Part 50 (1/2)
[Footnote 17: Relacion de los Sucesos del Ms. - Pedro Pizarro, Descub. y Peru, Ms. - Relacion Anonima, Conq., Ms. - Fernandez, Hist del Peru, Parte 1, lib. 1, cap. 19. - Zarate, Conq. del Peru, lib. 5, cap. 11. - Carta de Gonzalo Pizarro a Valvidia, Ms.
Gonzalo Pizarro devoutly draws a conclusion from this, that the revolution was clearly brought about by the hand of G.o.d for the good of the land. ”E hizose sin que muriese un hombre, ni fuese herido, somo obra que Dios la guiava para el bien desta tierra.”
Carta, Ms., ubi supra.]
The first business of the judges was to dispose of the prisoner.
He was sent, under a strong guard, to a neighbouring island, till some measures could be taken respecting him. He was declared to be deposed from his office; a provisional government was established, consisting of their own body, with Cepeda at its head, as president; and its first act was to p.r.o.nounce the detested ordinances suspended, till instructions could be received from Court. It was also decided to send Blasco Nunez back to Spain with one of their own body, who should explain to the emperor the nature of the late disturbances, and vindicate the measures of the Audience. This was soon put in execution.
The Licentiate Alvarez was the person selected to bear the viceroy company; and the unfortunate commander, after pa.s.sing several days on the desolate island, with scarcely any food, and exposed to all the inclemencies of the weather, took his departure for Panama. *18
[Footnote 18: Carta de Gonzalo Pizarro a Valdivia, Ms. - Relacion de los Sucesos del Peru, Ms.
The story of the seizure of the viceroy is well told by the writer of the last Ms., who seems here, at least, not unduly biased in favor of Blasco Nunez, though a partisan.]
A more formidable adversary yet remained in Gonzalo Pizarro, who had now advanced to Xauxa, about ninety miles from Lima. Here he halted, while numbers of the citizens prepared to join his banner, choosing rather to take service under him than to remain under the self-const.i.tuted authority of the Audience. The judges, meanwhile, who had tasted the sweets of office too short a time to be content to resign them, after considerable delay, sent an emba.s.sy to the Procurator. They announced to him the revolution that had taken place, and the suspension of the ordinances. The great object of his mission had been thus accomplished; and, as a new government was now organized, they called on him to show his obedience to it, by disbanding his forces, and withdrawing to the unmolested enjoyment of his estates. It was a bold demand, - though couched in the most courteous and complimentary phrase, - to make of one in Pizarro's position. It was attempting to scare away the eagle just ready to stoop on his prey. If the chief had faltered, however, he would have been rea.s.sured by his lion-hearted lieutenant. ”Never show faint heart,” exclaimed the latter, ”when you are so near the goal. Success has followed every step of your path. You have now only to stretch forth your hand, and seize the government. Every thing else will follow.” - The envoy who brought the message from the judges was sent back with the answer, that ”the people had called Gonzalo Pizarro to the government of the country, and, if the Audience did not at once invest him with it, the city should be delivered up to pillage.”
*19
[Footnote 19: Zarate, Conq. del Peru, lib. 5, cap. 13.
It required some courage to carry the message of the Audience to Gonzalo and his desperate followers. The historian Zarate, the royal comptroller, was the envoy; not much, as it appears, to his own satisfaction. He escaped, however, unharmed, and has made a full report of the affair in his chronicle.]
The bewildered magistrates were thrown into dismay by this decisive answer. Yet loth to resign, they took counsel in their perplexity of Vaca de Castro, still detained on board of one of the vessels. But that commander had received too little favor at the hands of his successors to think it necessary to peril his life on their account by thwarting the plans of Pizarro. He maintained a discreet silence, therefore, and left the matter to the wisdom of the Audience.
Meanwhile, Carbajal was sent into the city to quicken their deliberations. He came at night, attended only by a small party of soldiers, intimating his contempt of the power of the judges.
His first act was to seize a number of cavaliers, whom he dragged from their beds, and placed under arrest. They were men of Cuzco, the same already noticed as having left Pizarro's ranks soon after his departure from that capital. While the Audience still hesitated as to the course they should pursue, Carbajal caused three of his prisoners, persons of consideration and property, to be placed on the backs of mules, and escorted out of town to the suburbs, where, with brief s.p.a.ce allowed for confession, he hung them all on the branches of a tree. He superintended the execution himself, and tauntingly complimented one of his victims, by telling him, that, ”in consideration of his higher rank, he should have the privilege of selecting the bough on which to be hanged!” *20 The ferocious officer would have proceeded still further in his executions, it is said, had it not been for orders received from his leader. But enough was done to quicken the perceptions of the Audience as to their course, for they felt their own lives suspended by a thread in such unscrupulous hands. Without further delay, therefore, they sent to invite Gonzalo Pizarro to enter the city, declaring that the security of the country and the general good required the government to be placed in his hands. *21
[Footnote 20: ”Le queria dar su muerte con una preeminencia senalada, que escogiese en qual de las Ramas de aquel Arbol queria que le colgasen.” Zarate, Conq. del Peru, lib. 5, cap. 13.
- See also Relacion Anonima, Ms. - Fernandez, Parte 1, lib. 1, cap. 25.]
[Footnote 21: According to Gonzalo Pizarro, the Audience gave this invitation in obedience to the demands of the representatives of the cities. - ”Y a esta sazon llegue yo a Lima, i todos los procuradores de las cibdades destos reynos suplicaron al Audiencia me hiciesen Governador para resistir los robos e fuerzas que Blasco Nunez andava faciendo, i para tener la tierra en justicia hasta que S. M. proveyese lo que mas a su real servicio convenia. Los Oydores visto que asi convenia al servicio de Dios i al de S. M. i al bien destos reynos,” &c.
(Carta de Gonzalo Pizarro a Valdivia, Ms.) But Gonzalo's account of himself must be received with more than the usual grain of allowance. His letter, which is addressed to Valdivia, the celebrated conqueror of Chili, contains a full account of the rise and progress of his rebellion. It is the best vindication, therefore, to be found of himself, and, as a counterpoise to the narratives of his enemies, is of inestimable value to the historian.]
That chief had now advanced within half a league of the capital, which soon after, on the twenty-eighth of October, 1544, he entered in battle-array. His whole force was little short of twelve hundred Spaniards, besides several thousand Indians, who dragged his heavy guns in the advance. *22 Then came the files of spearmen and arquebusiers, making a formidable corps of infantry for a colonial army; and lastly, the cavalry, at the head of which rode Pizarro himself, on a powerful charger, gayly caparisoned. The rider was in complete mail, over which floated a richly embroidered surcoat, and his head was protected by a crimson cap, highly ornamented, - his showy livery setting off his handsome, soldierlike person to advantage. *23 Before him was borne the royal standard of Castile; for every one, royalist or rebel, was careful to fight under that sign. This emblem of loyalty was supported on the right by a banner, emblazoned with the arms of Cuzco, and by another on the left, displaying the armorial bearings granted by the Crown to the Pizarros. As the martial pageant swept through the streets of Lima, the air was rent with acclamations from the populace, and from the spectators in the balconies. The cannon sounded at intervals, and the bells of the city - those that the viceroy had spared - rang out a joyous peal, as if in honor of a victory!
[Footnote 22: He employed twelve thousand Indians on this service, says the writer of the Relacion Anonima, Ms. But this author, although living in the colonies at the time, talks too much at random to gain our implicit confidence.]
[Footnote 23: ”Y el armado y con una capa de grana cubierta con muchas guarniciones de oro e con sayo de brocado sobre las armas.” Relacion de los Sucesos del Peru, Ms. - Also Zarate, Conq. del Peru, lib. 5, cap. 13.]
The oaths of office were duly administered by the judges of the Royal Audience, and Gonzalo Pizarro was proclaimed Governor and Captain-General of Peru, till his Majesty's pleasure could be known in respect to the government. The new ruler then took up his quarters in the palace of his brother, - where the stains of that brother's blood were not yet effaced. Fetes, bull-fights, and tournaments graced the ceremony of inauguration, and were prolonged for several days, while the giddy populace of the capital abandoned themselves to jubilee, as if a new and more auspicious order of things had commenced for Peru! *24
[Footnote 24: For the preceding pages relating to Gonzalo Pizarro, see Relacion Anonima, Ms. - Fernandez, Hist. del Peru, Parte 1, lib. 1, cap. 25. - Pedro Pizarro, Descub y Conq., Ms. - Carta de Gonzalo Pizarro a Valdivia, Ms. - Zarate, loc. cit. - Herrera, Hist General, dec. 7, lib. 8, cap. 16-19. - Relacion de los Sucesos del Peru, Ms. - Montesinos, Annales, Ms., ano 1544.]
Chapter IX
Measures Of Gonzalo Pizarro. - Escape Of Vaca De Castro.
Reappearance Of The Viceroy. - His Disastrous Retreat. - Defeat And Death Of The Viceroy. - Gonzalo Pizarro Lord Of Peru.
1544-1546.
The first act of Gonzalo Pizarro was to cause those persons to be apprehended who had taken the most active part against him in the late troubles. Several he condemned to death; but afterwards commuted the sentence, and contented himself with driving them into banishment and confiscating their estates. *1 His next concern was to establish his authority on a firm basis. He filled the munic.i.p.al government of Lima with his own partisans.
He sent his lieutenants to take charge of the princ.i.p.al cities.
He caused galleys to be built at Arequipa to secure the command of the seas; and brought his forces into the best possible condition, to prepare for future emergencies.
[Footnote 1: Pedro Pizarro, Descub. y Conq., Ms.