bedroom, her shyness dissolved. She embraced me, and the embrace became a kiss on the cheek. I kissed her neck-long, a surprise-and her forehead, topped by that mane of hers, which had become mostly gray again in interior light, then, finally, her mouth. Her waist was thick, pliant; she went down on her knees, quickly, and sighed. I pulled her back up, shaking my head. Then we both went down together, by the side of the Baroque bed, both pushed up against its satin shams, and I pulled the linen skirt upward to her waist.

Afterward, she told me her name-Marta? Esther? I forgot it immediately-and explained, with some difficulty, that she handled the travel bookings for the Const.i.tutional Court in Brno. She had a grown daughter who was a ski instructor in Switzerland. She said nothing about a husband, and I didn't ask. I introduced myself as Jeff, an accountant from New York; the unimaginative falsehood felt seedy, but it also had a comedy that I appreciated, and was resigned to appreciating alone. Then we drew back the sheets on the unrumpled bed, and slept. By the time we woke up, two or three hours later, night had fallen. Wordlessly, I got dressed, but this time the silence was wreathed with smiles. I kissed her on the neck again, and left.

The lights in the park had come on, and the rain had stopped. People were out in pairs, in families, heading to performances or to restaurants. I felt light and grateful. Rarely had I seen Brussels looking so generous. A wind rustled the leaves, and I wondered if I would remember her face; it was unlikely that I would. But she had made the whole thing easy for me, my first since Nadege, and something needful that I'd neglected to do. Now it was done, and I couldn't have wished it different. Best of all, I decided, had been her pleasure; we were simply two people far away from home, doing what two people wanted to do. To my lightness and grat.i.tude was added a faint sorrow. It was a few miles back to Etterbeek, and walking there, I returned to my solitude. This cannot happen again, I had wanted to say to her; but I found that it was not quite what I meant to say, and that nothing really needed saying. I returned to the apartment, and the following day I didn't go out. I remained in bed and read Barthes's Camera Lucida Camera Lucida. Later in the afternoon, Mayken came round, and I gave her money.

The following evening, or the one after that, I found the sc.r.a.p of paper on which Dr. Maillotte had written her phone number, and this spurred me to go to the phone shop. Farouq wasn't there. The older fellow, solemn, with sallow skin, was working at the desk. He had a brush mustache and bulbous eyes. I nodded to him, and went into a phone booth. A man answered the phone on the other end, but when I spoke in English, he called Dr. Maillotte.

She came to the phone and said, h.e.l.lo, who is this? Oh, yes, how are you, but I am sorry, tell me how we know each other again. I reminded her. Ah, yes, of course. You are in Belgium for a month, three weeks? When do you leave? Ah, so soon. I see. Well, why don't you call me on Monday, and we can go out for dinner or something, before you leave the country.

When I replaced the handset, and went out to pay, Farouq had arrived and the solemn man was chatting with him. Farouq saw me. My friend, he said, how are you? He insisted that I not pay for the call, which in any case had been brief and local. The colleague went away, and a customer came in. Farouq greeted her, ca va? Alhamdulillah ca va? Alhamdulillah, the woman replied. Farouq turned to me and said, It's very busy, as you can see. Not only for all the people making New Year greetings but also for a lot of people calling home for the Eid. He gestured to the computer monitor behind him, and on it was a log of the calls ongoing in all twelve booths: Colombia, Egypt, Senegal, Brazil, France, Germany. It looked like fiction, that such a small group of people really could be making calls to such a wide spectrum of places. It's been like this for the past two days, Farouq said, and this is one of the things I enjoy about working here. It's a test case of what I believe; people can live together but still keep their own values intact. Seeing this crowd of individuals from different places, it appeals to the human side of me, and the intellectual side of me.

I used to work as a janitor, he said, at an American school in Brussels. It was the foreign campus of a university in the States, and for them I was just the janitor, you see, the man who cleaned the cla.s.srooms when their cla.s.ses were finished. And I was nice, quiet, like a janitor should be; I pretended not to have any ideas of my own. But one day, I was cleaning one of the offices, and the princ.i.p.al of the school, the head of academics, came around, and somehow we got talking, and I just had this idea to really speak as myself, not as a janitor, but as someone with ideas. So I started talking, and I used a bit of my jargon. I was talking about Gilles Deleuze and, of course, he was surprised. But he was open, and I went on, and we discussed Deleuze's concept of waves and dunes, about how it is the s.p.a.ces between those forms, the necessary s.p.a.ces, that gives them their definitions as waves or dunes. The princ.i.p.al was completely responsive to this conversation, and in this generous American way, he said, Come to my office sometime and we'll talk more.

When Farouq said this, I imagined the man's tone of voice. It was like an arm around the shoulder, a disarming gesture, a promise of complicity: Come to my office sometime, let us engage with each other. But, Farouq said, continuing his story, when I saw him next, he not only refused to speak to me but actually pretended he had never seen me before. I was just the janitor, mopping the floor, nothing more than a part of the furniture. I greeted him, tried for a moment to remind him of our Deleuze conversation, but he said nothing. There was a line, and I was wasting my time in the attempt to cross it. As Farouq spoke, people went in and out of the booths rapidly, and he greeted each person, the level of familiarity determined, I guessed, by how often they'd come into the shop before. He spoke French, Arabic, English, as was appropriate; with the man who had been calling Colombia, he exchanged a few words of Spanish. His judgment of the right language to use with each person was swift, and his manner so friendly that I wondered why I had had the impression, when I first met him, that he was distant.

I have two projects, Farouq said. There is the practical one, and there's a deeper one. I asked if the practical one was his job at the shop. No, he said, not even that; the practical thing, for the long term, is my studies. I'm studying to be a translator between Arabic, English, and French, and I'm also doing some courses in media translation and subt.i.tles for films, this kind of thing. That's how I will find a job. But my deeper project is about what I said last time, the difference thing. I strongly believe this, that people can live together, and I want to understand how that can happen. It happens here, on this small scale, in this shop, and I want to understand how it can happen on a bigger scale. But as I told you, I'm an autodidact, so I don't know what form this other project will take.

I asked him if he thought he could be a writer, and he said that even that was unclear to him. He would study first, he said, and come to an understanding, and only then decide what form his action would take. I was struck by the purity of the goal, its idealism and old-fas.h.i.+oned radicalism, and the certainty in the way he expressed it, as though it was something he had nurtured for many years; and I trusted it, in spite of myself. But I also thought about his reference to our previous conversation, when he said he had referred to himself as an autodidact. It was a minor thing, of course, but (and I was sure I wasn't misremembering) he had only used the word in reference to Mohamed Choukri, not to himself. This was a small instance, not of unreliability, but of a certain imperfection in Farouq's recall which, because of the absolute sureness of his manner, it was easy to miss. It in any case made me revise my previous impression of his sharpness, even if only modestly. These minor lapses-there were others, and they were irrelevant lapses, actually, not even worthy of the label mistake mistake-made me feel less intimidated by him.

My experience at the American school, Farouq said, became combined in my mind with f.u.kuyama's idea of the end of history. It is impossible, and it is arrogant, to think that the present reality of Western countries is the culminating point of human history. The princ.i.p.al had been talking in all these terms-melting pot, salad bowl, multiculturalism-but I reject all these terms. I believe foremost in difference. Remember what I said about Malcolm X: this is what the Americans don't understand, that the Iraqis can never be happy with foreign rule. Even if Egypt invaded Palestine to save them from Israel, the Palestinians cannot accept this, they would not want Egyptian rule. No one likes foreign domination. Do you know how much Algeria and Morocco hate each other? So you can imagine how bad it is when it is a Western power doing the invasion. I believe that Benjamin can help me understand this better, and I believe that his subtle revisions of Marx can help me understand the historical structure that makes difference possible. But I believe, also, in the divine principle. There are those things that Islam can offer our thinking. Do you know Averroes? Not all Western thought comes from the West alone. Islam is not a religion; it is a way of life that has something to offer to our political system. I say all this not to make myself the representative of Islam. Actually, I am a bad Muslim, you see, but one day I will return to my practice. At the moment I don't practice very well.

He paused, and laughed, a.s.sessing my reaction to what he had been saying. I gave no indication of my thoughts. I only nodded, signaling that I was listening. Three or four customers had gathered around the desk and, with a smile, Farouq continued. The thing, though, is that I am a pacifist. I don't believe in violent compulsion. You know, even if someone is right here, with a gun pointed at my family, I cannot kill this person. I mean it, so don't look so surprised. But, my friend, he said, in a tone that indicated he was wrapping things up, let us meet the day after tomorrow. You're a man of philosophy, but you're an American also, and I want to talk to you more about some things. On Sat.u.r.day, I get off work at six. Why don't you meet me across the street? That Portuguese place, Casa Botelho, right at that corner here-he pointed across the street-let us meet there on Sat.u.r.day evening.

ON S SAt.u.r.dAY, I WENT UP THE STEEP HILL OF THE WENT UP THE STEEP HILL OF THE C CHAUSSeE d'Ixelles all the way to Porte de Namur, and from there I cut across the throng of weekend shoppers to Avenue Louise, and then on to the Royal Palace. Every now and again, looking into the faces of the women huddled at the tram stops, I imagined that one of them might be my oma. It was a possibility that had come to me each time I was out in the city, that I might see her, that I might be tracing paths she had followed for years, that she might indeed be one of the old women with their orthopedic shoes and crinkly shopping bags, wondering from time to time how her only daughter's only son was doing. But I could recognize the nostalgic wish-fulfillment fantasy at work. I had almost nothing to go on, and my search, if my poor effort could be called by that term, became insubstantial and expressed itself only as the faint memory of the day she had visited Olumo Rock with us in Nigeria, and had wordlessly ma.s.saged my shoulder. It was in these thoughts that I began to wonder if Brussels hadn't somehow drawn me to itself for reasons more opaque than I suspected, that the paths I mindlessly followed through the city followed a logic irrelevant to my family history. d'Ixelles all the way to Porte de Namur, and from there I cut across the throng of weekend shoppers to Avenue Louise, and then on to the Royal Palace. Every now and again, looking into the faces of the women huddled at the tram stops, I imagined that one of them might be my oma. It was a possibility that had come to me each time I was out in the city, that I might see her, that I might be tracing paths she had followed for years, that she might indeed be one of the old women with their orthopedic shoes and crinkly shopping bags, wondering from time to time how her only daughter's only son was doing. But I could recognize the nostalgic wish-fulfillment fantasy at work. I had almost nothing to go on, and my search, if my poor effort could be called by that term, became insubstantial and expressed itself only as the faint memory of the day she had visited Olumo Rock with us in Nigeria, and had wordlessly ma.s.saged my shoulder. It was in these thoughts that I began to wonder if Brussels hadn't somehow drawn me to itself for reasons more opaque than I suspected, that the paths I mindlessly followed through the city followed a logic irrelevant to my family history.

The weather had become drizzly again, but as a fine mist, not rain. I had not taken an umbrella, so I went to the Musees Royaux des Beaux-Arts, but once I was inside, I found that I was not at all in the mood to look at paintings. I stepped outside again, into the mist. From then on, I simply wandered aimlessly, through the Egmont Park and its morose gallery of bronze statues, then down to Grand Sablon, with its antiques dealers who hovered with suspicious glances over their worthless old coins, past the little cafe I'd visited before, having a quick glance in to see if my tall waitress was there (she wasn't), and from there down to Place de la Chapelle. The cathedral there was like the streaked hull of a sunken s.h.i.+p, and the few people around it were tiny and drab, like midges. The sky, already gloomy, had quickly begun to darken. There was an Indian restaurant I had seen in the area once, and I thought I should find it and eat there. When I had walked by before, I had noticed a menu board that included Goan fish curry, and I started craving that dish; but I simply ended up lost, tramping around in an area of derelict government housing in which not a single wall was free of graffiti. My wool coat was sodden by this time. Because there was no metro in the immediate vicinity, I walked back to Porte de Namur and took a bus from there down to Philippe. I hurried to my apartment and changed out of the soaked coat, then went out immediately again to meet Farouq at Casa Botelho.

Three men sat playing cards in a corner of the cafe. Their dowdy clothes, the slow deliberation of their movements, and the clutter of bottles on the table c.u.mulatively created an exact Cezannesque tableau. It was accurate even down to the detail of one man's thick mustache, which I could swear I had already seen on a canvas at the Museum of Modern Art. The room was busy, but as I came in I saw Farouq at a table farther inside, near the window. He raised a hand, and smiled. There was a man sitting there with him and, as I approached, they both stood up. Julius, Farouq said, I want you to meet Khalil. He's one of my friends, in fact I can say he's my best friend. Khalil, this is Julius: he is more than a customer. I shook hands with them and we sat. They were already drinking-both of them had bottles of Chimay beer-and were also smoking. Behind Khalil, and just visible in the nicotine haze, was a sign warning that smoking was not permitted in the restaurant. It was a new law; it had come into effect just a few days before, with the new year, and no one, neither management nor customers, seemed to have any interest in enforcing it. The waitress, with whom they both appeared to be familiar, came to take my order. She speaks English, Khalil said in English, but I don't. We laughed, but it was true: that was the most fluent English he would speak to me. I ordered a Chimay.

Khalil, round-faced and talkative, interrogated me in French. He asked about where I was from; I responded in English. He wanted to know what I was doing in Brussels; I gave him a version of the truth about that. This man just got married, Farouq said. I congratulated him, and asked Farouq if he was married. They both laughed, and he shook his head and said, Not yet. Khalil said something to me that sounded like: America is a great country that is not a great country. I asked him to speak a bit more slowly, because my French was only a little bit better than his English. Does America really have a left? he said. Khalil is a Marxist, you see, Farouq said, in a gently mocking tone. Yes, I said, America has a left, an active one. Khalil looked genuinely surprised. The left there, he said, must be further to the right than the right here. Farouq had to translate this for me, because Khalil had spoken too quickly for me to catch. Not exactly, I said, the issues are emphasized differently. There are the Democrats, who share the political power, but there is also a genuine left, who would probably agree with you on many things. What are the important issues there? Khalil asked. What do left and right disagree on? As I began to answer him, as I enumerated the divisive issues, I felt faintly embarra.s.sed at how tawdry they were: abortion, h.o.m.os.e.xuality, gun control-Khalil looked confused by that last term, and Farouq said des armes des armes. Immigration's also an issue, I said, though not in the same way as in Europe. Well, Khalil said, what about Palestine? I think your Democrats and Republicans are united on that issue.

The waitress, whose name was Paulina, finally brought my beer, and we raised our gla.s.ses. The beer went down easily, and I felt myself set into a new, pleasant keel by it. I said, it's not so simple. There's a strong leftist support for Palestinian causes in the United States. Many of my friends in New York, for example, think that Israel is doing terrible things in the Occupied Territories. But in practical terms, in terms of our government, well, the support for Israel is pretty solid in both parties. I think it has to do with religion, because the Christians walk in step with Jewish ideas about Jerusalem to a large extent, but it also has to do with the strong Israel lobby. At least that's what the left-leaning magazines and journals say. And then there's also the perception that we share elements of our culture and government with Israel.

This is the strange thing, Farouq said. They say that Israel is democratic, but it's actually a religious state. It functions on a religious idea. He translated this into French for Khalil, who nodded in agreement. They were both chain-smoking. Pack a day? I said. For me, two packs, Khalil said. But wait, this interests me, he added, this obsession with communitarianism in the United States. I asked Farouq what the word meant, whether it was something like ident.i.ty politics, but he said no, it wasn't that, exactly. Khalil started speaking about communitarianism, about how it gave unfair leverage to minority interests, about how it was logically flawed. White is a race, he said, black is a race, but Spanish is a language. Christianity is a religion, Islam is a religion, but Jewishness is an ethnicity. It makes no sense. Sunni is a religion, s.h.i.+te is a religion, Kurd is a tribe, you see? He continued in this vein for a few minutes, and I lost the thread of his argument, but I didn't ask Farouq to translate. I drank my beer. Khalil was quite exercised by the subject. It was easier to nod once in a while and make a show of following him.

I was getting hungry, and when Paulina came around again I ordered a salad and some grilled ribs. Khalil seemed to have gotten the communitarianism thing off his chest. Let me ask you something, he said, with mischief in his eye. The American blacks-he used the English expression-are they really as they are shown on MTV: the rapping, the hip-hop dance, the women? Because that's all we see here. Is it like this? Well, I said slowly and in English, let me respond this way: Many Americans a.s.sume that European Muslims are covered from head to toe if they are women, or that they wear a full beard if they are men, and that they are only interested in protesting perceived insults to Islam. The man on the street-do you understand this expression?-the ordinary American probably does not imagine that Muslims in Europe sit in cafes drinking beer, smoking Marlboros, and discussing political philosophy. In the same way, American blacks are like any other Americans; they are like any other people. They hold the same kinds of jobs, they live in normal houses, they send their children to school. Many of them are poor, that is true, for reasons of history, and many of them do like hip-hop and devote their lives to it, but it's also true that some of them are engineers, university professors, lawyers, and generals. Even the last two secretaries of state have been black.

They are victims of the same portrayals as we are, Farouq said. Khalil agreed with him. The same portrayal, I said, but that's how power is, the one who has the power controls the portrayal. They nodded. My food arrived, and I invited them to join me. They both picked at the fries without protestation, and they ordered more beer.

If we talk of portrayal, Khalil said, Saddam is the least of the dictators in the Middle East. The least. I turned to Farouq to make sure I understood what he was saying. It's true, Farouq said, I also think Saddam was the most moderate. They kil

<script>