Part 30 (1/2)

On the following jom I determined to ask the Chief Pauper himself directly; and accordingly, after a brief preamble, I put the question point-blank:

”Will our ceremony of separation make any difference as to our sacrifice?”

”What?” he asked, with a puzzled expression.

I repeated the question.

”I don't understand,” said he, still looking puzzled.

Upon this I once more repeated it.

”How can that be?” said he at length; ”how can the ceremony of separation have any effect upon your sacrifice? The ceremony of separation stands by itself as the sign and symbol of an additional blessing. This new happiness of separation is a great favor, and will make you the object of new envy and admiration; for few have been so fortunate as you in all the history of the Kosekin. But you are the favorite of the Kosekin now, and there is nothing that they will not do for you.”

”But we were separate before,” said I, indignantly.

”That is true,” said he, ”in point of fact; but this ceremony makes your separation a legal thing, and gives it the solemn sanction of law and of religion. Among the Kosekin one cannot be considered as a separate man until the ceremony of separation has been publicly performed.”

”I understood,” said I, ”that we were chosen to suffer the sacrifice together because we were lovers, and now since you do not any longer regard us as lovers, why do you sacrifice us?”

At this question the Chief Pauper looked at me with one of those hungry glances of his, which showed how he thirsted for my blood, and he smiled the smile of an evil fiend.

”Why do we sacrifice you, Atam-or?” he replied. ”Why, because we honor you both, and love you both so dearly that we are eager to give you the greatest of all blessings, and to deny you nothing that is in our power to bestow.”

”Do you mean to sacrifice both of us?” I gasped.

”Of course.”

”What! Almah too?”

”Certainly. Why should we be so cruel to the dear child as to deprive her of so great a boon?”

At this I groaned aloud and turned away in despair.

Many joms now pa.s.sed away. I grew more and more melancholy and desperate. I thought sometimes of fighting my way out. My fire-arms were now my chief consolation; for I had fully made up my mind not to die quietly like a slaughtered calf, but to strike a blow for life, and meet my death amid slain enemies. In this prospect I found some satisfaction, and death was robbed of some of its terrors.

CHAPTER x.x.x

THE DAY OF SACRIFICE

At last the time came.

It was the end of the dark season. Then, as the sun rises for its permanent course around the heavens, when the long day of six months begins, all in the land of the Kosekin is sorrow, and the last of the loved darkness is mourned over amid the most solemn ceremonies, and celebrated with the most imposing sacrifices. Then the most honored in all the land are publicly presented with the blessing of death, and allowed to depart this hated life, and go to the realms of that eternal darkness which they love so well. It is the greatest of sacrifices, and is followed by the greatest of feasts. Thus the busy season--the loved season of darkness--ends, and the long, hateful season of light begins, when the Kosekin lurk in caverns, and live in this way in the presence of what may be called artificial darkness.

It was for us--for me and for Almah--the day of doom. Since the ceremony of separation I had not seen her; but my heart had been always with her. I did not even know whether she was alive or not, but believed that she must be; for I thought that if she had died I should have heard of it, as the Kosekin would have rejoiced greatly over such an event. For every death is to them an occasion of joy, and the death of one so distinguished and so beloved as Almah would have given rise to nothing less than a national festival.

Of time I had but a poor reckoning; but, from the way in which the paupers kept account of their joms, I judged that about three months had elapsed since the ceremony of separation.

The paupers were now all joyous with a hideous joy. The Chief Pauper was more abhorrent than ever. He had the blood-thirst strong upon him. He was on that jom to perform his horrible office of Sar Tabakin, and as he accosted me he smiled the smile of a demon, and congratulated me on my coming escape from life. To this I had no word of answer to make; but my hands held my rifle and pistol, and these I clutched with a firmer grasp as my last hour approached.

The time of departure at length arrived. Soldiers of the Kosekin came, following the paupers, who went first, while the guards came after me.