Part 4 (1/2)

Le Guast was now at his wit's end for some fresh contrivance to breed disunion in the Court.

He had lately persuaded the King to remove from about the person of the Queen-consort, a princess of the greatest virtue and most amiable qualities, a female attendant of the name of Changi, for whom the Queen entertained a particular esteem, as having been brought up with her. Being successful in this measure, he now thought of making the King my husband send away Torigni, whom I greatly regarded.

The argument he used with the King was, that young princesses ought to have no favourites about them.

The King, yielding to this man's persuasions, spoke of it to my husband, who observed that it would be a matter that would greatly distress me; that if I had an esteem for Torigni it was not without cause, as she had been brought up with the Queen of Spain and me from our infancy; that, moreover, Torigni was a young lady of good understanding, and had been of great use to him during his confinement at Vincennes; that it would be the greatest ingrat.i.tude in him to overlook services of such a nature, and that he remembered well when his Majesty had expressed the same sentiments.

Thus did he defend himself against the performance of so ungrateful an action. However, the King listened only to the arguments of Le Guast, and told my husband that he should have no more love for him if he did not remove Torigni from about me the very next morning.

He was forced to comply, greatly contrary to his will, and, as he has since declared to me, with much regret. Joining entreaties to commands, he laid his injunctions on me accordingly.

How displeasing this separation was I plainly discovered by the many tears I shed on receiving his orders. It was in vain to represent to him the injury done to my character by the sudden removal of one who had been with me from my earliest years, and was so greatly in my esteem and confidence; he could not give an ear to my reasons, being firmly bound by the promise he had made to the King.

Accordingly, Torigni left me that very day, and went to the house of a relation, M. Chastelas. I was so greatly offended with this fresh indignity, after so many of the kind formerly received, that I could not help yielding to resentment; and my grief and concern getting the upper hand of my prudence, I exhibited a great coolness and indifference towards my husband. Le Guast and Madame de Sauves were successful in creating a like indifference on his part, which, coinciding with mine, separated us altogether, and we neither spoke to each other nor slept in the same bed.

A few days after this, some faithful servants about the person of the King my husband remarked to him the plot which had been concerted with so much artifice to lead him to his ruin, by creating a division, first betwixt him and my brother, and next betwixt him and me, thereby separating him from those in whom only he could hope for his princ.i.p.al support. They observed to him that already matters were brought to such a pa.s.s that the King showed little regard for him, and even appeared to despise him.

They afterwards addressed themselves to my brother, whose situation was not in the least mended since the departure of Bussi, Le Guast causing fresh indignities to be offered him daily. They represented to him that the King my husband and he were both circ.u.mstanced alike, and equally in disgrace, as Le Guast had everything under his direction; so that both of them were under the necessity of soliciting, through him, any favours which they might want of the King, and which, when demanded, were constantly refused them with great contempt. Moreover, it was become dangerous to offer them service, as it was inevitable ruin for anyone to do so.

”Since, then,” said they, ”your dissensions appear to be so likely to prove fatal to both, it would be advisable in you both to unite and come to a determination of leaving the Court; and, after collecting together your friends and servants, to require from the King an establishment suitable to your ranks.” They observed to my brother that he had never yet been put in possession of his appanage, and received for his subsistence only some certain allowances, which were not regularly paid him, as they pa.s.sed through the hands of Le Guast, and were at his disposal, to be discharged or kept back, as he judged proper. They concluded with observing that, with regard to the King my husband, the government of Guyenne was taken out of his hands; neither was he permitted to visit that or any other of his dominions.

It was hereupon resolved to pursue the counsel now given, and that the King my husband and my brother should immediately withdraw themselves from Court. My brother made me acquainted with this resolution, observing to me, as my husband and he were now friends again, that I ought to forget all that had pa.s.sed; that my husband had declared to him that he was sorry things had so happened, that we had been outwitted by our enemies, but that he was resolved, from henceforward, to show me every attention and give me every proof of his love and esteem, and he concluded with begging me to make my husband every show of affection, and to be watchful for their interest during their absence.

It was concerted betwixt them that my brother should depart first, making off in a carriage in the best manner he could; that, in a few days afterwards, the King my husband should follow, under pretence of going on a hunting party. They both expressed their concern that they could not take me with them, a.s.suring me that I had no occasion to have any apprehensions, as it would soon appear that they had no design to disturb the peace of the kingdom, but merely to ensure the safety of their own persons, and to settle their establishments. In short, it might well be supposed that, in their present situation, they had reason to apprehend danger to themselves from such as had evil designs against their family.

Accordingly, as soon as it was dusk and before the King's supper-time, my brother changed his cloak, and concealing the lower part of his face to his nose in it, left the palace, attended by a servant who was little known, and went on foot to the gate of St. Honore, where he found Simier waiting for him in a coach, borrowed of a lady for the purpose.

My brother threw himself into it, and went to a house about a quarter of a league out of Paris, where horses were stationed ready; and at the distance of about a league farther, he joined a party of two or three hundred hors.e.m.e.n of his servants, who were awaiting his coming. My brother was not missed till nine o'clock, when the King and the Queen my mother asked me the reason he did not come to sup with them as usual, and if I knew of his being indisposed. I told them I had not seen him since noon.

Thereupon they sent to his apartments. Word was brought back that he was not there. Orders were then given to inquire at the apartments of the ladies whom he was accustomed to visit. He was nowhere to be found. There was now a general alarm. The King flew into a great pa.s.sion, and began to threaten me. He then sent for all the Princes and the great officers of the Court; and giving orders for a pursuit to be made, and to bring him back, dead or alive, cried out: ”He is gone to make war against me; but I will show him what it is to contend with a king of my power.”

Many of the Princes and officers of State remonstrated against these orders, which they observed ought to be well weighed. They said that, as their duty directed, they were willing to venture their lives in the King's service; but to act against his brother they were certain would not be pleasing to the King himself; that they were well convinced his brother would undertake nothing that should give his Majesty displeasure, or be productive of danger to the realm; that perhaps his leaving the Court was owing to some disgust, which it would be more advisable to send and inquire into. Others, on the contrary, were for putting the King's orders into execution; but, whatever expedition they could use, it was day before they set off; and as it was then too late to overtake my brother, they returned, being only equipped for the pursuit.

I was in tears the whole night of my brother's departure, and the next day was seized with a violent cold, which was succeeded by a fever that confined me to my bed.

Meanwhile my husband was preparing for his departure, which took up all the time he could spare from his visits to Madame de Sauves; so that he did not think of me. He returned as usual at two or three in the morning, and, as we had separate beds, I seldom heard him; and in the morning, before I was awake, he went to my mother's levee, where he met Madame de Sauves, as usual.

This being the case, he quite forgot his promise to my brother of speaking to me; and when he went away, it was without taking leave of me.

The King did not show my husband more favour after my brother's evasion, but continued to behave with his former coolness. This the more confirmed him in the resolution of leaving the Court, so that in a few days, under the pretence of hunting, he went away.

LETTER XI

The King, supposing that I was a princ.i.p.al instrument in aiding the Princes in their desertion, was greatly incensed against me, and his rage became at length so violent that, had not the Queen my mother moderated it, I am inclined to think my life had been in danger. Giving way to her counsel, he became more calm, but insisted upon a guard being placed over me, that I might not follow the King my husband, neither have communication with any one, so as to give the Princes intelligence of what was going on at Court. The Queen my mother gave her consent to this measure, as being the least violent, and was well pleased to find his anger cooled in so great a degree. She, however, requested that she might be permitted to discourse with me, in order to reconcile me to a submission to treatment of so different a kind from what I had hitherto known. At the same time she advised the King to consider that these troubles might not be lasting; that everything in the world bore a double aspect; that what now appeared to him horrible and alarming, might, upon a second view, a.s.sume a more pleasing and tranquil look; that, as things changed, so should measures change with them; that there might come a time when he might have occasion for my services; that, as prudence counselled us not to repose too much confidence in our friends, lest they should one day become our enemies, so was it advisable to conduct ourselves in such a manner to our enemies as if we had hopes they should hereafter become our friends.

By such prudent remonstrances did the Queen my mother restrain the King from proceeding to extremities with me, as he would otherwise possibly have done.

Le Guast now endeavoured to divert his fury to another object, in order to wound me in a most sensitive part. He prevailed on the King to adopt a design for seizing Torigni, at the house of her cousin Chastelas, and, under pretence of bringing her before the King, to drown her in a river which they were to cross.

The party sent upon this errand was admitted by Chastelas, not suspecting any evil design, without the least difficulty, into his house. As soon as they had gained admission they proceeded to execute the cruel business they were sent upon, by fastening Torigni with cords and locking her up in a chamber, whilst their horses were baiting. Meantime, according to the French custom, they crammed themselves, like gluttons, with the best eatables the house afforded. Chastelas, who was a man of discretion, was not displeased to gain time at the expense of some part of his substance, considering that the suspension of a sentence is a prolongation of life, and that during this respite the King's heart might relent, and he might countermand his former orders.

With these considerations he was induced to submit, though it was in his power to have called for a.s.sistance to repel this violence. But G.o.d, who hath constantly regarded my afflictions and afforded me protection against the malicious designs of my enemies, was pleased to order poor Torigni to be delivered by means which I could never have devised had I been acquainted with the plot, of which I was totally ignorant. Several of the domestics, male as well as female, had left the house in a fright, fearing the insolence and rude treatment of this troop of soldiers, who behaved as riotously as if they were in a house given up to pillage. Some of these, at the distance of a quarter of a league from the house, by G.o.d's providence, fell in with Ferte and Avantigni, at the head of their troops, in number about two hundred horse, on their march to join my brother. Ferte, remarking a labourer, whom he knew to belong to Chastelas, apparently in great distress, inquired of him what was the matter, and whether he had been ill-used by any of the soldiery. The man related to him all he knew, and in what state he had left his master's house. Hereupon Ferte and Avantigni resolved, out of regard to me, to effect Torigni's deliverance, returning thanks to G.o.d for having afforded them so favourable an opportunity of testifying the respect they had always entertained towards me.