Chapter 124 (2/2)
Hiiro: 「The fact that warthat I heard just recently Therefore, there was no way to tell you as you were absent at that time」
Liliyn: 「Eei, don’t screith ic》, you’d be able to tell me in a blink of an eye, you bastard!」
As she protested, Liliyn frowned
Hiiro: 「Don’t screith le piece of info I get to you?」
Liliyn: 「Thatto me!」
As she insisted thus while puffing out her slared at her with reproachful eyes
Hiiro: 「I only belong toowned by anyone else」
Liliyn: 「-tch In the past half year, you’re just as stubborn as always」
Hiiro: 「I don’t want to hear that from you」
Liliyn: 「Fun(19), oh well By the way, although I only observed some of it on , huh」
Upon hearing those words, Hiiro see as he looked at Nikki’s face
Hiiro: 「Oi, Baka-Deshi+(20) The Maou(21) and co caht?」
Nikki: 「Ah, hai desu zo!(22) As I thought that so incomprehensible What exactly was that?」
It was most likely that since she was sent back here while in the middle of her speech, Nikki would have heard her declaration
Nikki: 「But as soon as she realised that there was no one in the direction of where she was pointing, her face becas like shi+shou is a Baka(23) or that shi+shou was unbelievable…」
Her e that Hiiro could not possibly comprehend
Hiiro: 「That doesn’t matter Where are they?」
Nikki: 「They said that they were going to perfora-tion(24) and left somewhere desu zo」
Apparently, the Maou’s party, after appearing here, headed out to repel the Gabranth insurgents for the sake of quelling the conflict
Nikki: 「Ah, also, regarding those who are called the Heroes(25)-」
Hiiro: 「Nn? Heroes? …………aa, come to think of it, they were here, huh」
Although he had coan to search the surroundings for the figures of the heroes However, he did not find them
Hiiro: 「……they’re not here, huh」
Nikki: 「You see, after shi+shou flew to the other side, that Ookaan to talk with the heroes After that, due to so somewhere」
Hiiro: 「They were sent flying?」
The Ooka to Ornoth However, as Nikki had also not reuishi+ng feature, calling him Ookami
Although Nikki’s description was vague and difficult to understand, as long as they were not here, Hiiro did not particularly care
Hiiro: 「They’re really like the frog at the bottom of the well……aren’t they? It’s probable that they were about to run away after they were assaulted by the Ooka intent It see’s discarded pawns Honestly, just what have those guys been doing since they came here?」
Although he could so about those that he was no longer interested in was unproductive, he began to search for the Demon Lord for now as it was necessary for Hiiro to meet her
「Seek」 | 『探索』(27)
As Hiiro activated those words, a pale arrow appeared before hi towards the direction that Hiiro should advance in
Liliyn: 「Oi, Hiiro You can’t possibly be thinking of participating in the war, right?」
Hiiro turned towards Liliyn’s unchanged disgruntled expression
Hiiro: 「That’s what I’」
Liliyn: 「Ha? You bastard Don’t tell onna try and stop this war, huh?」
As she spoke with considerable sarcased her shoulders
Hiiro: 「If you want to know about the reason for my participation then ask that Baka Deshi+ Also, that Jii-san(28) and Doji-Maid(29) are probably on there way here, right?」
Liliyn: 「Nn? ……aa」
Hiiro: 「Then once they get here, give them an explanation」
While he spoke, Liliyn stared carefully at Hiiro’s face
Liliyn: 「……do you want me to lend a hand?」
While he thought that Liliyn’s behaviour had changed in the last half year, Hiiro gave a wry smile as he waved his hand
Hiiro: 「No, since I’ll finish it up quickly, all you have to do is just wait」
As he said thus, Hiiro kicked off the ground and left
While they saw Hiiro leave, Mikazuki grew depressed, perhaps due to the fact that she was sad at the thought of being separated fro a thoughtful expression, she began to ask
Mikazuki: 「What’s wrong, Nikki?」
Nikki: 「Nn~ I feel like there was so important that I absolutely had to tell shi+shou, but……」
Mikazuki: 「Is that so?」
Nikki: 「Uu~n」
Mikazuki: 「If you can’t re important, no?」
Nikki: 「Ah, you ht!」
Mikazuki: 「That has to be it!」
Nikki: 「Un un!(30)」
Mikazuki: 「Ahaha!」
Upon looking at the duo ere laughing together, Liliyn exasperated
Liliyn: (Don’t tell me that the one who has to watch over these two……is me……?)(31)
The one who cried in their heart, for someone, anyone to quickly return soon, was Liliyn
Author Note:
Ah, next tied warriors This time was the preparation before it
The beast men and demonkin and everyone will become warriors and it’ll be a bla~~~st……hopefully
There will also be another story where you can get a est
Notes:
(1) Paan: japanese ono slap or clap
(2) Aka-Loli: Hiiro’s nickname for Liliyn Aka = Red Loli = Lolita
(3) Dada: japanese ono thud
(4) Goshujin: Master, Lord or Owner
(5) Dogosu: japanese ono bonk
(6) Pero: japanese ono lick
(7) Eei: japanese expression denoting irritation
(8) Yodare-Tori: Hiiro’s nickna (yodare) bird (tori)
(9) Kui: Raidpic speak If you don’t knohat a Raidpic is…why are you reading this?
(10) Itai: japanese equivalent of ‘Ouch’ or ‘Owie’
(11) Da mon: This particular character’s speech quirk
(12) TL Note: This 文 character literally means ‘sentence’ However, it is also apart of the 文字 kanji which raved syned with the ‘one who uses words’
(13) Desu zo: Nikki’s speech quirk
(14) shi+shou: Mentor
(15) Muu/Kuu: Expressions of irritation/frustration
(16) Poka-: japanese ono impact
(17) Nowa/Nyuu: Grunts of pain
(18) Aa: An expression of affirmation often used by, but not exclusive to, masculine, dominant people Think ‘yeah’ or ‘uh-huh’
(19) Fun: Hmph
(20) Baka-Deshi+: Stupid (Baka) Disciple (Deshi+) Hiiro’s nickname for Nikki
(21) Maou: Literally Demon Lord Hiiro’s nickname for Eveam
(22) TL Note: Hai = Yes In this case, I have left it in jap because it sounds similar to how a soldier would respond to their coer’
(23) Baka = Idiot, Stupid, Imbecile, retard, and any other synonym that one can use to insult somebody’s level of intellect (It’s closer to ‘stupid’)
(24) TL Note: Written in Katakana as opposed to Kanji Implies that the speaker does not knohat the word is and isthe sounds/syllables Thus, the hyphenation
(25) TL Note: Written in Katakana as opposed to Kanji Reasons similar to Note 24
(26)
Ookami: Wolf
-dono: a relatively archaic suffix that functions similarly to -san Implies distance/formality towards the subject Often used by samurai but tend to also be used by those with honor and/or status
(27) TL Note: Made up of 探 = Explore and 索 = Rope Iht out and traced Thus, I have used ‘seek’
(28) Jii-san: Old eezer/fart (Informal/rude) Hiiro’s nickname for a certain, perverted butler
(29) Doji-Maid: Clumsy Maid Hiiro’s nickname for a certain, flustered maid (Fee~)
(30) Un: An expression of affirmation
(31) TL Note: Liliyn, you haveLoliQ wouldn’tafter some lolis…