Part 23 (2/2)

Twenty-three thousand Spanish soldiers had laid down their arms and had been transformed from enemies to friends. On the tenth of August following, a protocol was submitted by the President of the United States, which was accepted by the Spanish cabinet on the eleventh, and on the twelfth the President announced the cessation of hostilities, thus closing a war which had lasted one hundred and ten days. On the tenth of December a Treaty of Peace between the United States and Spain was signed at Paris, which was subsequently ratified by both nations, and diplomatic relations fully restored. The war, though short, had been costly. One hundred and fifty million dollars had been spent in its prosecution, and there were left on our hands the unsolved problem of Cuba and the Philippines, which promised much future trouble.

Within a month from the signing of the convention, the Army of Invasion, known as the Fifth Army Corps, was on its homeward voyage, and by the latter part of August the whole command was well out of Cuba. Well did the soldiers themselves, as well as their friends, realize, as the former returned from that campaign of a hundred days, that war in the tropics was neither a pastime nor a practice march.

The campaign had tested the powers of endurance of the men to its utmost limit. The horrors of war were brought directly to the face of the people, as the ten thousand invalids dragged their debilitated forms from the transports to their detention camps, or to the hospitals, some too helpless to walk, and many to die soon after greeting their native sh.o.r.es. Those who had been so enthusiastic for the war were now quiet, and were eagerly laying the blame for the sorrow and suffering before them upon the shoulders of those who had conducted the war. Few stopped to think that a good part of this woe might be justly charged to those who had constantly resisted the establishment of an adequate standing army, and who, with inconsistent vehemence, had urged the nation into a war, regardless of its military equipment. The emaciated veterans arriving at Montauk were spoken of as the evidences of ”military incompetency;” they were also evidence of that narrow statesmans.h.i.+p which ignores the constant suggestions of military experience.

Headquarters United States Forces, Near San Juan River, July 3, 1898--8.30 A.M.

To the Commanding General of the Spanish Forces, Santiago de Cuba.

Sir:--I shall be obliged, unless you surrender, to sh.e.l.l Santiago de Cuba. Please inform the citizens of foreign countries, and all the women and children, that they should leave the city before 10 o'clock to-morrow morning.

Very respectfully, your obedient servant,

WILLIAM R. SHAFTER, Major-General U.S.V.

Reply.

Santiago de Cuba, July 3, 1898.

His Excellency the General Commanding Forces of United States, near San Juan River.

Sir:--I have the honor to reply to your communication of to-day, written at 8.30 A.M., and received at 1 P.M., demanding the surrender of this city, or, in contrary case, announcing to me that you will bombard this city, and that I advise the foreigners, women and children that they must leave the city before 10 o'clock to-morrow morning. It is my duty to say to you that this city will not surrender, and that I will inform the foreign consuls and inhabitants of the contents of your message.

Very respectfully,

JOSE TORAL, Commander-in-Chief, Fourth Corps,

Headquarters Fifth Army Corps, Camp near San Juan River, Cuba, July 4, 1898.

The Commanding General, Spanish Forces, Santiago de Cuba, Cuba.

Sir:--I was officially informed last night that Admiral Cervera is now a captive on board the U.S.S. Gloucester, and is unharmed. He was then in the harbor of Siboney. I regret also to have to announce to you the death of General Vara del Rey at El Caney, who, with two of his sons, was killed in the battle of July 1st. His body will be buried this morning with military honors. His brother, Lieutenant-Colonel Vara del Rey, is wounded and a prisoner in my hands, together with the following officers: Captain Don Antonio Vara del Rey, Captain Isidor Arias, Captain Antonio Mansas, and Captain Manuel Romero, who, though severely wounded, will all probably survive.

I also have to announce to you that the Spanish fleet, with the exception of one vessel, was destroyed, and this one is being so vigorously pursued that it will be impossible for it to escape. General Pando is opposed by forces sufficient to hold him in check.

In view of the above, I would suggest that, to save needless effusion of blood and the distress of many people, you may reconsider your determination of yesterday. Your men have certainly shown the gallantry which was expected of them.

I am, sir, with great respect,

Your obedient servant,

WILLIAM R. SHAFTER, Major-General, Commanding United States Forces.

Headquarters Fifth Army Corps, Camp near San Juan River, Cuba, July 4, 1898.

To the Commanding General, Spanish Forces, Santiago de Cuba, Cuba.

<script>