Part 53 (1/2)
”Yes, you,” she said, gravely. ”Or did you believe, perhaps, I did not comprehend your rigorous reserve toward me? I did not understand that you were wrapping around your aversion to me but a delicate veil? You conducted me to this room and told me that you never would enter it, and that you would only come here when specially invited by myself to do so.
Well, sir, you managed very skilfully to conceal your intention never to be alone with me, and to lead an entirely separate life from me under this phrase, for you knew very well that my pride never would permit me to invite you here against your will.”
”Oh, is it possible that I should have been misunderstood in this manner?” sighed the baron, but in so low a voice that f.a.n.n.y did not hear him.
”You further told me,” she continued, eagerly, ”that I should only bear the name of your wife before the world, but not in this room where I was always to be f.a.n.n.y Itzig. You were kind enough to give to this moral divorce, which you p.r.o.nounced in this manner, the semblance as though YOU were the losing party, and as though you were only actuated by motives of delicacy toward me. I understood it all, however, and when you left this room after that conversation, sir, I sank down on my knees and implored G.o.d that He might remain with me in this loneliness to which you had doomed me, and I implored my pride to sustain and support me, and I swore to my maidenly honor that I would preserve it unsullied and sacred to my end.”
”Oh, good Heaven!” groaned the baron, tottering backward like a man suddenly seized with vertigo.
f.a.n.n.y, in her own glowing excitement, did not notice it.
”And thus I commenced my new life,” she said, ”a life of splendor and magnificence; it was glittering without, but dreary within, and in the midst of our most brilliant circles I constantly felt lonely; surrounded by hundreds who called themselves friends of our house, I was always alone--I, the wife of your reception-room, the disowned of my boudoir!
Oh, it is true I have obtained many triumphs; I have seen this haughty world, that only received me hesitatingly, at last bow to me; the Jewess has become the centre of society, and no one on entering our house believes any longer that he is conferring a favor upon us, but, on the contrary, receiving one from us. It is the TON now to visit our house; we are being overwhelmed with invitations, with flattering attentions.
But tell me, sir, is all this a compensation for the happiness which we are lacking and which we never will obtain? Oh, is it not sad to think that both of us, so young, so capable of enjoying happiness, should already be doomed to eternal resignation and eternal loneliness? Is it not horrible to see us, and ought not G.o.d Himself to pity us, if from the splendor of His starry heavens He should look down for a moment into our gloomy b.r.e.a.s.t.s? I bear in it a cold, frozen heart, and you a coffin.
Oh, sir, do not laugh at me because you see tears in my eyes--it is only f.a.n.n.y Itzig who is weeping; Baroness von Arnstein will receive your guests to-night in your saloons with a smiling face, and no one will believe that her eyes also know how to weep. But here, here in my widow-room, here in my nun's cell, I may be permitted to weep over you and me, who have been chained together with infrangible fetters, of which both of us feel the burden and oppression with equal bitterness and wrath. May G.o.d forgive our parents for having sacrificed our hearts on the altar of THEIR G.o.d, who is Mammon; _I_ shall ever hate them for it; I shall never forgive them, for they who knew life must have known that there is nothing more unhappy, more miserable, and more deplorable than a wife who does not love her husband, is not beloved by him.”
”Is not beloved by him!” repeated the baron, approaching his wife who, like a broken reed, had sunk down on a chair, and seizing her hand, he said: ”You say that I do not love you, f.a.n.n.y! Do you know my heart, then? Have you deemed it worth while only a single time to fix your proud eyes on my poor heart? Did you ever show me a symptom of sympathy when I was sick, a trace of compa.s.sion when you saw me suffering? But no, you did not even see that I was suffering, or that I was sad. Your proud, cold glance always glided past me; it saw me rarely, it never sought me! What can you know, then, about my heart, and what would you care if I should tell you now that there is no longer a coffin in it, that it has awoke to a new life, and--”
”Baron!” exclaimed f.a.n.n.y, rising quickly and proudly, ”will you, perhaps, carry your magnanimity and delicacy so far as to make me a declaration of love? Did I express myself in my imprudent impetuosity so incorrectly as to make you believe I was anxious even now to gain your love, and that I was complaining of not having obtained it? Do you believe me to be an humble mendicant, to whom in your generosity you want to throw the morsel of a declaration of love? I thank you, sir, I am not hungry, and do not want this morsel. Let us at least be truthful and sincere toward each other, and the truth is, we do not love each other and shall never do so. Let us never try to feign what we never shall feel. And if you now should offer me your love I should have to reject it, for I am accustomed to a freezing temperature; and I should fare like the natives of Siberia, I should die if I were to live in a warmer zone. Both of us are living in Siberia; well, then, as we cannot expect roses to bloom for us, let us try at least to catch sables for ourselves. The sable, moreover, is an animal highly valued by the whole world. People will envy our sable furs, for they know them to be costly; they would laugh at us if we should adorn our heads with roses, for roses are not costly by any means, they are common, and every peasant-girl may adorn herself with them.”
”You are joking,” said the baron, mournfully, ”and yet there are tears glistening in your eyes. However, your will shall be sacred to me. I shall never dare to speak to you again about my heart. But let us speak about you and your future. The five years of our agreement have elapsed, and I am here to confer with you about your future. Tell me frankly and honestly, f.a.n.n.y, do you wish to be divorced from me?”
She started and fixed a long and searching look on her husband.
”Your father died a year ago,” she said, musingly, ”you are now the chief of the firm; no one has a right to command any longer what you are to do, and being free now, you may offer your hand to her whom you love, I suppose?”
The baron uttered a shriek, and a death-like pallor overspread his face.
”Have I deserved to be thus deeply despised by you?” he e.j.a.c.u.l.a.t.ed.
f.a.n.n.y quickly gave him her hand. ”Pardon me,” she said, cordially.
”I have pained you quite unintentionally; the grief of this hour has rendered me cruel. No, I do not believe that you, merely for your own sake, addressed this question to me; I know, on the contrary, that you entertain for me the sympathy of a brother, of a friend, and I am satisfied that your question had my happiness in view as well as yours.”
”Well,” he said, with the semblance of perfect calmness, ”let me repeat my question, then: do you want to be divorced from me?”
f.a.n.n.y slowly shook her head. ”Why?” she asked, sadly. ”I repeat to you what I told you once already; we are living in Siberia--let us remain there. We are accustomed to a freezing temperature; we might die, perhaps, in a warmer zone.”
”Or your heart might exult, perhaps, with happiness and delight,” said the baron, and now HIS eyes were fixed inquiringly upon her face. ”You called me just now your friend, you admitted that I felt for you the sympathy of a brother; well, then, let me speak to you as your brother and friend. Do not reject the offer of a divorce so quickly, f.a.n.n.y, for I tell you now I shall never renew it, and if you do not give me up to-day, you are chained to me forever, for I shall never be capable again of a courage so cruel against myself. Consider the offer well, therefore. Think of your youth, your beauty, and your inward loneliness.
Remember that your heart is yearning for love and pining away in its dreary solitude. And now look around, f.a.n.n.y; see how many of the most distinguished and eminent cavaliers are surrounding you, and longing for a glance, for a smile from you. See by how many you are being loved and adored, and then ask yourself whether or not among all these cavaliers no one would be able to conquer your heart if it were free? For I know your chaste virtue; I know that, although chained to an unbeloved husband, you never would prove faithless to him and avow love to another so long as you were not free. Imagine, then, you were free, and then ask your heart if it will not decide for one of your many adorers.”
”No, no,” she said, deprecatingly, ”I cannot imagine a state of affairs that does not exist; as I am not free, I must not entertain the thoughts of a free woman.”
Her husband approached her, and seizing her hand, looked at her in a most touching and imploring manner.
”Then you have forgotten that five years ago, on our wedding-day, you promised me always to trust me?” he asked. ”You have forgotten that you took an oath that you would tell me so soon as your heart had declared for another man?”
f.a.n.n.y could not bear his look, and lowered her eyes.
”It has not declared for another man, and, therefore, I have nothing to confide to you,” she said, in a low voice.
The baron constantly held her hand in his own, and his eyes were still fixed on her face.