Part 42 (2/2)

Beatrix Honore De Balzac 26670K 2022-07-22

these women! You can understand now why Arthur and his wife should have retired for a time to their delightful little country-house at Nogent-sur-Marne. They'll recover their eyesight there. During their stay in the country the hotel de Rochefide is to be renovated, and the marquise intends to display on her return a princely splendor. When a woman so n.o.ble, the victim of conjugal love, finds courage to return to her duty, the part of a man who adores her as you do, and admires her as I admire her, is to remain her friend although we can do nothing more. You will excuse me, I know, for having made Monsieur le Comte de Trailles a witness of this explanation; but I have been most anxious to make myself perfectly clear throughout. As for my own sentiments, I am, above all, desirous to say to you, that although I admire Madame de Rochefide for her intellect, she is supremely displeasing to me as a woman.”

”And so end our n.o.blest dreams, our celestial loves!” said Calyste, dumfounded by so many revelations and disillusionments.

”Yes, in the serpent's tail,” said Maxime, ”or, worse still, in the vial of an apothecary. I never knew a first love that did not end foolishly.

Ah! Monsieur le baron, all that man has of the divine within him finds its food in heaven only. That is what justifies the lives of us _roues_.

For myself, I have pondered this question deeply; and, as you know, I was married yesterday. I shall be faithful to my wife, and I advise you to return to Madame du Guenic,--but not for three months. Don't regret Beatrix; she is the model of a vain and empty nature, without strength, coquettish for self-glorification only, a Madame d'Espard without her profound political capacity, a woman without heart and without head, floundering in evil. Madame de Rochefide loves Madame de Rochefide only.

She would have parted you from Madame du Guenic without the possibility of return, and then she would have left you in the lurch without remorse. In short, that woman is as incomplete for vice as she is for virtue.”

”I don't agree with you, Maxime,” said La Palferine. ”I think she will make the most delightful mistress of a salon in all Paris.”

Calyste went away, after shaking hands with Charles-Edouard and Maxime and thanking them for having p.r.i.c.ked his illusions.

Three days later, the d.u.c.h.esse de Grandlieu, who had not seen her daughter Sabine since the morning when this conference took place, went to the hotel du Guenic early in the day and found Calyste in his bath, with Sabine beside him working at some adornment for the future _layette_.

”What has happened to you, my children?” asked the excellent d.u.c.h.ess.

”Nothing but good, dear mamma,” replied Sabine, raising her eyes, radiant with happiness, to her mother; ”we have been playing the fable of 'The Two Pigeons,' that is all.”

Calyste held out his hand to his wife, and pressed hers so tenderly with a look so eloquent, that she said in a whisper to the d.u.c.h.ess,--

”I am loved, mother, and forever!”

<script>