Part 10 (1/2)

I beg you, therefore, not to conceal the truth, it being both for your interest and mine, under whose protection you are, to declare it. Tell me the truth, and I will act towards you as a mother. You know that a contagious disorder has broken out in the place, and, under pretence of avoiding it, I will go to Mas-d'Agenois, which is a house belonging to the King my husband, in a very retired situation. I will take you with me, and such other persons as you shall name. Whilst we are there, the King will take the diversion of hunting in some other part of the country, and I shall not stir thence before your delivery. By this means we shall put a stop to the scandalous reports which are now current, and which concern you more than myself.”

So far from showing any contrition, or returning thanks for my kindness, she replied, with the utmost arrogance, that she would prove all those to be liars who had reported such things of her; that, for my part, I had ceased for a long time to show her any marks of regard, and she saw that I was determined upon her ruin.

These words she delivered in as loud a tone as mine had been mildly expressed; and, leaving me abruptly, she flew in a rage to the King my husband, to relate to him what I had said to her.

He was very angry upon the occasion, and declared he would make them all liars who had laid such things to her charge. From that moment until the hour of her delivery, which was a few months after, he never spoke to me.

She found the pains of labour come upon her about daybreak, whilst she was in bed in the chamber where the maids of honour slept.

She sent for my physician, and begged him to go and acquaint the King my husband that she was taken ill. We slept in separate beds in the same chamber, and had done so for some time.

The physician delivered the message as he was directed, which greatly embarra.s.sed my husband. What to do he did not know. On the one hand, he was fearful of a discovery; on the other, he foresaw that, without proper a.s.sistance, there was danger of losing one he so much loved. In this dilemma, he resolved to apply to me, confess all, and implore my aid and advice, well knowing that, notwithstanding what had pa.s.sed, I should be ready to do him a pleasure. Having come to this resolution, he withdrew my curtains, and spoke to me thus: ”My dear, I have concealed a matter from you which I now confess. I beg you to forgive me, and to think no more about what I have said to you on the subject.

Will you oblige me so far as to rise and go to Fosseuse, who is taken very ill? I am well a.s.sured that, in her present situation, you will forget everything and resent nothing. You know how dearly I love her, and I hope you will comply with my request.” I answered that I had too great a respect for him to be offended at anything he should do, and that I would go to her immediately, and do as much for her as if she were a child of my own. I advised him, in the meantime, to go out and hunt, by which means he would draw away all his people, and prevent tattling.

I removed Fosseuse, with all convenient haste, from the chamber in which the maids of honours were, to one in a more retired part of the palace, got a physician and some women about her, and saw that she wanted for nothing that was proper in her situation. It pleased G.o.d that she should bring forth a daughter, since dead.

As soon as she was delivered I ordered her to be taken back to the chamber from which she had been brought. Notwithstanding these precautions, it was not possible to prevent the story from circulating through the palace. When the King my husband returned from hunting he paid her a visit, according to custom. She begged that I might come and see her, as was usual with me when anyone of my maids of honour was taken ill. By this means she expected to put a stop to stories to her prejudice. The King my husband came from her into my bedchamber, and found me in bed, as I was fatigued and required rest, after having been called up so early. He begged me to get up and pay her a visit. I told him I went according to his desire before, when she stood in need of a.s.sistance, but now she wanted no help; that to visit her at this time would be only exposing her more, and cause myself to be pointed at by all the world. He seemed to be greatly displeased at what I said, which vexed me the more as I thought I did not deserve such treatment after what I had done at his request in the morning; she likewise contributed all in her power to aggravate matters betwixt him and me.

In the meantime, the King my brother, always well informed of what is pa.s.sing in the families of the n.o.bility of his kingdom, was not ignorant of the transactions of our Court. He was particularly curious to learn everything that happened with us, and knew every minute circ.u.mstance that I have now related. Thinking this a favourable occasion to wreak his vengeance on me for having been the means of my brother acquiring so much reputation by the peace he had brought about, he made use of the accident that happened in our Court to withdraw me from the King my husband, and thereby reduce me to the state of misery he wished to plunge me in. To this purpose he prevailed on the Queen my mother to write to me, and express her anxious desire to see me after an absence of five or six years. She added that a journey of this sort to Court would be serviceable to the affairs of the King my husband as well as my own; that the King my brother himself was desirous of seeing me, and that if I wanted money for the journey he would send it me. The King wrote to the same purpose, and despatched Manique, the steward of his household, with instructions to use every persuasion with me to undertake the journey. The length of time I had been absent in Gascony, and the unkind usage I received on account of Fosseuse, contributed to induce me to listen to the proposal made me.

The King and the Queen both wrote to me. I received three letters, in quick succession; and, that I might have no pretence for staying, I had the sum of fifteen hundred crowns paid me to defray the expenses of my journey. The Queen my mother wrote that she would give me the meeting in Saintonge, and that, if the King my husband would accompany me so far, she would treat with him there, and give him every satisfaction with respect to the King. But the King and she were desirous to have him at their Court, as he had been before with my brother; and the Marechal de Matignon had pressed the matter with the King, that he might have no one to interfere with him in Gascony. I had had too long experience of what was to be expected at their Court to hope much from all the fine promises that were made to me. I had resolved, however, to avail myself of the opportunity of an absence of a few months, thinking it might prove the means of setting matters to rights.

Besides which, I thought that, as I should take Fosseuse with me, it was possible that the King's pa.s.sion for her might cool when she was no longer in his sight, or he might attach himself to some other that was less inclined to do me mischief.

It was with some difficulty that the King my husband would consent to a removal, so unwilling was he to leave his Fosseuse. He paid more attention to me, in hopes that I should refuse to set out on this journey to France; but, as I had given my word in my letters to the King and the Queen my mother that I would go, and as I had even received money for the purpose, I could not do otherwise.

And herein my ill-fortune prevailed over the reluctance I had to leave the King my husband, after the instances of renewed love and regard which he had begun to show me.

THE MEMOIRS OF LOUIS XV. AND OF MADAME DE POMPADOUR

ON MADAME DE POMPADOUR

”Madame de Pompadour was not merely a grisette, as her enemies attempted to say, and as Voltaire repeated in one of his malicious days. She was the prettiest woman in Paris, spirituelle, elegant, adorned with a thousand gifts and a thousand talents, but with a sort of sentiment which had not the grandeur of an aristocratic ambition. She loved the king for himself, as the finest man in the kingdom, as the person who appeared to her the most admirable.

She loved him sincerely, with a degree of sentimentalism, if not with a profound pa.s.sion. Her ideal had been on arriving at the court to fascinate him, to keep him amused by a thousand diversions suggested by art or intellect, to make him happy and contented in a circle of ever-changing enchantments and pleasures.

A Watteau-like country, plays, comedies, pastorals in the shade, a continual embarking for Cytherea, that would have been the setting she preferred. But once she had set foot on the s.h.i.+fting soil of the court, she could only realize her ideal imperfectly.

Naturally obliging and good-hearted, she had to face enmity open and concealed, and to take the offensive to avoid her downfall.

Necessity drove her into politics, and to become a minister of state. Madame de Pompadour can be considered as the last king's mistress, deserving of the name. The race of the royal mistresses can then be said, if not ended, to have been at least greatly broken. And Madame de Pompadour remains in our eyes the last in our history, and the most brilliant.”

SAINTE-BEUVE.

INTRODUCTION

It is one of the oldest of truisms that truth is stranger than fiction. The present volume is but another striking example in point. The legend of King Cophetua and the Beggar Maid palls before the historic story of a certain Jeanne Poisson, an obscure French girl who won a king's favor and wielded his sceptre for twenty years. We do not hear anything further from the Beggar Maid, after she became queen; but the famous Pompadour became the most powerful figure of her day in all France, not excepting the king himself.

These veritable _Memoirs_ of her reign are ascribed to her attendant, Madame du Hausset, a woman of good family and, above all, of good memory, who has here given us a faithful account of her remarkable subject. Her opportunities for exact knowledge may be gathered from her mistress's own words: ”The king and I trust you so completely that we look upon you as we might a cat or a dog, and talk ahead with as much freedom as though you were not there.” And the critic, Sainte-Beuve, adds: ”When the destiny of a nation is in a woman's bedroom, the best place for the historian is in the ante-chamber. Madame du Hausset seemed created for this role of a Suetonius by her position and her character....

A good woman, furthermore, incapable of lying, and remaining on the whole quite respectable.”

After the death of Madame de Pompadour, the journal of this waiting-woman fell into the hands of M. de Marigny, brother of the favorite, with whom it remained in ma.n.u.script form for some years. It was finally published, in 1802, ostensibly as ”Drawn from the Portfolio of the Marechale D---- by Soulavie”; but the French editors, MM. Vitrac and Galopin, a.s.sert that Soulavie only lent his name to the work. They also call attention to the fact that a _History of Madame de Pompadour_, by Mlle. Fouque, was published in London, as early as 1759. But no such general history, or biography, could possibly have the intimate value of a doc.u.ment written at the closest range of its subject. ”These _Memoirs_,” say the French editors, ”give a faithful portrait of Madame de Pompadour.... They are clearly hostile, as are nearly all doc.u.ments preserved about her; for it was one of the evil fortunes of Madame de Pompadour to be made known to us chiefly through her enemies, D'Argenson, the Duc de Luynes, and Richelieu.”

The above opinion sums up neatly the consensus of historical opinion concerning this famous woman. She has, indeed, been in the hands of her enemies, ever since the day of her death, in 1764. But this fact is not surprising. The mistress of a weak monarch, she made use of her large influence over him to further her own ends and appoint her own ministers to power. She was, in fact, ”the King.” Michelet, the historian, a.s.serts in so many words that she ”reigned twenty years,” and he admits that ”although of mean birth, she had some patriotic ideas.” However, leaving the question of her political career aside, for the moment, the reader will be interested to make the acquaintance of this remarkable woman, herself. Who was she? What was the secret of her long continued hold upon the King? Louis XV. was a notoriously fickle monarch, whose many amours have become a part of history. But none exercised the influence over him--and over all France, through him--as did this person of ”mean birth.” Even her enemies have had to admit her wonderful executive ability, in addition to her womanly charms. These _Memoirs_, though rambling and without strict sequence, answer our many questions interestingly. They have been written, very evidently, by an inmate of the household.