Part 7 (1/2)

The halcyons will lull the waves, and lull the deep, and the south wind, and the east, that stirs the sea-weeds on the farthest sh.o.r.es, {41} the halcyons that are dearest to the green-haired mermaids, of all the birds that take their prey from the salt sea. Let all things smile on Ageanax to Mytilene sailing, and may he come to a friendly haven. And I, on that day, will go crowned with anise, or with a rosy wreath, or a garland of white violets, and the fine wine of Ptelea I will dip from the bowl as I lie by the fire, while one shall roast beans for me, in the embers. And elbow-deep shall the flowery bed be thickly strewn, with fragrant leaves and with asphodel, and with curled parsley; and softly will I drink, toasting Ageanax with lips clinging fast to the cup, and draining it even to the lees.

Two shepherds shall be my flute-players, one from Acharnae, one from Lycope, and hard by t.i.tyrus shall sing, how the herdsman Daphnis once loved a strange maiden, and how on the hill he wandered, and how the oak trees sang his dirge--the oaks that grow by the banks of the river Himeras--while he was wasting like any snow under high Haemus, or Athos, or Rhodope, or Caucasus at the world's end.

And he shall sing how, once upon a time, the great chest prisoned the living goatherd, by his lord's infatuate and evil will, and how the blunt-faced bees, as they came up from the meadow to the fragrant cedar chest, fed him with food of tender flowers, because the Muse still dropped sweet nectar on his lips. {42}

O blessed Comatas, surely these joyful things befell thee, and thou wast enclosed within the chest, and feeding on the honeycomb through the springtime didst thou serve out thy bondage. Ah, would that in my days thou hadst been numbered with the living, how gladly on the hills would I have herded thy pretty she-goats, and listened to thy voice, whilst thou, under oaks or pine trees lying, didst sweetly sing, divine Comatas!

When he had chanted thus much he ceased, and I followed after him again, with some such words as these:-

'Dear Lycidas, many another song the Nymphs have taught me also, as I followed my herds upon the hillside, bright songs that Rumour, perchance, has brought even to the throne of Zeus. But of them all this is far the most excellent, wherewith I will begin to do thee honour: nay listen as thou art dear to the Muses.'

The Song of Simichidas.

For Simichidas the Loves have sneezed, for truly the wretch loves Myrto as dearly as goats love the spring. {43} But Aratus, far the dearest of my friends, deep, deep his heart he keeps Desire,--and Aratus's love is young! Aristis knows it, an honourable man, nay of men the best, whom even Phoebus would permit to stand and sing lyre in hand, by his tripods. Aristis knows how deeply love is burning Aratus to the bone. Ah, Pan, thou lord of the beautiful plain of h.o.m.ole, bring, I pray thee, the darling of Aratus unbidden to his arms, whosoe'er it be that he loves. If this thou dost, dear Pan, then never may the boys of Arcady flog thy sides and shoulders with stinging herbs, when scanty meats are left them on thine altar. But if thou shouldst otherwise decree, then may all thy skin be frayed and torn with thy nails, yea, and in nettles mayst thou couch! In the hills of the Edonians mayst thou dwell in mid-winter time, by the river Hebrus, close neighbour to the Polar star! But in summer mayst thou range with the uttermost AEthiopians beneath the rock of the Blemyes, whence Nile no more is seen.

And you, leave ye the sweet fountain of Hyetis and Byblis, and ye that dwell in the steep home of golden Dione, ye Loves as rosy as red apples, strike me with your arrows, the desired, the beloved; strike, for that ill-starred one pities not my friend, my host! And yet a.s.suredly the pear is over-ripe, and the maidens cry 'alas, alas, thy fair bloom fades away!'

Come, no more let us mount guard by these gates, Aratus, nor wear our feet away with knocking there. Nay, let the crowing of the morning c.o.c.k give others over to the bitter cold of dawn. Let Molon alone, my friend, bear the torment at that school of pa.s.sion! For us, let us secure a quiet life, and some old crone to spit on us for luck, and so keep all unlovely things away.

Thus I sang, and sweetly smiling, as before, he gave me the staff, a pledge of brotherhood in the Muses. Then he bent his way to the left, and took the road to Pyxa, while I and Eucritus, with beautiful Amyntas, turned to the farm of Phrasidemus. There we reclined on deep beds of fragrant lentisk, lowly strown, and rejoicing we lay in new stript leaves of the vine. And high above our heads waved many a poplar, many an elm tree, while close at hand the sacred water from the nymphs' own cave welled forth with murmurs musical. On shadowy boughs the burnt cicalas kept their chattering toil, far off the little owl cried in the thick thorn brake, the larks and finches were singing, the ring-dove moaned, the yellow bees were flitting about the springs. All breathed the scent of the opulent summer, of the season of fruits; pears at our feet and apples by our sides were rolling plentiful, the tender branches, with wild plums laden, were earthward bowed, and the four-year-old pitch seal was loosened from the mouth of the wine-jars.

Ye nymphs of Castaly that hold the steep of Parna.s.sus, say, was it ever a bowl like this that old Chiron set before Heracles in the rocky cave of Pholus? Was it nectar like this that beguiled the shepherd to dance and foot it about his folds, the shepherd that dwelt by Anapus, on a time, the strong Polyphemus who hurled at s.h.i.+ps with mountains? Had these ever such a draught as ye nymphs bade flow for us by the altar of Demeter of the thres.h.i.+ng-floor?

Ah, once again may I plant the great fan on her corn-heap, while she stands smiling by, with sheaves and poppies in her hands.

IDYL VIII

The scene is among the high mountain pastures of Sicily:-

'On the sword, at the cliff top Lie strewn the white flocks,'

and far below s.h.i.+nes and murmurs the Sicilian sea. Here Daphnis and Menalcas, two herdsmen of the golden age, meet, while still in their earliest youth, and contend for the prize of pastoral. Their songs, in elegiac measure, are variations on the themes of love and friends.h.i.+p (for Menalcas sings of Milon, Daphnis of Nais), and of nature. Daphnis is the winner,- it is his earliest victory, and the prelude to his great renown among nymphs and shepherds. In this version the strophes are arranged as in Fritzsche's text. Some critics take the poem to be a patchwork by various hands.

As beautiful Daphnis was following his kine, and Menalcas shepherding his flock, they met, as men tell, on the long ranges of the hills.

The beards of both had still the first golden bloom, both were in their earliest youth, both were pipe-players skilled, both skilled in song. Then first Menalcas, looking at Daphnis, thus bespoke him.

'Daphnis, thou herdsman of the lowing kine, art thou minded to sing a match with me? Methinks I shall vanquish thee, when I sing in turn, as readily as I please.'

Then Daphnis answered him again in this wise, 'Thou shepherd of the fleecy sheep, Menalcas, the pipe-player, never wilt thou vanquish me in song, not thou, if thou shouldst sing till some evil thing befall thee!'

Menalcas. Dost thou care then, to try this and see, dost thou care to risk a stake?

Daphnis. I do care to try this and see, a stake I am ready to risk.

Menalcas. But what shall we stake, what pledge shall we find equal and sufficient?

Daphnis. I will pledge a calf, and do thou put down a lamb, one that has grown to his mother's height.