Part 27 (1/2)
[Sidenote: MY DAUGHTER AMALIA.]
Now that I am speaking of my scholars, it is but just that I should mention my daughter Amalia. She used at that time to come and see me in my studio with her mother and sisters; and while the little Beppina and Gigina stayed out in the little square playing together and gathering flowers, Amalia remained in my studio silently watching me at work. When her mother was getting ready to take her home, she was so unwilling to tear herself away from gazing at my work, that I asked her one day--
”Would you like to do this work?”
”Yes, papa,” the child quickly replied.
”Well, then,” I said, ”stay with me.”
Then I turned to my wife and said, ”Leave Amalia with me for company; she can return home with me.” I arranged a slate on a little easel in form of a reading-desk for her, prepared some bits of clay, and showed her how to spread the clay to a certain thickness on the slate as a foundation; then I placed before her a small figure of one of the bas-reliefs from the doors of San Giovanni, by Andrea Pisano, and I said to her,--”With this little pointed stick you must draw in the figure, then you must put on clay to get the relief; but first I must see if your drawing is like the original. Only the outline is necessary, and this line should only reproduce the movement and proportion of the little figure you have before you. Do you understand?” The child understood so well, that, at the first trial, she traced all the outline of the figure correctly. It must, however, be remembered that Amalia and her sisters had taken lessons in drawing from me, and had always kept them up.
[Sidenote: AMALIA DUPRe AND HER WORKS.]
From that day to this Amalia has never left the studio, and art has become so dear a thing to her that she can now no longer do without it.
Her works are well known. Besides portraits, of which she has many, the greater number of them in marble, she has modelled and executed in marble various statues and bas-reliefs. The statues are: the ”Child Giotto,” Dante's ”Matelda,” ”St Peter in Chains,” the Monument of the Signora Adele Stracchi, and that of our dearest Luisina--statues all life-size, and except the ”Matelda” and ”St Peter,” all cut in marble; also two small statues, a ”St John,” and an Angel throwing water, for the baptismal font in a rich chapel of one of Marchese Nerli's villas; also a little Angel, still in plaster, and a group of the Madonna and Child with a lamb, for the Church of Badia in Florence. The bas-reliefs are: the Madonna, accompanied by an angel, taking to her arms the youthful soul of the daughter of the d.u.c.h.ess Ravaschieri of Naples. For Arezzo: the Sisters of Charity conducting the asylum children to the tomb of Cavaliere Aleotti, in act of prayer and grat.i.tude; eight saints in bas-relief for the pulpit of the Cathedral of San Miniato; four bas-reliefs for monuments in that same cathedral to the following persons--”Religion” for Bishop Poggi, ”History” for Bernardo Buonaparte, ”Physics” for Professor Taddei, and ”Poesy” for the poet Bagnoli; a font, with a small statue of Sant'Eduvige, for the Countess Talon of Paris; a bas-relief for the lunette over the door of my new studio at Pinti; a little bronze copy of the ”Pieta”; a copy of the ”Justice,”
also in bronze; a statuette of St Joseph, and a statue of St Catherine of Siena, in _terra cotta_, for the chapel of a pious refuge for poor children at Siena; a little group in marble of the _Virtu teologali_ for Signor Raffaello Agostini of Florence; and a large statue, life-size, of the Madonna Addolorata, in _terra cotta_, for the Church of St Emidio at Agnone. All these works, you understand, were done by her as a pleasant way of exercising herself in her art, gratuitously, as is most natural; but it did not so appear to the tax-agent, who, however, was obliged to correct himself by cancelling her name from the roll of taxpayers, where it had been put. Poor Amalia, working from pure love of art, doing good by giving your work away, and often the worse for it in your pocket; and then to behold yourself taxed in the exercise and sale of your work! A pretty thing indeed!
[Sidenote: AMALIA'S CHARACTER.]
As I am now on a subject that attracts me, I cannot tear myself from it in such a hurry. It is not permitted me to speak of the artistic merit of my daughter. My opinion would be a prejudiced one, both as father and as master, and therefore I have restricted myself only to note down the works that she has done so far; but I cannot refrain from making known the internal satisfaction I feel in seeing my teaching productive of such good fruit. It fell on ground so well prepared that it sprouted out abundantly and spontaneously. The consolation a master feels when he sees his pupil understand and almost divine his thought, is very great; and when this pupil is his own daughter, one may imagine how much the greater it is. And when I think of her modest nature, shrinking from praise, desirous of good, tender and compa.s.sionate with the poor in their sorrow, grieving as I do for the many irreparable family misfortunes, I still thank the Lord that He has let me keep this angel, and also my other daughter Beppina, who is not less loving to us and to her husband, by whom her love is returned in a Christian spirit. She also is endowed by nature with sentiment for art, and her drawings and certain little models in clay are the indications of wide-awake, ready apt.i.tude. I treasure a bust of Dante that she modelled, and that was cut in marble, and deplore that the new life she has entered upon, and perhaps a delicate feeling of consideration for her sister, have made her desist from the continuation of a career well begun. Now she is a mother; and the duties of a mother are so n.o.ble and so arduous as to repress any other tendencies even more natural to her and more attractive.
[Sidenote: THE FAcADE OF SANTA CROCE.]
[Sidenote: BAS-RELIEF, TRIUMPH OF THE CROSS.]
Now let us return to the facade of Santa Croce. I ordered the ”Refinding of the Cross” from Sarrocchi, and the ”Vision of Constantine” from Zocchi; and both Zocchi and Sarrocchi set themselves at once to work.
Here is the explanation of the conception of my bas-relief: It seemed to me that the ”Triumph or Exaltation of the Cross” ought to be explained by means of persons or personifications that the Cross, with its divine love, had won or conquered. The sign of the Cross stands on high resplendent with light, and around it are angels in the act of adoration. Under the Cross, and in the centre of the bas-relief on the summit of a mountain, there is an angel in the act of prayer, expressive of the attraction of the human soul towards Divinity. By means of prayer descends the grace that warms and illuminates the intellect and affections of man. The affections and intellect, divided from the Cross, again return to the Cross, and are expressed by the following figures that stand below: A liberated slave, half seated, half reclining, with his face and eyes turned upward, expressive of grat.i.tude for his liberation,--for from the Cross descended and spread over all the earth that divine word of human brotherhood; and near the slave a savage on his knees, leaning on his club; the stupidity and fierceness of whose look are subdued and illuminated by the splendour of the Cross. These two impersonations are in the centre below, leaving the s.p.a.ce to the right and left for the following personages: On the right of the person looking at the bas-relief is Constantine unsheathing his sword when he beheld the sign and heard the words, ”_In hoc signo vinces_”; near Constantine is the Countess Matilda, whose pious att.i.tude revealed her strong love for the Church of Christ, and enabled it to put up a barrier against foreign arrogance, and to defend the liberty of the Italian Communes; behind her, nearly hidden, owing to her holy timidity, the Magdalen, to indicate that the ardours of l.u.s.t were conquered by the fire of divine love. On his knees, bent to the ground, with his face in his hands, is St Paul the elect, who from an enemy had become the strenuous defender of the Gospel and apostle of the Gentiles. St Thomas, with one knee on the ground, a book in his hand, in a modest pensive att.i.tude, recalls the words of Jesus, who said, ”_Bene scriptisti de me, Thoma._” A little in the background, near Constantine, is the Emperor Heraclius, dressed in sad raiment, commemorative of the wars against the Christians; and a Roman soldier bearing the standard inscribed with ”S.P.Q.R.” closes the composition on this part of the bas-relief. On the left side the princ.i.p.al figure is Charlemagne; an unsheathed sword is in one hand, and in the other a globe with a cross, emblems of his vast dominions and his mission of propagating the true faith; he also represents the greatest material power conquered for the glory of the Cross. Dante is near him--the greatest Christian intellectual power--and he holds in his hand the three 'Canticles,' called by him 'Poema Sacro.' Near Dante the poor monk of a.s.sisi, with his hands pressed to his breast, looking lovingly and with fixed attention at the Cross. In these three figures are represented the dominator of the world, the dominator of the spirit, and the dominator of poverty and humility attracted by love of the Cross. To complete this group you see St Augustine in his episcopal robes, holding in his hand a volume of 'The City of G.o.d'; and behind them a martyr with a palm, as pendant to the Roman soldier on the opposite side.
[Sidenote: THE TRIUMPH OF THE CROSS.]
Such is the composition of the ”Triumph of the Cross,” which is above the middle door of that temple where the ashes of Michael Angelo and Galileo rest, and where it has been my desire for so many years that a memorial monument to Leonardo da Vinci should be placed. And, vain though it be, I shall always call for it louder and louder, the more that I see the mediocrity that a want of taste continues to erect there.
As it is not permissible for me to speak of the praise I had for this work, I will not pa.s.s over in silence a criticism that was made to me about my having selected the Countess Matilda to put into my composition. It was objected that the Countess Matilda served the Pope, served the Church of Rome, but did not do homage especially to the Cross. I have given the reason of her serving the Pope. I have already given a few words in explanation of that personage; and as for the distinction that there is between the Church of Christ and Christ Himself, I must frankly say that I do not understand it. Let not the reader believe, however, that I am one of those Christians desirous of being more Christian than the Pope himself, and excessively intolerant and pa.s.sionate. No; [Sidenote: PIUS IX. IN FLORENCE.]
I am with the teaching of the apostles, and that seems to me enough, for it includes all, even comprising the beautiful exhortation of Father Dante, when he says--
”Avete il vecchio e il nuovo Testamento, E il pastor della Chiesa che vi guida,”[11] &c.
”Ye have the Old and the New Testament, And the pastor of the Church who guideth you.”
[11] Dante, Paradiso, canto 5.
In fact--not now, but soon--I will let you know, and touch with your hand, so to speak, the fact that I am not in the good graces of some of those people who depicted me to the eyes of the Holy Father after the manner of a bad _barocco_ painter--falsifying proportions, character, and expression. But, as I have said, I will return to this later on; and meanwhile, I must say that the Holy Father did not know me at all, as the only time that I had the honour of bending before him and kissing his foot he took me for another person. And it occurred when the Pontiff Pius IX. pa.s.sed through Florence after his tour through the Romagna. The Grand Duke did all the honours of Florence to him. During the few days that he remained in Florence the Grand Duke accompanied him wherever he thought it would give him pleasure to go, and, amongst other places, he took him to visit the manufactory of _pietre dure_, and the Academy of Fine Arts; and on this occasion our president invited the College of Professors to be present, that we might see the Holy Father near, and perform an act of reverence to the Supreme Hierarch. The Pope was seated on an elevated place like a throne; on his left was the Grand Duke; the Ministers, dignitaries, and our president were standing near him. We were called, one by one, and presented by our president, Marchese Luca Bourbon del Monte, to the Holy Father; and those who were presented prostrated themselves before him, kissed his foot, and then returned to their places. When it came to my turn, the Grand Duke turned to the Pope and said--
[Sidenote: A MISTAKE OF PIUS IX.]
”Here, Blessed Father, is the artist who made the ”Cain” and ”Abel” that your Holiness seemed well satisfied with.”
And the Holy Father, turning to me, answered--