Part 46 (2/2)
Vaca de Castro's next step was to send off the greater part of his force, in the direction of Xauxa, while, at the head of a small corps, he directed his march towards Lima. Here he was received with lively demonstrations of joy by the citizens, who were generally attached to the cause of Pizarro, the founder and constant patron of their capital. Indeed, the citizens had lost no time after Almagro's departure in expelling his creatures from the munic.i.p.ality, and rea.s.serting their allegiance. With these favorable dispositions towards himself, the governor found no difficulty in obtaining a considerable loan of money from the wealthier inhabitants. But he was less successful, at first, in his application for horses and arms, since the harvest had been too faithfully gleaned, already, by the men of Chili. As, however, he prolonged his stay some time in the capital, he obtained important supplies, before he left it, both of arms and ammunition, while he added to his force by a considerable body of recruits. *12
[Footnote 12: Declaracion de Uscategui, Ms. - Pedro Pizarro, Descub. y Conq., Ms. - Herrera, Hist. General, dec. 7, lib. 1, cap. 1. - Carta de Barrio Nuevo, Ms. - Carta de Benalcazar al Emperador, Ms.]
As he was thus employed, he received tidings that the enemy had left Cuzco, and was on his march towards the coast. Quitting Los Reyes, therefore, with his trusty followers, Vaca de Castro marched at once to Xauxa, the appointed place of rendezvous.
Here he mustered his forces, and found that they amounted to about seven hundred men. The cavalry, in which lay his strength, was superior in numbers to that of his antagonist, but neither so well mounted or armed. It included many cavaliers of birth, and well-tried soldiers, besides a number who, having great interests at stake, as possessed of large estates in the country, had left them at the call of government, to enlist under its banners. *13 His infantry, besides pikes, was indifferently well supplied with fire-arms; but he had nothing to show in the way of artillery except three or four ill-mounted falconets. Yet, notwithstanding these deficiencies, the royal army, if so insignificant a force can deserve that name, was so far superior in numbers to that of his rival, that the one might be thought, on the whole, to be no unequal match for the other. *14
[Footnote 13: The Munic.i.p.ality of Arequipa, most of whose members were present in the army, stoutly urge their claims to a compensation for thus promptly leaving their estates, and taking up arms at the call of government. Without such reward, they say, their patriotic example will not often be followed. The doc.u.ment, which is important for its historical details, may be found in the Castilian, in Appendix, No. 13.]
[Footnote 14: Pedro Pizarro, Descub. y Conq., Ms. - Zarate, Conq.
del Peru, lib. 4, cap. 15. - Carta de Barrio Nuevo, Ms
Chapter VI
Carbajal notices the politic manner in which his commander bribed recruits into his service, - paying them with promises and fair words when ready money failed him. ”Dando a unos dineros, e a otros armas i caballos, i a otros palabras, i a otros promesas, i a otros graziosas respuestas de lo que con el negoziaban para tenerlos a todos muy conttentos i presttos en el servicio de S.
M. quando fuese menestter.” Dicho del Capitan Francisco de Carbajal sobre la informacion hecha en el Cuzco en 1543, favor de Vaca de Castro, Ms.]
The reader, familiar with the large ma.s.ses employed in European warfare, may smile at the paltry forces of the Spaniards. But in the New World, where a countless host of natives went for little, five hundred well-trained Europeans were regarded as a formidable body. No army, up to the period before us, had ever risen to a thousand. Yet it is not numbers, as I have already been led to remark, that give importance to a conflict; but the consequences that depend on it, - the magnitude of the stake, and the skill and courage of the players. The more limited the means, even, the greater may be the science shown in the use of them; until, forgetting the poverty of the materials, we fix our attention on the conduct of the actors, and the greatness of the results.
While at Xauxa, Vaca de Castro received an emba.s.sy from Gonzalo Pizarro, returned from his expedition from the ”Land of Cinnamon,” in which that chief made an offer of his services in the approaching contest. The governor's answer showed that he was not wholly averse to an accommodation with Almagro, provided it could be effected without compromising the royal authority. He was willing, perhaps, to avoid the final trial by battle, when he considered, that, from the equality of the contending forces, the issue must be extremely doubtful. He knew that the presence of Pizarro in the camp, the detested enemy of the Almagrians, would excite distrust in their bosoms that would probably baffle every effort at accommodation. Nor is it likely that the governor cared to have so restless a spirit introduced into his own councils. He accordingly sent to Gonzalo, thanking him for the promptness of his support, but courteously declined it, while he advised him to remain in his province, and repose after the fatigues of his wearisome expedition. At the same time, he a.s.sured him that he would not fail to call for his services when occasion required it. - The haughty cavalier was greatly disgusted by the repulse. *15
[Footnote 15: Zarate, Conq. del Peru, lib. 4, cap. 15.]
The governor now received such an account of Almagro's movements as led him to suppose that he was preparing to occupy Guamanga, a fortified place of considerable strength, about thirty leagues from Xauxa. *16 Anxious to secure this post, he broke up his encampment, and by forced marches, conducted in so irregular a manner as must have placed him in great danger if his enemy had been near to profit by it, he succeeded in antic.i.p.ating Almagro, and threw himself into the place while his antagonist was at Bilcas, some ten leagues distant.
[Footnote 16: Cieza de Leon, Cronica, cap. 85.]
At Guamanga, Vaca de Castro received another emba.s.sy from Almagro, of similar import with the former. The young chief again deprecated the existence of hostilities between brethren of the same family, and proposed an accommodation of the quarrel on the same basis as before. To these proposals the governor now condescended to reply. It might be thought, from his answer, that he felt some compa.s.sion for the youth and inexperience of Almagro, and that he was willing to distinguish between him and the princ.i.p.al conspirators, provided he could detach him from their interests. But it is more probable that he intended only to amuse his enemy by a show of negotiation, while he gained time for tampering with the fidelity of his troops.
He insisted that Almagro should deliver up to him all those immediately implicated in the death of Pizarro, and should then disband his forces. On these conditions the government would pa.s.s over his treasonable practices, and he should be reinstated in the royal favor. Together with this mission, Vaca de Castro, it is reported, sent a Spaniard, disguised as an Indian, who was instructed to communicate with certain officers in Almagro's camp, and prevail on them, if possible, to abandon his cause and return to their allegiance. Unfortunately, the disguise of the emissary was detected. He was seized, put to the torture, and, having confessed the whole of the transaction, was hanged as a spy.
Almagro laid the proceeding before his captains. The terms proffered by the governor were such as no man with a particle of honor in his nature could entertain for a moment; and Almagro's indignation, as well as that of his companions, was heightened by the duplicity of their enemy, who could practise such insidious arts, while ostensibly engaged in a fair and open negotiation.
Fearful, perhaps, lest the tempting offers of their antagonist might yet prevail over the constancy of some of the weaker spirits among them, they demanded that all negotiation should be broken off, and that they should be led at once against the enemy. *17 [Footnote 17: Dicho del Capitan Francisco de Carbajal sobre la informacion hecha en el Cuzco en 1543, a favor de Vaca de Castro, Ms. - Zarate, Conq del Peru, lib. 4, cap. 16. - Herrera, Hist.
General, dec. 7, lib. 3, cap. 8. - Carta de Ventura Beltran, Ms.
- Gomara, Hist. de las Ind., cap. 149]
The governor, meanwhile, finding the broken country around Guamanga unfavorable for his cavalry, on which he mainly relied, drew off his forces to the neighbouring lowlands, known as the Plains of Chupas. It was the tempestuous season of the year, and for several days the storm raged wildly among the hills, and, sweeping along their sides into the valley, poured down rain, sleet, and snow on the miserable bivouacs of the soldiers, till they were drenched to the skin and nearly stiffened by the cold.
*18 At length, on the sixteenth of September, 1542, the scouts brought in tidings that Almagro's troops were advancing, with the intention, apparently, of occupying the highlands around Chupas.
The war of the elements had at last subsided, and was succeeded by one of those brilliant days which are found only in the tropics. The royal camp was early in motion, as Vaca de Castro, desirous to secure the heights that commanded the valley, detached a body of arquebusiers on that service, supported by a corps of cavalry, which he soon followed with the rest of the forces. On reaching the eminence, news was brought that the enemy had come to a halt, and established himself in a strong position at less than a league's distance.
[Footnote 18: ”Tuvieron tan gran tempestad de agua, Truenos, i Nieve, que pensaron perecer; i amaneciendo con dia claro, i sereno” Herrera, Hist. General, dec. 7, lib. 3, cap. 8.]
It was now late in the afternoon, and the sun was not more than two hours above the horizon. The governor hesitated to begin the action when they must so soon be overtaken by night. But Alonso de Alvarado a.s.sured him that ”now was the time, for the spirits of his men were hot for fight, and it was better to take the benefit of it than to damp their ardor by delay.” The governor acquiesced, exclaiming at the same time, - ”O for the might of Joshua, to stay the sun in his course!” *19 He then drew up his little army in order of battle, and made his dispositions for the attack.
[Footnote 19: ”Yasi Vaca de Castro signio su parescer, temiendo toda via la falta del Dia, i dijo, que quisiera tener el poder de Josue, para detener el Sol.” Zarate, Conq. del Peru, lib. 4, cap.
18.]
In the centre he placed his infantry, consisting of arquebusiers and pikemen, const.i.tuting the battle, as it was called. On the flanks, he established his cavalry, placing the right wing, together with the royal standard, under charge of Alonso de Alvarado, and the left under Holguin, supported by a gallant body of cavaliers. His artillery, too insignificant to be of much account, was also in the centre. He proposed himself to lead the van, and to break the first lance with the enemy; but from this chivalrous display he was dissuaded by his officers, who reminded him that too much depended on his life to have it thus wantonly exposed. The governor contented himself, therefore, with heading a body of reserve, consisting of forty horse, to act on any quarter as occasion might require. This corps, comprising the flower of his chivalry, was chiefly drawn from Alvarado's troop, greatly to the discontent of that captain. The governor himself rode a coal-black charger, and wore a rich surcoat of brocade over his mail, through which the habit and emblems of the knightly order of St. James, conferred on him just before his departure from Castile, were conspicuous. *20 It was a point of honor with the chivalry of the period to court danger by displaying their rank in the splendor of their military attire and the caparisons of their horses.
[Footnote 20: ”I visto esto por el dicho senor Governador, mando dar al arma a mui gran priesa, i mando a este testigo que sacase toda la gente al campo, i el se entro en su tienda a se armar, i dende a poco salio della encima de un cavallo morcillo rabicano armado en blanco i con una ropa de brocado encima de las armas con el abito de Santiago en los pechos.” Dicho del Capitan Francisco de Carbajal sobre la informacion hecha en e Cuzco en 1543, a favor de Vaca de Castro, Ms.]
Before commencing the a.s.sault, Vaca de Castro addressed a few remarks to his soldiers, in order to remove any hesitation that some might yet feel, who recollected the displeasure shown by the emperor to the victors as well as the vanquished after the battle of Salinas. He told them that their enemies were rebels. They were in arms against him, the representative of the Crown, and it was his duty to quell this rebellion and punish the authors of it. He then caused the law to be read aloud, proclaiming the doom of traitors. By this law, Almagro and his followers had forfeited their lives and property, and the governor promised to distribute the latter among such of his men as showed the best claim to it by their conduct in the battle. This last politic promise vanquished the scruples of the most fastidious; and, having completed his dispositions in the most judicious and soldier-like manner, Vaca de Castro gave the order to advance.
*21
[Footnote 21: The governor's words, says Carbajal, who witnessed their effect, stirred the heart of the troops, so that they went to the battle as to a ball. ”En pocas palabras comprehendio tan grandes cosas que la gente de S. M. covro tan grande animo con ellas, que tan determinadamente se partieron de alli para ir a los enemigos como si fueron a fiestas donde estuvieran convidados.” Dicho del Capitan Francisco de Carbajal, sobre la informacion hecha en el Cuzco en 1543, a favor de Vaca de Castro, Ms.]
<script>