Part 20 (1/2)

Among these were four brothers. Three of them, like himself, were illegitimate; one of whom, named Francisco Martin de Alcantara, was related to him by the mother's side; the other two, named Gonzalo and Juan Pizarro, were descended from the father. ”They were all poor, and proud as they were poor,” says Oviedo, who had seen them; ”and their eagerness for gain was in proportion to their poverty.” *7

[Footnote 7: ”Trujo tres o cuatro hermanos suyos tan soberbios como pobres, e tan sin hacienda como deseosos de alcanzarla.”

Hist. de las Indias Ms., Parte 3, lib. 8, cap 1.]

The remaining and eldest brother, named Hernando, was a legitimate son, - ”legitimate,” continues the same caustic authority, ”by his pride, as well as by his birth.” His features were plain, even disagreeably so; but his figure was good. He was large of stature, and, like his brother Francis, had on the whole an imposing presence. *8 In his character, he combined some of the worst defects incident to the Castilian. He was jealous in the extreme; impatient not merely of affront, but of the least slight, and implacable in his resentment. He was decisive in his measures, and unscrupulous in their execution. No touch of pity had power to arrest his arm. His arrogance was such, that he was constantly wounding the self-love of those with whom he acted; thus begetting an ill-will which unnecessarily multiplied obstacles in his path. In this he differed from his brother Francis, whose plausible manners smoothed away difficulties, and conciliated confidence and cooperation in his enterprises.

Unfortunately, the evil counsels of Hernando exercised an influence over his brother which more than compensated the advantages derived from his singular capacity for business.

[Footnote 8: Oviedo's portrait of him is by no means flattering.

He writes like one too familiar with the original. ”E de todos ellos el Hernando Pizarro solo era legitimo, e mas legitimado en la soberbia, hombre de alta estatura e grueso, la lengua e labios gordos, e la punta de la nariz con sobrada carne e encendida, y este fue el desavenidor y es...o...b..dor del sosiego de todos y en especial de los dos viejos companeros Francisco Pizarro e Diego de Almagro.” Hist de las Indias, Ms., ubi supra.]

Notwithstanding the general interest which Pizarro's adventures excited in his country, that chief did not find it easy to comply with the provisions of the Capitulation in respect to the amount of his levies. Those who were most astonished by his narrative were not always most inclined to take part in his fortunes. They shrunk from the unparalleled hards.h.i.+ps which lay in the path of the adventurer in that direction; and they listened with visible distrust to the gorgeous pictures of the golden temples and gardens of Tumbez, which they looked upon as indebted in some degree, at least, to the coloring of his fancy, with the obvious purpose of attracting followers to his banner. It is even said that Pizarro would have found it difficult to raise the necessary funds, but for the seasonable aid of Cortes, a native of Estremadura like himself, his companion in arms in early days, and, according to report, his kinsman. *9 No one was in a better condition to hold out a helping hand to a brother adventurer, and, probably, no one felt greater sympathy in Pizarro's fortunes, or greater confidence in his eventual success, than the man who had so lately trod the same career with renown.

[Footnote 9: Pizarro y Orellana, Varones Il.u.s.tres, p. 143.]

The six months allowed by the Capitulation had elapsed, and Pizarro had a.s.sembled somewhat less than his stipulated complement of men, with which he was preparing to embark in a little squadron of three vessels at Seville; but, before they were wholly ready, he received intelligence that the officers of the Council of the Indies proposed to inquire into the condition of the vessels, and ascertain how far the requisitions had been complied with.

Without loss of time, therefore, Pizarro, afraid, if the facts were known, that his enterprise might be nipped in the bud, slipped his cables, and crossing the bar of San Lucar, in January, 1530, stood for the isle of Gomera, - one of the Canaries, - where he ordered his brother Hernando, who had charge of the remaining vessels, to meet him.

Scarcely had he gone, before the officers arrived to inst.i.tute the search. But when they objected the deficiency of men, they were easily - perhaps willingly - deceived by the pretext that the remainder had gone forward in the vessel with Pizarro. At all events, no further obstacles were thrown in Hernando's way, and he was permitted, with the rest of the squadron, to join his brother, according to agreement, at Gomera.

After a prosperous voyage, the adventurers reached the northern coast of the great southern continent, and anch.o.r.ed off the port of Santa Marta. Here they received such discouraging reports of the countries to which they were bound, of forests teeming with insects and venomous serpents, of huge alligators that swarmed on the banks of the streams, and of hards.h.i.+ps and perils such as their own fears had never painted, that several of Pizarro's men deserted; and their leader, thinking it no longer safe to abide in such treacherous quarters, set sail at once for Nombre de Dios.

Soon after his arrival there, he was met by his two a.s.sociates, Luque and Almagro, who had crossed the mountains for the purpose of hearing from his own lips the precise import of the capitulation with the Crown. Great, as might have been expected, was Almagro's discontent at learning the result of what he regarded as the perfidious machinations of his a.s.sociate. ”Is it thus,” he exclaimed, ”that you have dealt with the friend who shared equally with you in the trials, the dangers, and the cost of the enterprise; and this, notwithstanding your solemn engagements on your departure to provide for his interests as faithfully as your own? How could you allow me to be thus dishonored in the eyes of the world by so paltry a compensation, which seems to estimate my services as nothing in comparison with your own?” *10

[Footnote 10: Herrera, Hist. General, dec. 4, lib. 7, cap. 9. - Pedro Pizarro Descub. y Conq., Ms.]

Pizarro, in reply, a.s.sured his companion that he had faithfully urged his suit, but that the government refused to confide powers which intrenched so closely on one another to different hands.

He had no alternative, but to accept all himself or to decline all; and he endeavoured to mitigate Almagro's displeasure by representing that the country was large enough for the ambition of both, and that the powers conferred on himself were, in fact, conferred on Almagro, since all that he had would ever be at his friend's disposal, as if it were his own. But these honeyed words did not satisfy the injured party; and the two captains soon after returned to Panama with feelings of estrangement, if not hostility, towards one another, which did not augur well for their enterprise.

Still, Almagro was of a generous temper, and might have been appeased by the politic concessions of his rival, but for the interference of Hernando Pizarro, who, from the first hour of their meeting, showed little respect for the veteran, which, indeed, the diminutive person of the latter was not calculated to inspire, and who now regarded him with particular aversion as an impediment to the career of his brother.

Almagro's friends - and his frank and liberal manners had secured him many - were no less disgusted than himself with the overbearing conduct of this new ally. They loudly complained that it was quite enough to suffer from the perfidy of Pizarro, without being exposed to the insults of his family, who had now come over with him to fatten on the spoils of conquest which belonged to their leader. The rupture soon proceeded to such a length, that Almagro avowed his intention to prosecute the expedition without further cooperation with his partner, and actually entered into negotiations for the purchase of vessels for that object. But Luque, and the Licentiate Espinosa, who had fortunately come over at that time from St. Domingo, now interposed to repair a breach which must end in the ruin of the enterprise, and the probable destruction of those most interested in its success. By their mediation, a show of reconciliation was at length effected between the parties, on Pizarro's a.s.surance that he would relinquish the dignity of Adelantado in favor of his rival, and pet.i.tion the emperor to confirm him in the possession of it; - an a.s.surance, it may be remarked, not easy to reconcile with his former a.s.sertion in respect to the avowed policy of the Crown in bestowing this office. He was, moreover, to apply for a distinct government for his a.s.sociate, so soon as he had become master of the country a.s.signed to himself; and was to solicit no office for either of his own brothers, until Almagro had been first provided for. Lastly, the former contract in regard to the division of the spoil into three equal shares between the three original a.s.sociates was confirmed in the most explicit manner. The reconciliation thus effected among the parties answered the temporary purpose of enabling them to go forward in concert in the expedition. But it was only a thin scar that had healed over the wound, which, deep and rankling within, waited only fresh cause of irritation to break out with a virulence more fatal than ever. *11

[Footnote 11: Pedro Pizarro, Descub. y Conq., Ms. - Naharro, Relacion Sumaria, Ms. - Montesinos, Annales, Ms., ano 1529. - Relacion del Primer. Descub., Ms. - Zarate, Conq. del Peru, lib.

1, cap. 3. - Oviedo, Hist. de las Indias, Ms., Parte 3, lib. 8, cap. 1.

There seems to have been little good-will, at bottom, between any of the confederates; for Father Luque wrote to Oviedo that both of his partners had repaid his services with ingrat.i.tude. - ”Padre Luque, companero de estos Capitanes, con cuya hacienda hicieron ellos sus hechos, puesto que el uno e el otro se lo pagaron con ingrat.i.tud segun a mi me lo escribio el mismo electo de su mano.” Ibid., loc. cit.]

No time was now lost in preparing for the voyage. It found little encouragement, however, among the colonists of Panama, who were too familiar with the sufferings on the former expeditions to care to undertake another, even with the rich bribe that was held out to allure them. A few of the old company were content to follow out the adventure to its close; and some additional stragglers were collected from the province of Nicaragua, - a shoot, it may be remarked, from the colony of Panama. But Pizarro made slender additions to the force brought over with him from Spain, though this body was in better condition, and, in respect to arms, ammunition, and equipment generally, was on a much better footing than his former levies. The whole number did not exceed one hundred and eighty men, with twenty-seven horses for the cavalry. He had provided himself with three vessels, two of them of a good size, to take the place of those which he had been compelled to leave on the opposite side of the Isthmus at Nombre de Dios; an armament small for the conquest of an empire, and far short of that prescribed by the capitulation with the Crown. With this the intrepid chief proposed to commence operations, trusting to his own successes, and the exertions of Almagro, who was to remain behind, for the present, to muster reinforcements. *12

[Footnote 12: The numerical estimates differ, as usual. I conform to the statement of Pizarro's secretary, Xerez, Conq. del Peru, ap. Barcia, tom. III. p. 182.]

On St. John the Evangelist's day, the banners of the company and the royal standard were consecrated in the cathedral church of Panama; a sermon was preached before the little army by Fray Juan de Vargas, one of the Dominicans selected by the government for the Peruvian mission; and ma.s.s was performed, and the sacrament administered to every soldier previous to his engaging in the crusade against the infidel. *13 Having thus solemnly invoked the blessing of Heaven on the enterprise, Pizarro and his followers went on board their vessels, which rode at anchor in the Bay of Panama, and early in January, 1531, sallied forth on his third and last expedition for the conquest of Peru.

[Footnote 13: ”El qual haviendo hecho bendecir en la Iglesia mayor las banderas i estandarte real dia de San Juan Evangelista de dicho ano de 1530, i que todos los soldados confesasen i comulgasen en el convento de Nuestra Senora de la Merced, dia de los Inocentes en la misa cantada que se celebro con toda solemnidad i sermon que predico el P. Presentdo Fr. Juan de Vargas, uno de los 5 religiosos que en c.u.mplimiento de la obediencia de sus prelados i orden del Emperador pasaban a la conquista.” Naharro, Relacion Sumaria, Ms.]

It was his intention to steer direct for Tumbez, which held out so magnificent a show of treasure on his former voyage. But head winds and currents, as usual, baffled his purpose, and after a run of thirteen days, much shorter than the period formerly required for the same distance, his little squadron came to anchor in the Bay of St. Matthew, about one degree north; and Pizarro, after consulting with his officers, resolved to disembark his forces and advance along the coast, while the vessels held their course at a convenient distance from the sh.o.r.e.

The march of the troops was severe and painful in the extreme; for the road was constantly intersected by streams, which, swollen by the winter rains, widened at their mouths into s.p.a.cious estuaries. Pizarro, who had some previous knowledge of the country, acted as guide as well as commander of the expedition. He was ever ready to give aid where it was needed, encouraging his followers to ford or swim the torrents as they best could, and cheering the desponding by his own buoyant and courageous spirit.

At length they reached a thick-settled hamlet, or rather town, in the province of Coaque. The Spaniards rushed on the place, and the inhabitants, without offering resistance, fled in terror to the neighbouring forests, leaving their effects - of much greater value than had been antic.i.p.ated - in the hands of the invaders.

”We fell on them, sword in hand,” says one of the Conquerors, with some naivete; ”for, if we had advised the Indians of our approach, we should never have found there such store of gold and precious stones.” *14 The natives, however, according to another authority, stayed voluntarily; ”for, as they had done no harm to the white men, they flattered themselves none would be offered to them, but that there would be only an interchange of good offices with the strangers,” *15 - an expectation founded, it may be, on the good character which the Spaniards had established for themselves on their preceding visit, but in which the simple people now found themselves most unpleasantly deceived.

[Footnote 14: ”Pues llegados a este pueblo de Coaque dieron de supito sin savello la gente del porque si estuvieran avisados.

No se tomara la cantidad de oro y esmeraldas que en el se tomaron.” Pedro Pizarre, Descub. y Conq., Ms]

[Footnote 15: Herrera, Hist. General, dec. 4, lib. 7, cap. 9.]