Chapter 122 (2/2)
I was so happy that I could not calm down
I ran back ho and mother
“Your efforts are co”
“Thank you”
It is a good thing to be able to say there is progress
Because I was praised by Sieg, my cheeks became loose
This was just the first step in beekeeping, but the joy kept overflowing and did not stop
I suddenly was motivated a lot more
I increased the nu them under bee swarms
Out of the six I made in total, three were settled
I scoured the forest to capture other bees using a net, but it was already the past period that I couldn’t find the bees
For this year, I’ll be keeping bees in three hives
Spring is the season where the queen bee lays eggs and the season where honey is gathered
There’s not much I can do
I could only wait for the worker bees to gather honey
There are
Collecting birch sap, picking herbs and fragrant grasses
Doing maintenance of the fence at the forest of the reindeers,the ears, there was a mountain of work
I shortened the business hours of ‘The Crile’ and increased the holidays
There were ht?” only to return disappointed
I felt sorry, but I was glad that they wanted a place like that
I really wanted to open the store as much as possible, but there wasn’t much I could do
I really need someone to help
Meanwhile, good news arrived
Aina and E soon
It’s been a year and half since they left
The Bergholm family is now completely in peace
It orrying that the grandfather’s condition orsening, but he still had food and Aina’shard
I tried to provide food for thes
It seerandfather sold and saved the money they made
They said that there was no need for worry
Just in case, I told them that they can rely on me
I had been watching the Berghol tith
The courage to let go of her precious daughter, the spirit to take care of the whole faood health
I think that it’s all very praiseworthy
Her efforts changed Bergholm family
I think that it would be nice if Aina and Emmerich returned quickly and they would rely on each other
There was also a se in our family too
Twice a week, all the fa
On holidays, on’t be doing anything That e decided Cooking, housework and looking after the dogs will be done by the people of the Rango family
On holidays, we go out strolling to the fields, go out shopping to the port city, or play with Arno
However, I was still not used to ‘spending a holiday’ so there werebecause I accidentally chopped firewood
When I said that not working is hard, Sieg ended up laughing
“Ritz, don’t you have a hobby?”
“Playing with Sieg or Arno, maybe?”
“That’s service to the family Not a hobby”
“Th-That can’t be!”
It sees that people enjoy for themselves
“Ritz, you should spend your ti you like”
“So I like……”
“Is there so?”
“Watching Arno, strolling together, talking with Sieg, touching Sieg, or kissing Sieg”
“……That’s also service to the family”
The ti moments
Then my hobby is: service to the family I think that’s fine
Therefore, I’ll be having ti my hobby
Arno was out strolling with mother
So I decided to caress Sieg
I put ently I stroked her hair and brought her cheek to my neck
Sieg’s skin is sood
Her hair is also fluffy and feels good to touch
“Ritz, are you happy with that?”
“Yup, I’m happy!”
This indeed is the happiest time in my life
Translator:
Just yesterday (7th November), the author added an additional chapter to this series which is completed I feel iiven a slight headache Translating itself is not the probleanisation of the chapters is the problem The author arbitrarily placed the chapter in the additional chapters section, leaving be with chapters rong number raw links and all that jazz You can check the project page for what changed You’ll see a new chapter listed, called ‘A to see an untranslated chapter in the middle of fully translated additional chapters Plus, the chapter is rather long Anyway, for the organisation of chapter numbers, I think I’ll push the numbers of the previous chapters back one, since I had left chapter number 68 unused since that was the nu I did that, eh? Sigh When will I get through all the posts…… bugger, author I love you, but this is annoying at the saht
…Hmm, it turned into a bit of a rant Sorry if the wall of text bothered you