Part 55 (1/2)
[Ill.u.s.tration: FIG. 673.--Arms of Cape Town: Or, an anchor erect sable, stock proper, from the ring a riband flowing azure, and suspended therefrom an escocheon gules charged with three annulets of the field; and for the crest, on a wreath of the colours, upon the battlements of a tower proper, a trident in bend dexter or, surmounted by an anchor and cable in bend sinister sable.]
Occasionally the compartment itself--as a thing apart from the supporters--receives attention in the blazon, _e.g._ in the case of the arms of Baron de Worms, which are of foreign origin, recorded in this country by Royal Warrant. His supporters are: ”On a bronze compartment, on either side a lion gold, collared and chained or, and pendent from the compartment a golden scroll, thereon in letters gules the motto, 'Vinctus non victus.'”
In the Royal Arms of the United Kingdom the motto ”Dieu et mon Droit” is required to be on the compartment below the s.h.i.+eld, and thereon the Union Badge of the Rose, Thistle, and Shamrock engrafted on the same stem.
The city of Norwich is not officially recognised as having the right to supporters, and doubtless those in use have originated in the old artistic custom, previously referred to, of putting escutcheons of arms under the guardians.h.i.+p of angels. They may be so deciphered upon an old stone carving upon one of the munic.i.p.al buildings in that city. The result has been that two angels have been regularly adopted as the heraldic supporters of the city arms. The point that renders them worthy of notice is that they are invariably represented each standing upon its own little pile of clouds.
The arms of the Royal Burgh of Montrose (Forfars.h.i.+re) afford an official instance of another variety in the way of a compartment, which is a fixed matter of blazon and not depending upon artistic fancy. The entry in Lyon Register is as follows:--
”The Royal Burgh of Montrose gives for Ensignes Armoriall, Argent, a rose gules. The s.h.i.+eld adorned with helmet, mantling, and wreath suteable thereto. And for a crest, a hand issuing from a cloud and reaching down a garland of roses proper, supported by two mermaids aryseing from the sea proper. The motto, 'Mare ditat Rosa decorat.' And for a revers, Gules, St.
Peter on the cross proper, with the keyes hanging at his girdle or. Which Arms, &c., Ext. December 16, 1694.”
An English example may be found in the case of the arms of {445} Boston,[28] which are depicted with the supporters (again two mermaids) rising from the sea, though to what extent the sea is a fixed and unchangeable part of the achievement in this case is less a matter of certainty.
Probably of all the curious ”supporters” to be found in British armory, those of the city of Southampton (Plate VII.) must be admitted to be the most unusual. As far as the actual usage of the arms by the corporation is concerned, one seldom if ever sees more than the simple s.h.i.+eld employed.
This bears the arms: ”Per fess gules and argent, three roses counterchanged.” But in the official record of the arms in one of the Visitation books a crest is added, namely: ”Upon a mount vert, a double tower or, and issuing from the upper battlements thereof a demi-female affronte proper, vested purpure, crined and crowned with an Eastern coronet also or, holding in her dexter hand a sword erect point upwards argent, pommel and hilt of the second, and in her sinister hand a balance sable, the pans gold. The s.h.i.+eld in the Visitation book rests upon a mount vert, issuing from waves of the sea, and thereupon placed on either side of the escutcheon a s.h.i.+p of two masts at anchor, the sails furled all proper, the round top or, and from each masthead flying a banner of St. George, and upon the stern of each vessel a lion rampant or, supporting the escutcheon.”
From the fact that in England the compartment is so much a matter of course, it is scarcely ever alluded to, and the _term_ ”Compartment” is practically one peculiar to Scottish heraldry. It does not appear to be a very ancient heraldic appendage, and was probably found to be a convenient arrangement when s.h.i.+elds were depicted erect instead of couche, so as to supply a resting-place (or standpoint) for the supporters. In a few instances the compartment appears on seals with couche s.h.i.+elds, on which, however, the supporters are usually represented as resting _on the sides of the escutcheon_, and bearing up the helmet and crest, as already mentioned.
Sir George Mackenzie conjectures that the compartment ”represents the bearer's land and territories, though sometimes (he adds) it is bestowed in recompense of some honourable action.” Thus the Earls of Douglas are said to have obtained the privilege of placing their supporters with a pale of wood wreathed, because the doughty lord, in the reign of King Robert the Bruce, defeated the English in Jedburgh Forest, and ”caused wreathe and impale,” during the night, that part of the wood by which he conjectured they might make their escape. Such a fenced compartment appears on the seal of James Douglas, second Earl of Angus, ”Dominus de Abernethie et Jedworth Forest” (1434), on {446} that of George Douglas, fourth Earl (1459), and also on those of several of his successors in the earldom (1511-1617). A still earlier example, however, of a compartment ”representing a park with trees, &c., enclosed by a wattled fence,” occurs on the seal of Walter Stewart, Earl of Atholl (_c._ 1430), where the escutcheon is placed in the entrance to the park between two trees. Nisbet refers to a seal of William, first Earl of Douglas (1377), exhibiting a single supporter (a lion) ”sitting on a compartment like to a rising ground, with a tree growing out of it, and seme of hearts, mullets, and cross crosslets,” these being the charges of Douglas and Mar in the escutcheon.
According to Sir George Mackenzie, these compartments were usually allowed only to sovereign princes; and he further informs us that, besides the Douglases, he knows of no other subject in Britain, except the Earl of Perth, whose arms stand upon a compartment. In the case of the Perth family, the compartment consists of a green hill or mount, seme of caltraps[29] (or cheval-traps), with the relative motto, ”Gang warily,”
above the achievement. ”Albeit of late,” says Mackenzie, ”compartments are become more common, and some families in Scotland have some creatures upon which their achievement stands, as the Laird of Dundas, whose achievement has for many hundreds of years stood upon a salamander in flames proper (a device of the kings of France), and Robertson of Struan has a monstrous man lying under the escutcheon chained, which was given him for his taking the murderer of James I....” Such figures, however, as Nisbet remarks, cannot properly be called compartments, having rather the character of devices; while, in the case of the Struan achievement, the chained man would be more accurately described as ”an honourable supporter.” Sir George Mackenzie engraves ”the coat of Denham of ould,” viz. a stag's head ”caboshed,” below a s.h.i.+eld couche charged with three lozenges, or fusils, conjoined in bend.
In like manner, Nisbet represents the crest and motto of the Scotts of Thirlstane, ”by way of compartment,” below the escutcheon of Lord Napier, and a blazing star, with the legend ”Luceo boreale,” under that of Captain Robert Seton, of the family of Meldrum; while in the case of the illumination which accompanies the latest entry in the first volume of the Lyon Register (1804), relative to the arms of John Hepburn Belshes of Invermay, the trunk of an oak-tree sprouting forth anew is placed on a compartment under the s.h.i.+eld, with the motto, ”Revirescit.”
Two other instances of regular compartments are mentioned by Nisbet, viz.
those carried by the Macfarlanes of that Ilk and the Ogilvies of Innerquharity. The former consists of a wavy {447} representation of Loch Sloy, the gathering-place of the clan, which word is also inscribed on the compartment as their _cri-de-guerre_ or slogan; while the latter is a ”green hill or rising terrace,” on which are placed two serpents, ”nowed,”
spouting fire, and the motto, ”Terrena pericula sperno.” For some of the foregoing instances I am indebted to Seton's well-known ”Law and Practice of Heraldry in Scotland.” {448}
CHAPTER XXVIII
MOTTOES
To the uninitiated, the subject of the motto of a family has a far greater importance than is conceded to it by those who have spent any time in the study of armory. Perhaps it may clear the ground if the rules presently in force are first recited. It should be carefully observed that the status of the motto is vastly different in England and in other countries. Except in the cases of impersonal arms (and not always then), the motto is never mentioned or alluded to in the terms of the patent in a grant of arms in England; consequently they are not a part of the ”estate” created by the Letters Patent, though if it be desired a motto will always be painted below the emblazonment in the margin of the patent. Briefly speaking, the position in England with regard to personal armorial bearings is that mottoes are _not hereditary_. No one is compelled to bear one, nor is any authority needed for the adoption of a motto, the matter is left purely to the personal pleasure of every individual; but if that person elects to use a motto, the officers of arms are perfectly willing to paint any motto he may choose upon his grant, and to add it to the record of his arms in their books. There is no necessity expressed or implied to use a motto at all, nor is the slightest control exercised over the selection or change of mottoes, though, as would naturally be expected, the officers of arms would decline to record to any private person any motto which might have been appropriated to the sovereign or to any of the orders of knighthood. In the same way no control is exercised over the position in which the motto is to be carried or the manner in which it is to be displayed.
In Scotland, however, the matter is on an entirely different footing. The motto is included within the terms of the patent, and is consequently made the subject of grant. It therefore becomes inalienable and unchangeable without a rematriculation, and a Scottish patent moreover always specifies the position in which the motto is to be carried. This is usually ”in an escroll over the same” (_i.e._ over the crest), though occasionally it is stated to be borne on ”a compartment below the arms.” The matter in Ireland is not quite the same as in {449} either Scotland or England. Sometimes the motto is expressed in the patent--in fact this is now the more usual alternative--but the rule is not universal, and to a certain extent the English permissiveness is recognised. Possibly the subject can be summed up in the remark that if any motto has been granted or is recorded with a particular coat of arms in Ireland, it is expected that that shall be the motto to be made use of therewith.
As a general practice the use of mottoes in England did not become general until the eighteenth century--in fact there are very few, if any, grants of an earlier date on which a motto appears. The majority, well on towards the latter part of the eighteenth century, had no motto added, and many patents are still issued without such an addition. With rare exceptions, no mottoes are to be met with in the Visitation books, and it does not appear that at the time of the Visitations the motto was considered to be essentially a part of the armorial bearings. The one or two exceptions which I have met with where mottoes are to be found on Visitation pedigrees are in every case the arms of a peer. There are at least two such in the Yorks.h.i.+re Visitation of 1587, and probably it may be taken for granted that the majority of peers at that period had begun to make use of these additions to their arms. Unfortunately we have no exact means of deciding the point, because peers were not compelled to attend a Visitation, and there are but few cases in which the arms or pedigree of a peer figure in the Visitation books. In isolated cases the use of a motto can, however, be traced back to an even earlier period. There are several instances to be met with upon the early Garter plates.
Many writers have traced the origin of mottoes to the ”slogan” or war-cry of battle, and there is no doubt whatever that instances can be found in which an ancient war-cry has become a family motto. For example, one can refer to the Fitzgerald ”Crom-a-boo”: other instances can be found amongst some of the Highland families, but the fact that many well-known war-cries of ancient days never became perpetuated as mottoes, and also the fact that by far the greater number of mottoes, even at a much earlier period than the present day, cannot by any possibility have ever been used for or have originated with the purposes of battle-cries, inclines me to believe that such a suggested origin for the motto in general is without adequate foundation. There can be little if any connection between the war-cry as such and the motto as such. The real origin would appear to be more correctly traced back to the badge. As will be found explained elsewhere, the badge was some simple device used for personal and household purposes and seldom for war, except by persons who used the badge of the leader they followed. No man wore his own badge {450} in battle. It generally partook of the nature of what ancient writers would term ”a quaint conceit,” and much ingenuity seems to have been expended in devising badges and mottoes which should at the same time be distinctive and should equally be or convey an index or suggestion of the name and family of the owner. Many of these badges are found in conjunction with words, mottoes, and phrases, and as the distinction between the badge in general and the crest in general slowly became less apparent, they eventually in practice became interchangeable devices, if the same device did not happen to be used for both purposes. Consequently the motto from the badge became attached to the crest, and was thence transferred to its present connection with the coat of arms. Just as at the present time a man may and often does adopt a maxim upon which he will model his life, some pithy proverb, or some trite observation, without any question or reference to armorial bearings--so, in the old days, when learning was less diffuse and when proverbs and sayings had a wider acceptance and vogue than at present, did many families and many men adopt for their use some form of words. We find these words carved on furniture, set up on a cornice, cut in stone, and embroidered upon standards and banners, and it is to this custom that we should look for the beginning of the use of mottoes. But because such words were afterwards in later generations given an armorial status, it is not justifiable to presume such status for them from their beginnings. The fact that a man put his badges on the standard that he carried into battle, and with his badges placed the mottoes that thereto belonged, has led many people mistakenly to believe that these mottoes were _designed_ for war-cries and for use in battle. That was not the case. In fact it seems more likely that the bulk of the standards recorded in the books of the heralds which show a motto were never carried in battle.
With regard to the mottoes in use at the moment, some of course can be traced to a remote period, and many of the later ones have interesting legends connected therewith. Of mottoes of this character may be instanced the ”Jour de ma vie” of West, which was formerly the motto of the La Warr family, adopted to commemorate the capture of the King of France at the battle of Poictiers. There are many other mottoes of this character, amongst which may be mentioned the ”Grip fast” of the Leslies, the origin of which is well known. But though many mottoes relate to incidents in the remote past, true or mythical, the motto and the incident are seldom contemporary. Nothing would be gained by a recital of a long list of mottoes, but I cannot forbear from quoting certain curious examples which by their very weirdness must excite curiosity as to their origin. A family of Martin used the singular words, ”He who looks at Martin's {451} ape, Martin's ape shall look at him,” whilst the Curzons use, ”Let Curzon hold what Curzon helde.” The Cranston motto is still more grasping, being, ”Thou shalt want ere I want;” but probably the motto of the Dakyns is the most mysterious of all, ”Strike Dakyns, the devil's in the hempe.” The motto of Corbet, ”Deus pascit corvos,” evidently alludes to the raven or ravens (corby crows) upon the s.h.i.+eld. The mottoes of Trafford, ”Now thus,” and ”Gripe griffin, hold fast;” the curious Pilkington motto, ”Pilkington Pailedown, the master mows the meadows;” and the ”Serva jugum” of Hay have been the foundation of many legends. The ”Fuimus” of the Bruce family is a pathetic allusion to the fact that they were once kings, but the majority of ancient mottoes partake rather of the nature of a pun upon the name, which fact is but an additional argument towards the supposition that the motto has more relation to the badge than to any other part of the armorial bearings. Of mottoes which have a punning character may be mentioned ”Mon Dieu est ma roche,” which is the motto of Roche, Lord Fermoy; ”Cavendo tutus,” which is the motto of Cavendish; ”Forte scutum salus duc.u.m,” which is the motto of Fortescue; ”Set on,” which is the motto of Seton; ”Da fydd”
of Davies, and ”Ver non semper viret,” the well-known pun of the Vernons.
Another is the apocryphal ”Quid rides” which Theodore Hook suggested for the wealthy and retired tobacconist. This punning character has of late obtained much favour, and wherever a name lends itself to a pun the effort seems nowadays to be made that the motto shall be of this nature. Perhaps the best pun which exists is to be found in the motto of the Barnard family, who, with arms ”Argent, a bear rampant sable, muzzled or,” and crest ”A demi-bear as in the arms,” use for the motto, ”Bear and Forbear,”
or in Latin, as it is sometimes used, ”Fer et perfer.” Others that may be alluded to are the ”What I win I keep” of Winlaw; the ”Libertas” of Liberty; the ”Ubi crux ibi lux” of Sir William Crookes; the ”Bear thee well” of Bardwell; the ”Gare le pied fort” of Bedford; the ”Gare la bete”
of Garbett; and the ”Cave Deus videt” of Cave. Other mottoes--and they are a large proportion--are of some saintly and religious tendency. However desirable and acceptable they may be, and however accurately they may apply to the first possessor, they sometimes are sadly inappropriate to later and more degenerate successors.