Part 18 (2/2)

Grimm, Grammatik, ii. 462; iii. 320.

{8} Weber, Lehrbuch der Weltgeschichte, section 245: 'Bei Verona von Theoderich (daher Dietrich von Bern) besiegt, barg sich Odoaker hinter die Mauern von Ravenna.' It is much more objectionable when Simrock in his translation of the Edda renders Thjodrekr by Dietrich, though he retains Theodolf and similar names. But it shows at the same time the wide popularity of that name.

{9} Grimm, Heldensage, p. 344.

{10} Gibbon, chap. x.x.xix. sub fin.

{11} Otto von Freising, in the first half of the twelfth century (Chronicon 5, 3), takes the opposite view, and thinks the fable derived from history: 'Ob ea non multis post diebus, x.x.x imperii sui anno, subitanea morte rapitur ac juxta beati Gregorii dialogum (4, 36) a Joanne et Symmacho in Aetnam praecipitatus, a quodam homine Dei cernitur. Hinc puto fabulam illam traductam, qua vulgo dicitur: _Theodoricus vivus equo sedens ad inferos descendit_.

{12} Grimm, Deutsche Heldensage, p. 36. Chronicon Urspergense, 85a: Haec Jordanis quidam grammaticus, ex eorundem stirpe Gothorum progenitus, de Getarum origine et Amalorum n.o.bilitate non omnia, quae de eis scribuntur et referuntur, ut ipse dicit, complexus exaravit, sed brevius pro rerum not.i.tia huic opusculo inseruimus. His perlectis diligenterque perspectis perpendat, qui discernere noverit, quomodo illud ratum teneatur, quod non solum _vulgarifabulatione_ et _cantilenarum modulatione_ usitatur, verum etiam in _quibusdam chronicis_ annotatur; scilicet quod _Hermenricus_ tempore Martiani principis super omnes Gothos regnaverit, et _Theodoric.u.m Dietmari filium_, _patruelem_ suum, ut dic.u.n.t, _instimulante Odoacre_, item, ut ajunt, _patruele suo de Verona pulsum_, apud _Attilam Hunorum regem exulare coegerit_, c.u.m historiographus narret, Ermenric.u.m regem Gothorum multis regibus dominantem tempore Valentiniani et Valentis fratrum regna.s.se et a _duobus fratribus Saro_ et _Ammio_, quos conjicimus eos fuisse, qui _vulgariter Sarelo et Hamidiecus_ dic.u.n.tur, vulneratum in primordio egressionis Hunorum per Maeotidem paludem, quibus rex fuit Valamber, tam vulneris quam Hunorum irruptionis dolore defunctum fuisse, Attilam vero postea ultra LXX annos sub Martiano et Valentiniano c.u.m Romanis et Wisigothis Aetioque duce Romanorum pugna.s.se et sub eisdem principibus regno vitaque decessisse. . . . Hinc rerum diligens inspector perpendat, quomodo _Ermenricus Theodoric.u.m Dietmari filium apud Attilam exulare coegerit_, c.u.m juxta hunc historiographum contemporalis ejus non fuit. Igitur aut hic falsa conscripsit, aut _vulgaris opinio fallitur_ et _fallit_, aut alius Ermenricus et alms Theodoricus dandi sunt Attilae contemporanei, in quibus hujus modi rerum convenientia rata possit haberi. Hic enim Ermenricus longe ante Attilam legitur defunctus.

{13} Chronicon, 5, 3: Quod autem rursum narrant, eum Hermanarico Attilaeque contemporaneum fuisse, omnino stare non potest, dum Attilam longe post Hermanaric.u.m constat exercuisse tyrannidem istumque post mortem Attilae octennem a patre obsidem Leoni Augusto traditum.

{14} Chronicon, 16, 481: Quod autem quidam dic.u.n.t, ipsum Theodoric.u.m fuisse Hermenrico Veronensi et Attilae contemporaneum, non est verum.

Constat enim Attilam longe post Hermenric.u.m fuisse Theodoric.u.m etiam longe post mortem Attilae, quum esset puer octennis, Leoni imperatori in obsidem datum fuisse.

{19} The early romancers, and especially Achilles Tatius, give pictures of Roman praedial slavery too painful to quote. Roman domestic slavery is not to be described by the pen of an Englishman. And I must express my sorrow, that in the face of such notorious facts, some have of late tried to prove American slavery to be as bad as, or even worse than, that of Rome. G.o.d forbid! Whatsoever may have been the sins of the Southern gentleman, he is at least a Teuton, and not a Roman; a whole moral heaven above the effeminate wretch, who in the 4th and 5th centuries called himself a senator and a clarissimus.

{101} Dr. Sheppard, p. 297.

{109} Had he actually taken the name of Theodoric, Theuderic, Dietrich, which signifies much the same thing as 'King of nations'?

{158} With west-countrymen, to 'scrattle' still means to scramble, or shuffle about.

{162} English Language, vol. i. p. 200.

{214} Cf. Montalembert. 'Moines d'Occident.'

{279} Sismondi _Hist. de la Chute de l'Empire Romain_, p. 187.

<script>