Part 1 (1/2)

The Lands of the Saracen.

by Bayard Taylor.

Preface.

This volume comprises the second portion of a series of travels, of which the ”Journey to Central Africa,” already published, is the first part. I left home, intending to spend a winter in Africa, and to return during the following summer; but circ.u.mstances afterwards occurred, which prolonged my wanderings to nearly two years and a half, and led me to visit many remote and unexplored portions of the globe. To describe this journey in a single work, would embrace too many incongruous elements, to say nothing of its great length, and as it falls naturally into three parts, or episodes, of very distinct character, I have judged it best to group my experiences under three separate heads, merely indicating the links which connect them. This work includes my travels in Palestine, Syria, Asia Minor, Sicily and Spain, and will be followed by a third and concluding volume, containing my adventures in India, China, the Loo-Choo Islands, and j.a.pan. Although many of the letters, contained in this volume, describe beaten tracks of travel, I have always given my own individual impressions, and may claim for them the merit of entire sincerity. The journey from Aleppo to Constantinople, through the heart of Asia Minor, ill.u.s.trates regions rarely traversed by tourists, and will, no doubt, be new to most of my readers. My aim, throughout the work, has been to give correct pictures of Oriental life and scenery, leaving antiquarian research and speculation to abler hands. The scholar, or the man of science, may complain with reason that I have neglected valuable opportunities for adding something to the stock of human knowledge: but if a few of the many thousands, who can only travel by their firesides, should find my pages answer the purpose of a series of cosmoramic views--should in them behold with a clearer inward eye the hills of Palestine, the sun-gilded minarets of Damascus, or the lonely pine-forests of Phrygia--should feel, by turns, something of the inspiration and the indolence of the Orient--I shall have achieved all I designed, and more than I can justly hope.

New York, _October_, 1854.

Chapter I.

Life in a Syrian Quarantine.

Voyage from Alexandria to Beyrout--Landing at Quarantine--The Guardiano--Our Quarters--Our Companions--Famine and Feasting--The Morning--The Holy Man of Timbuctoo--Sunday in Quarantine--Islamism--We are Registered--Love through a Grating--Trumpets--The Mystery Explained--Delights of Quarantine--Oriental _vs_. American Exaggeration--A Discussion of Politics--Our Release--Beyrout--Preparations for the Pilgrimage.

”The mountains look on Quarantine, And Quarantine looks on the sea.”

Quarantine MS.

In Quarantine, Beyrout, _Sat.u.r.day, April_ 17, 1852.

Everybody has heard of Quarantine, but in our favored country there are many untravelled persons who do not precisely know what it is, and who no doubt wonder why it should be such a bugbear to travellers in the Orient.

I confess I am still somewhat in the same predicament myself, although I have already been twenty-four hours in Quarantine. But, as a peculiarity of the place is, that one can do nothing, however good a will he has, I propose to set down my experiences each day, hoping that I and my readers may obtain some insight into the nature of Quarantine, before the term of my probation is over.

I left Alexandria on the afternoon of the 14th inst., in company with Mr.

Carter Harrison, a fellow-countryman, who had joined me in Cairo, for the tour through Palestine. We had a head wind, and rough sea, and I remained in a torpid state during most of the voyage. There was rain the second night; but, when the clouds cleared away yesterday morning, we were gladdened by the sight of Lebanon, whose summits glittered with streaks of snow. The lower slopes of the mountains were green with fields and forests, and Beyrout, when we ran up to it, seemed buried almost out of sight, in the foliage of its mulberry groves. The town is built along the northern side of a peninsula, which projects about two miles from the main line of the coast, forming a road for vessels. In half an hour after our arrival, several large boats came alongside, and we were told to get our baggage in order and embark for Quarantine. The time necessary to purify a traveller arriving from Egypt from suspicion of the plague, is five days, but the days of arrival and departure are counted, so that the durance amounts to but three full days. The captain of the Osiris mustered the pa.s.sengers together, and informed them that each one would be obliged to pay six piastres for the transportation of himself and his baggage. Two heavy lighters are now drawn up to the foot of the gangway, but as soon as the first box tumbles into them, the men tumble out. They attach the craft by cables to two smaller boats, in which they sit, to tow the infected loads. We are all sent down together, Jews, Turks, and Christians--a confused pile of men, women, children, and goods. A little boat from the city, in which there are representatives from the two hotels, hovers around us, and cards are thrown to us. The zealous agents wish to supply us immediately with tables, beds, and all other household appliances; but we decline their help until we arrive at the mysterious spot. At last we float off--two lighters full of infected, though respectable, material, towed by oarsmen of most scurvy appearance, but free from every suspicion of taint.

The sea is still rough, the sun is hot, and a fat Jewess becomes sea-sick.

An Italian Jew rails at the boatmen ahead, in the Neapolitan patois, for the distance is long, the Quarantine being on the land-side of Beyrout. We see the rows of little yellow houses on the cliff, and with great apparent risk of being swept upon the breakers, are tugged into a small cove, where there is a landing-place. n.o.body is there to receive us; the boatmen jump into the water and push the lighters against the stone stairs, while we unload our own baggage. A tin cup filled with sea-water is placed before us, and we each drop six piastres into it--for money, strange as it may seem, is infectious. By this time, the _guardianos_ have had notice of our arrival, and we go up with them to choose our habitations. There are several rows of one-story houses overlooking the sea, each containing two empty rooms, to be had for a hundred piastres; but a square two-story dwelling stands apart from them, and the whole of it may be had for thrice that sum. There are seven Frank prisoners, and we take it for ourselves.

But the rooms are bare, the kitchen empty, and we learn the important fact, that Quarantine is durance vile, without even the bread and water.

The guardiano says the agents of the hotel are at the gate, and we can order from them whatever we want. Certainly; but at their own price, for we are wholly at their mercy. However, we go down stairs, and the chief officer, who accompanies us, gets into a corner as we pa.s.s, and holds a stick before him to keep us off. He is now clean, but if his garments brush against ours, he is lost. The people we meet in the grounds step aside with great respect to let us pa.s.s, but if we offer them our hands, no one would dare to touch a finger's tip.

Here is the gate: a double screen of wire, with an interval between, so that contact is impossible. There is a crowd of individuals outside, all anxious to execute commissions. Among them is the agent of the hotel, who proposes to fill our bare rooms with furniture, send us a servant and cook, and charge us the same as if we lodged with him. The bargain is closed at once, and he hurries off to make the arrangements. It is now four o'clock, and the bracing air of the headland gives a terrible appet.i.te to those of us who, like me, have been sea-sick and fasting for forty-eight hours. But there is no food within the Quarantine except a patch of green wheat, and a well in the limestone rock. We two Americans join company with our room-mate, an Alexandrian of Italian parentage, who has come to Beyrout to be married, and make the tour of our territory.

There is a path along the cliffs overhanging the sea, with glorious views of Lebanon, up to his snowy top, the pine-forests at his base, and the long cape whereon the city lies at full length, reposing beside the waves.

The Mahommedans and Jews, in companies of ten (to save expense), are lodged in the smaller dwellings, where they have already aroused millions of fleas from their state of torpid expectancy. We return, and take a survey of our companions in the pavilion: a French woman, with two ugly and peevish children (one at the breast), in the next room, and three French gentlemen in the other--a merchant, a young man with hair of extraordinary length, and a _filateur_, or silk-manufacturer, middle-aged and cynical. The first is a gentleman in every sense of the word, the latter endurable, but the young Absalom is my aversion, I am subject to involuntary likings and dislikings, for which I can give no reason, and though the man may be in every way amiable, his presence is very distasteful to me.

We take a pipe of consolation, but it only whets our appet.i.tes. We give up our promenade, for exercise is still worse; and at last the sun goes down, and yet no sign of dinner. Our pavilion becomes a Tower of Famine, and the Italian recites Dante. Finally a strange face appears at the door. By Apicius! it is a servant from the hotel, with iron bedsteads, camp-tables, and some large chests, which breathe an odor of the Commissary Department.

We go stealthily down to the kitchen, and watch the unpacking. Our dinner is there, sure enough, but alas! it is not yet cooked. Patience is no more; my companion manages to filch a raw onion and a crust of bread, which we share, and roll under our tongues as a sweet morsel, and it gives us strength for another hour. The Greek dragoman and cook, who are sent into Quarantine for our sakes, take compa.s.sion on us; the fires are kindled in the cold furnaces; savory steams creep up the stairs; the preparations increase, and finally climax in the rapturous announcement: ”Messieurs, dinner is ready.” The soup is liquified bliss; the _cotelettes d'agneau_ are _cotelettes de bonheur_; and as for that broad dish of Syrian larks--Heaven forgive us the regret, that more songs had not been silenced for our sake! The meal is all nectar and ambrosia, and now, filled and contented, we subside into sleep on comfortable couches. So closes the first day of our incarceration.

This morning dawned clear and beautiful. Lebanon, except his snowy crest, was wrapped in the early shadows, but the Mediterranean gleamed like a s.h.i.+eld of sapphire, and Beyrout, sculptured against the background of its mulberry groves, was glorified beyond all other cities. The turf around our pavilion fairly blazed with the splendor of the yellow daisies and crimson poppies that stud it. I was satisfied with what I saw, and felt no wish to leave Quarantine to-day. Our Italian friend, however, is more impatient. His betrothed came early to see him, and we were edified by the great alacrity with which he hastened to the grate, to renew his vows at two yards' distance from her. In the meantime, I went down to the Turkish houses, to cultivate the acquaintance of a singular character I met on board the steamer. He is a negro of six feet four, dressed in a long scarlet robe. His name is Mahommed Senoosee, and he is a _fakeer_, or holy man, from Timbuctoo. He has been two years absent from home, on a pilgrimage to Mecca and Medina, and is now on his way to Jerusalem and Damascus. He has travelled extensively in all parts of Central Africa, from Dar-Fur to Ashantee, and professes to be on good terms with the Sultans of Houssa and Bornou. He has even been in the great kingdom of Waday, which has never been explored by Europeans, and as far south as Iola, the capital of Adamowa. Of the correctness of his narrations I have not the least doubt, as they correspond geographically with all that we know of the interior of Africa. In answer to my question whether a European might safely make the same tour, he replied that there would be no difficulty, provided he was accompanied by a native, and he offered to take me even to Timbuctoo, if I would return with him. He was very curious to obtain information about America, and made notes of all that I told him, in the quaint character used by the Mughrebbins, or Arabs of the West, which has considerable resemblance to the ancient Cufic. He wishes to join company with me for the journey to Jerusalem, and perhaps I shall accept him.